Békés Megyei Népújság, 1975. március (30. évfolyam, 51-76. szám)
1975-03-29 / 75. szám
A forradalmi erők harci sikerei Dél-Vietnamban A dét-víetnami forradalmi erők egy további ellenséges állást foglaltak el Binh Dinh tartományban: ellenőrzésük alá vonták a Hoai Nhon kikötővárostól északra, az X. számú országút mentén fekvő Le Due bázist. E bázis hatszáz fős helyőrsége lett volna hivatott az északi irányból Hoai Nhonba vezető útszakasz védelmére. A saigoni katonák a felszabadító erők nyomására elmenekültek, sorsuk ismeretlen. Le Dúc elestét Trung Hien ezredes, a saigoni hadvezetés szóvivője is beismerte. Az ezredes pénteki sajtótájékoztatóján közölte, hogy a saigoni légierő az elmúlt 24 órában tömeges bomba támadásokat hajtott végre Binh Dinh tartomány különböző pontjai ellen., Harcokat jelentettek a Hoai Nhontól nyugatra és délkeletre fekvő térségből is. A saigoni alakulatok által Binh Long tartományban még ellenőrzött utolsó beékelt terület, a Saigontól 70 kilométerrel északra levő Chon Thanh térségében csütörtökön a forradalmi erők mintegy négyszáz tüzérségi lövedéke csapódott be. Hien ezredes szerint a nehéztiizérségi támadást heves gyalogsági ütközet követte. (AFP) A dél-vietnami forradalmi erők pénteken ellenőrzésük alá vonták a Dél-Vietnam második legnagyobb'városától, Da Nang- tól 24 kilométerrel délre fekvő, stratégiai fontosságú Hoi An városát, és elfoglalták a Saigontól 155 kilométerrel északkeletre levő Bao Loc tartományi székhelyet, Lám Dong tartomány fővárosát. Nyugati hírügynökségek jelentései sz-.rint a hazafiak most már teljes egészében ellenőrzik a dél-vietnami központi fennsík legdélibb csücskében elhelyezkedő Lám Dong tartományt, amely határos a Saigon körüli 3. számú katonai körzettel! Lám Dong a tizenkettedik dél- vietnami tartomány, amelyet a forradalmi erők teljesen felszabadítottak. (UPI) A dél-vietnami forradalmi erők által március 26-án felszaJeleniés Kambodzsából Pénteken hajnalban három óra alatt a Khmer-hazafiak 33 rakétája csapódott be a Fhnom Benh-i Pochentong repülőtérre. Emiatt — két hét alatt immár a harmadik alkalommal — ismét leállították a Lón Nol-rezsimet utánpótlással ellátó amerikai lé- gihidat. Hivatalosan közölték: a Phnom Penh-i kormány elrendelte a fővárosban levő összes tanintézetek, általános, közép- és főiskolák meghatározatlan időre szóló bezárását. A Phnom Penh-i rádió szerint az oktatásügyi miniszter „biztonsági okokból” rendelte el a március 28- án hatályba lépő intézkedést. (AFP) badított Hűé városában az élet fokozatosan visszatér a rendes kerékvágásba — jelentette a Fel- szabadulás Hírügynökség. A város kerületeiben és elővárosaiban megalakultak a forradalmi hatalom szervei. Városszerte népi rendőrök tartanak őrjáratokat, segítik a lakosságot az új életbe való beilleszkedésben és ártalmatlanná teszik a helyenként még megbúvó ellenséges ügynököket. Mindenütt, a középületeken, az iskolaépületeken és a magán- házakon a DIFK zászlai lobognak. A saigoni hatóságok által korábban erőszakkal kitelepített személyek közül sokan visszatértek a felszabadult városba. Az élelmiszerárak szilárdak. Visszatérnek munkahelyükre az állami tisztviselők, a tanintézetekbe a diákok. (VNA) Pénteken hajnalban Saigonba érkezett Frederick Weyand tábornok, az Egyesült Államok szárazföldi hadseregének vezérkari főnöke, és néhány órával később az elnöki palotában felkereste Nguyen Van Thieut. A saigoni elnökkel folytatott több mint egyórás megbeszélésen jelen volt Graham Martin, az Egyesült Államok saigoni nagykövete is. Egyes verziók szerint „betegszabadságon” tartózkodott Washingtonban, más értesülések szerint a Ford-kormányzat által Thieu számára szorgalmazott 300 millió dolláros amerikai katonai pótsegély kicsikarása érdekében ügyködött, s Weyand tábornokkal együtt tért vissza állomáshelyére. Weyand tábornok Thieuval folytatott konzultációi