Békés Megyei Népújság, 1976. május (31. évfolyam, 103-127. szám)

1976-05-30 / 127. szám

t Könyvjelző Olvassunk vidéki költőket is Irodalmár berkekben ma­kacsul él az a hiedelem, hogy ami fővárosi, csak az lehet világszínvonalú, ami pedig vidéki, az provinciá- iiSj ósdi, mucsai. Szóban, írásban mindenki tiltakozik az efféle állítás ellen, de hogy létezik e szemlélet csak a strucc tagadja. Ar­ról persze nemigen esik szó e körökben, hogy olyan nagyságú, tartalmú s szín­vonalú folyóirat, hogy mást ne mondjak, mint a Kor­társ, Üj írás, csak a Szov­jetunióban legalább tucat­nyi jelenik meg, nem egy Szibériában. Az, hogy Bu­dapest a világirodalom köz­pontja és Budapesten író­nak lenni, csak’ ott megje­lenni az már korszerűséget jelentene, oly mosolyogtató, mint annak naiv elhivése, mint hogyha a világegye­tem (az amúgy különben még kellemes) Föld körül forogna... Három vidéken élő költő verseskötetével lehet most ez állításom alá­dúcolni. Három olyan költőé­vel, akinél bejelentett la­kótárs a múzsa, s akik nem érzik szükségét, hogy „vi­gyázó szemüket” a legfris­sebbnek tűnő költői divatra szögezzék. Vidékről mintha olykor jobban látnák, hogy hol a lényeg ... A debreceni Bényei Jó­zsef második verseskötetét jelentette meg a Szépiro­dalmi. „A hétköznapok megtalálnak” című kötet az ereje teljében levő férfi énekei, azé a férfié, aki kisfalusi paraszti sorból vált nagyvárosi értelmisé­givé, gondolkodó alkotóvá. Aki végigélte a dolgozók felemelkedésének évtizede­it, részt vett jelenünk for­málásában mint újságíró, irodalmár, dramaturg, s verseiben mérlegre teszi le­hetőségeinket és a megva­lósulást, jelent, józanul lát­ja, megítéli a nemest és a nemtelent, a pótolhatatlant és a még megtehetők és amikor egybeforr versében az egyén és a köz, amikor „a világ öt sebei” vagy a „káromkodások” tolulnak szájára, akkor igen, akkor komoly költővé forrósodik. Első kötetes költő Coór Imre festőművész, aki a kecskeméti „Forrás” folyó­irat egyik szerkesztője. A Forrás-könyvek sorozatá­ban jelent meg az ötvenes éveiben járó költő váloga­tása, s a „Csigolyagyön­gyök” című kötet érdekes keverékét adja részint a szürrealista festő látomásai­nak (mintegy példázva,' hogy Perse verselési ma- nirja Kecskeméten is kö­vethető), másrészt az anya­nyelvén őszintén megszóla­ló költőnek. És ez utób­bi versei mutatják meg köl­tői erejét: amikor a háború névtelen katonaáldozatait siratja, amikor szerelmeit, egyéni léte sajátos és még­is mindőnkre tartozó sebeit mutatja fel. „Sirató” vagy „Alkalmas idő” című ver­seit nem egyhamar feled­teti el az idő vagy az olva­sókat beborító verstenger. Ha valakit, úgy kriti­kánknak kórusban kellett volna üdvözölnie Iluh Ist­ván versgyűjteményét (Jó reggelt- fény ...), még ha ki­csiny is, még ha semmi formai szenzációt nem hoz. Ez a negyvenéves szolnoki papírgyári munkás egysze­rű, világos, sallangtaian, igaz, tiszta szívű, nem ma­nipulált szavakkal helyzet­képet ad: mi van egy mai segédmunkás, gép mellé ál­lított betanított munkás lel­kében. „Órabér kenyér ez minden öröm” summázza s hozzáteszi: „S tudok a szép­re várni / Nyirkos homály alatt”. Huh miniatúrákböl fel­Molnár Antal Pincelejáró Két pont kősött a legrövidebb görbe Ha élne Szárttó Tibor A denevér kastély című re­gény írója, bizonyára bo­csánatos bűnnek tartaná, hogy nem olvastam regé­nyét. De hát végtére is nem az én korosztályomnak szánta, hanem a fiatalok­nak. Révész György filmet írt és rendezett a regény alap­ján, mégpedig kedvesen groteszk, vidám, végül is majdnem tragédiába futó cselekményt rögzített film­szalagra Szécsényi Ferenc, az operatőr. A kissé direkt tanulsággal szolgáló törté­net alá és mellé Szörényi Levente írt hangulatosan fiatalos zenét, Bródy János pedig szellemes dalszöve­geivel szolgálta a hatást. Mert mi tagadás, ha he­lyenként le is lassul a tör­ténet, s bár olykor állóké­pek váltják a jól pérgő rit­must, mégis elgondolkodta­tó, s egyben hatásos film született; olyan alkotás, amely