után pénteken — helyi idő szerint — dél- i előtt Saigonban állomásozó amerikai katonai szakértőkkel, majd Cao Van Vien tábornokkal, a rezsim vezérkari főnökei egyesített bizottságának elnökével tárgyalt. (AFP) Kommunista nagygyűlés Lisszabonban „A szocializmus felé mutató demokratikus fejlődés útjára léptünk; országunk és népünk életében a forradalom új szakasza kezdődött el a március 11-i ellenforradalmi államcsínykísérlet meghiúsítása után” — mondta Alvaro Cunhal, a Portugál Kommunista Párt fő.it- kára azon a lisszaboni nagy' gyűlésen, amelyet a KP lisz- szaboni szervezete rendezett csütörtök éjjel a sportcsarnokban. Tizenötezer ember előtt mondott beszédében Cunhal hangoztatta: a portugáliai demokratikus forradalomnak ebben az új szakaszában kedvező feUételek nyílnak az agrár- reform megvalósításához. A szocializmus eszméje^ — mondotta — napról napra újabb és újabb tömegeket hódít meg Portugáliában, a portugál nép akarja a szocializmust. Az új ideiglenes kormány megalakulásáról szólva kijelentette: a demokratikus rendszer nyert azzal, hogy bevonták a kabinetbe a portugál demokratikus mozgalmat. Rámutatott: a koalícióban képviselt pártoknak a választások előtt meg kell állapodniuk az ideiglenes kormány politikájának fő vonalaiban, s a kormánykoalíciónak a választás után is meg kell maradnia. „Országunkban haldoklik az állami monopbUapitalizmus. Az államosított bankoknál, biztosító intézeteknél és a hozzájuk kapcsolódó vállalatoknál megkezdődik a harc a nagyobb termelékenységért, hiszen ott már magunknak termelünk. A munkásosztály feladata, hogy őrködjék a nép vagyona felett és jó munkával gyarapítsa azt. Biztosak vagyunk abban, hogy a kommunisták a gazdasági munkában is élen járnak” — szögezte le Cunhal. (MTI) Négy és féi milliard rubeles áruforgalom Sajtótájékoztató a szocialista országokkal kfitőtt 1375. évi árucsereforgalmi megállapodásokról az idén 18 százalék — Kivitelünk a szocialista országokba az idén nyolc, behozatalunk 14 százalékkal növekszik, együttműködésünk töretlenül tovább fejlődik — mondotta pénteki sajtótájékoztatóján Tordai Jenő külkereskedelmi miniszterhelyettes, elemezve a szocialista országokká] 1975-re kötött áruforgalmi megállapodásokat. Az idei árucsere-forgalmi jegyzőkönyvet Kuba kivételével már valamennyi szocialista országgal aláírták külkereskedelmi szerveink, s egy-két héten belül Kubával is létrejön a megállapodás. A jegyzőkönyvek értelmében az idén a szocialista országokba mintegy 2200 millió rubel értékű árut szállítunk, s onnan 2240 millió rubel értékű terméket hozunk be, vagyis árucserénk a korábbiaknál jóval kiegyensúlyozottabbá válik. Az 1975-re várható mintegy 4,5 milliárd rubeles összforgalom azt is jelenti, hogy a hosszú lejáratú megállapodásokban foglalt 1975. évi előirányzatokat a szocialista országok többségével túlteljesítjük. A megállapodásokkal biztosítottuk a legfontosabb importtermékeket. Nyersanyag-szükségletünknek számottevő hányadát továbbra is a szocialista országokból, elsősorban a Szovjetunióból szerezzük be, gépekből pedig 22 százalékkal többet importálunk szocialista partnereinktől, mint tavaly. A fogyasztási cikkek importja 27 százalékkal nő, vagyis a tavalyinál jóval több gépkocsit, könnyűipari cikket, bútort vásárolunk. Ugyanakkor a megállapodások lehetővé teszik, hogy exportunk áruszerkezete jobban megfeleljen adottságainknak. A gépipari Túkkeink számára korábban megszerzett szocialista piacainkat nemcsak megőriztük, hanem erősítettük is, így gépkivitelünk a szocialista orHatályba lépett a baktérium fegyver ehet megtiltó egyezmény Szerdán hatályba lépett a baktérium- és toxinfegyverek eltiltásáról szóló egyezmény, miután Moszkvában, Londonban és Washingtonban le étbe helyezték a ratifikációs okmányokat. Képünkön: a, washingtoni ünnepélyes aktus A KŐBÁNYAI SÖRGYÁR budapesti telepeire felvesz; A Magyar Elektrotechnikai Egyesület lakatos, villanyszerelő, asztalos, kőműves és bádogos Békés megyei Csoportja szakmunkásokat, valamint ez évben az alábbi tanfolyamokat indítja: betanított és segédmunkásokat ÉRINTÉSVÉDELMI TANFOLYAM, Munkásszállás van. heti 5 napra, meleg ebédet VILLAMOSHÁLÓZAT-SZERELÖ I. TANFOLYAM, biztosítunk. . Felutazási költséget és útiköltség-térítést a vállalat fizet KIRENDELTSÉGI ÖNÁLLÓ SZERELŐI I. TANFOLYAM, VILLAMOSMŰ -KEZELŐ I. TANFOLYAM (segédelektrikusi). Jelentkezni lehet: Budapest, X. kér., Maglód» u. 17. Jelentkezni lehet: 1975. április 21-ig; Bővebb felvilágosítást ad Békéscsaba, Tanácsköztársaság útja 46 sz., a .sörgyár békéscsabai kirendeltsége. Békéscsaba, Lipták A. u. 5—7. 449967 DÉMÁSZ személyzeti vezetőjénél. 449939 szagokba kai nő. Forgalmunk leggyorsabb ütemben a Szovjetunióval és az NDK-val növekszik. A magyar—szovjet árucsere értéke az idén már túlhaladja a 2300 millió rubelt, a magyar—NDK- forgalom pedig — húszszázalékos növekedés nyomán — túllépi a 800 millió rubeles értékhatárt. Az idei áruforgalmi arányok lehetővé teszik, hogy korábban kialakult követeléseink ne növelted jene! v, sőt egyes országokkal, főként az NDK-val és Bulgáriával folytatott kereskedelmünkben az aktívum csökken. .Tovább bővül országaink termelési együttműködése, ennek megfelelően az idén már több mint 20 százalékban részesednek áruforgalmunkból azok a termékek, amelyek szakosítás vagy kooperáció alapján készülnek. Különösen a Szovjetunióval kialakult kooperációnknak nagy a jelentőségük. 1975-ben megkezdődik a rendszeres földgáz-szállítás a Testvériség gázvezetéken, a megvalósulás stádiumába lépett az olefinprogram. Energiaellátásunk szempontjából igen nagy a jelentősége annak, hogy részt veszünk az orenburgi gázvezeték és a 750 kilovoltos villamos távvezeték építésében, s ily módon hosz- szú távra, egyre növekvő meny- nyiaégben biztosítjuk hazánk számára a hiányzó földgázt és villamos energiát. Bulgáriával, Csehszlovákiával és Lengyel- országgal együttműködünk * gyógyszer-, gumi- és műszer- gyártásban, autóipari kooperációt építettünk ki a Szovjetunióval, Csehszlovákiával és Lengyelországgal. A többi KGST-ország számítástechnikai együttműködése keretében kölcsönös szállításaink az idén elérik a 80 millió rubelt. Tordai Jenő kiemelte a közelmúltban aláírt IX magyar— szovjet egyezmény nagy jelentőségét, s rámutatott, hogy a többi szocialista országokkal is létrejöttek, ha nem is ennyire jelentős, de igen hasznos megállapodások. Az NDK-val például közösen állítunk elő mezőgazdasági gépeket. A szakosítás n-omán az NDK a többi között 450 gabonakombájnt. 570 járva szecskázót, 480 rendre- aratót, ezenkívül silókombájnokat, burgonyabetakarító gépeket szállít különféle adapterekért, részegységekért, alkatrészekért. Lengyelországgal bővül az autóipari együttműködés. Magyarország autóbuszokhoz és tehergépkocsikhoz szükséges hátsó futóműveket, szervó- kormányokat, dugattyúkat, önindítókat szállít, s cserébe különféle . alkatrészeket kapunk. Az idén érkezik hazánkba az első 400 Polski Fiat 12ő-os kiskocsi, s tíz év alatt ezt további 52 000 követi. E szállítmányokért — mint ismeretes — gépkocsi-részegységekkel fizetünk. Csehszlovákiával folytatjuk és bővítjük a hagyományos építési-szerelési együttműködést. Magyar vállalatok Csehszlovákiában áruházakat, diákszállókat építenek, míg a csehszlovák partnerek folytatják közreműködésüket a magyar vasutak vil’amosításában, a Duna menti Hőerőmű szerelési munkáiban. Mint ismeretes, 1968-ban kormányközi egyezmény jött létre részvételünkkel, bulgáriai szódagyár létesítésében. A magyar—bolgár—szovjet együttműködéssel e szódagyár elkészült. megkezdte a termelést — az idén az első szódaszállítmányok is megérkeznek Magyar- országra. maid a szállítások X976—1980 között tovább bővülnek. ísv hazánk szódaszük- sés’e'ét teUes egészében kielégítik. (MTI)