hiányzik a magyar filmgyártás palettájáról. Révész György jól válasz­tott, amikor nemes irodal­mi anyaghoz nyúlt, s a gye­rektörténet mögé felvázolta mai életünk néhány jelen­ségét, így nyesegetve ko­runk — de mondhatnám az emelkedő jólét — vadhaj­tásait. Igaz, e társadalmi nyesegetés közöl túl végle­tesre formálódtak a film hősei, szinte átmenet nél­kül jó vagy rossz tulajdon. Sággal lépnek elénk a sze­replők. A gyerekek és a felnőttek is. Megjegyzem, nem a film nézése közben, csak utána támadtak ezek a gondola­taim. A pergő képsorokra figyelve lekötött, magával ragadott Csóka Marci és társainak története. Végre egy magyar film, amelyben gyerekek a főszereplők, s a színészek éppen hogy csak statisztálnak a jópofa karakteres srácok mögött. * * * Tizenéves gyerekek a tör­ténet szereplői, de olyanok, akiknek cselekedeteiben, gondolkodásmódjában fel­tünedeznek mór a felnőttes motívumok is. akik az is­kolai szünetben összeverőd­nek egy semmiről sem ne­vezetes, álmos Ids község­ben, amelynek egyik ol­dalán egyforma kertes há­zakból álló villanegyed ékeskedik. Ezt régi és új­gazdagok lakják. Az előb­biek vigyázva őrzik múlt­jukat, igyekeznek sterilnek maradni, nem keveredni másokkal, különösen az öreg falu lakóival. Az új­gazdagok pedig minden­képp feledni szeretnék a múltat, amely a szegény­séget jelenti számukra. Egy­formán nevetséges mind a két magatartás — tükrözi a film. Néhány jellemző epizód­dal, ötletes dialógussal mu­tatja be a felnőttek világát, s ezzel szemben áll egy új­fajta életfelfogás, egy iga- zabb, emberibb életet ál­modó gyereksereg. Szép és hatásos képekkel bontja ki a film a fiatalok világát. Ezek a gyerekek, akik egy­formán unják a tétlenséget és a semmitmondó frázis­dumát, akarnak valamit. Értelmeset csinálni, dolgoz­ni, alkotni, kitalálni vala­mit, ami hasznos, ami az övék, ami nem felsőbb pa­rancsként érkezett, s ami­vel híressé tehetik a térké­pen alig található kis fa. lucskát A szókimondás bá­torsága sugárzik a filmből, amelyben nem az épülő kisvasút, hanem a szándék, a tenni akarás a fontos. S épp e tettvágy elé gördíte­nek akadályt a felnőttek, akik nem nézik jó szemmel a fiatalok túlburjánzó de­mokratizmusát. Bizonyára lesznek, akik a leegyszerűsítés vádjával marasztalják el ezt az új magyar filmet, mondván, hogy generációs ellentétek nyilvánvalóan jelen vannak a filmben, a végső kicsen­gésben mégsem ez dominál, inkább azok a magatartás- formák, amelyek eldöntik, ki hova tartozik, melyik oldalon áll. Az arányokon persze le­het vitázni: végtére is ez a film, nem a múltról, hanem a jelenről szól, mégpedig azzal az igénnyel, hogy a fiatalok közösségében fel­villantsa a jövőt is. És nem szabad elfelejteni azt sem, hogy az igazság több oldal­ról is közelíthető és hátha igaz a film ironikus címe: Két pont között a legrövi­debb görbe. Tetszett a film, a magával ragadó népes szereplőgárda, amelyből elsősorban Csóka Marci alakítóját, Oszter- bauer Ferencet említem. Szirtes Ádám, Temessy Hé­di, Haumann Péter, Kállay Ilona és Patkós Irma né­hány jól jellemzett epizód­figurát villantott fel tehet­ségesen. Márkusa László építi ősei múltját, saját éle­tét. s ebben a költészetben, akár életében, nincs játék, nagyítás, túlzás, ismétlés, szavak barokkos burjánoz- tatása. Egy jelzőjével többet mond, mint némelyik diva­tos, nagyra tartott költő ciklusaival. Tömörségéről, jelzőiről, szeretett költő­őseitől való különbözőségé­ről elemző tanulmányt len­ne érdemes írni. A „szer­számfogásra” álló kézzel verselő munkás legmaibb tényköltészetének bemuta­tása a Magvető érdeme. És ha a szakszervezetek is fe­lelősséget éreznek induló írókért, úgy mindenképpen figyelő szemmel kell kö­vetni Iluh István fejlődését. És segíteni, akár művésze­ti díjjal is, ha már első kö­tetes írónak is odaítélik, igen helyes gyakorlattal. Varga Imre Levél Sass Ervin amikor annyi fontosabb dolog van ne beszéljünk arról hogy elveszett valahol a remény és nem érkezik meg soha a postahivatalokból ahol feladta valaki hogy expressz kézbesítsék ünnepi ruhás alkalmazottak miként sorsunk annyi állomásán jegyet váltunk tiszta ruhában tiszta lelkiismerettel s szállunk vonatra új állomásokig és büszkén vállaljuk a hiánytalan dicsőséget amikor annyi fontosabb dolog van de van-e fontosabb a glóriánál a fejünk felett N em tudom miért van — tán, hogy naphosz- szat a tapétákat ra­gasztom Tarjánban —, de mindig a mestersé­gemmel kapcsolatos hason­latok járnak a fejemben ... — Mondja, maga miért olyan, mint a tapéta?! — sziszegtem oda este az asz- szonynak, aki évek óta ra­gad hozzám, mintha csiri- zes lenne... — Magát fel­ragasztják, s egy idő múlva letépik és elhajítják . .. — Hogy mondhat ilyet, mikor a gondolatát is le­sem?!... — fakadt ki az asszony. Rám, a feleségem halála óta a közömbösség jellem­ző. Most is foghegyről ve­tettem oda: — Mindenki a saját feje után éljen, és magamagá­nak mindenki a saját aka­rata szerint szerezze meg a boldogságot! Pipiskéd jék, hogy elérje! Ne legyen szüksége segédeszközre, hol­mi létrára..,. Mondjuk, rám... Sértődötten feleselt, nem is figyeltem, mit mond, szó­rakozottan bólogattam. A magányosság megtanított arra, hogy hogyan lehetek egyedül mások társaságá­ban is — és hogyan érez- zem társaságban magam, ha egyedül vagyok. —... És én magáért rúg­tam fel mindent! Tudja, hogy maga miatt1 rossz a házasságom! — rikácsolta az asszony. Szeme tükrén aj^boly tüzelt. Dér Endre: TAPÉTA Én mosolyogtam, és messzire néztem. Jó! isme­rem a szerelemnek azt a közömbös szakaszát, amely­ben a mögöttünk hagyott romhalmaz jogosít fel csu­pán arra, hogy valami mor- zsácskát követeljünk még a másiktól... — Nézze, próbáljon meg szárnyalni, s ne zuhanjon a földre rögtön ... A földi mocsokba, sárba . .. Máskor is mondtam ilye­neket neki. Máskor men­tőkötélnek érezte a szavam. Most ügy vette, mint gúnydalt. Mint a színész a gúnyos füttyöt, a produk­ciója után. Megállt az utcán előttem. Szemközt fordult és lekö­pött. i Körülnézett. Az utcán te­remtett lélek sem volt Megnyugodott. Már a házuk előtt topo­rogtunk. Idegesen szorított egyet a karomon, s eltűnt a kapu mögött. Nem néztem utána, de tudtam, kinyitja a lakása ajtaját, s onnan is néz en­gem egyre. Reménykedve, hogy indulok utána. A szobája ablakában fény gyulladt. Égett egy ideig, aztán koromsötét lett min­denütt. Hirtelen hatalmas pely- hekben kezdett a hó hulla­ni. A nyakam közé. Felemeltem, égnek emel­tem az arcom. Szerettem ezt az özön kis tűszúrást, mindig szerettem az arco­mat befedő, s az ott elol­vadó havat. Most megdöbbenve érez­tem: ezt sem élvezem már. A hátam nagyot nyilallott, ahogy homorítani próbál­tam. Negyvenöt éves ko­romra vén, rokkant öreg- entber lettem... A lakásomban, mint min­dig a feleségem halála óta, puha melegség v(ett körül... Most eszméltem:) meggyúj­tottam volt az olajkályhát, mielőtt elindultam. Ügy éreztem, ’ az asszony — a fénykép a fekete ke­retben — várt haza... Jól­eső érzés volt. Különös mó­don barna pettyes selyem- ruháját is a karosszékben leltem, összegyűrve ... — Mért gyűrted össze? — kérdeztem a képtől1 zsör­tölődve. — Hiszen ez a te múzeumod! Minden apró tárgyadat úgy hagytam itt, ahogy akkor voltak... — Csak nem akarsz ud­varolni nekem? — moso­lyod ott el a kép a keret­ben. — Miért ne? Látod: egyedül vagyok, független, s szabad! — Független és szabad voltál te mindig — véltem hallani a kép hangját. — A hűséget, a szép kötöttséget nem ismerted soha . .. — Csak a hűséget ismer­tem! Két tucat évet éltem Veled, s minden nők fölé­be Téged helyeztelek ... — Mert én megsajnálta­lak, amikor szerelmek ki-, égtével hozzám menekül­tél !.. — Így igaz ... Az asztalra tettem a lá­bast : — Megkóstolod a papri­káskrumplimat? Mindig úgy dicsérted ... Vártam. Semmi nem moz­dult. — Csak árnyék vagy, semmi más — legyintet­tem. Megpróbáltam ültömben kiegyenesíteni a hátamat, úgy láttam a vacsorához. A megolvadt hó arcom­ról a tálba pötyögött.

Next

/
Oldalképek
Tartalom