Békés Megyei Népújság, 1974. december (29. évfolyam, 281-304. szám)

1974-12-01 / 281. szám

KÖRÖST AJ KULTURÁLIS MELLÉKLET KIÁLLÍTÁS A hetvenéves Rudnay-tanítvány Békéscsabán Új könyvek különböző kiadóknál A Kossuth Könyvkiadó a politikai könyvhetekre több fontos és érdekes művet jelentetett meg. A marxizmus—len inizmus klasszikusainak szerkesztősége rendezte sajtó alá a Marx—Engels-sorozat 25. kötetét, amelyben Kari Marx: A tőke, A politikai gazdaságtan bírálata, valamint A tőkés termelés összfolyamata ta­lálható. Újból megjelent — bővített kiadásban — a Po­litikai Kisszótár, mely gazdag anyagával jó segítséget nyújt az újságolvasóknak, a rádióhallgatóknak és a té­vénézőknek az eseményekben való eligazodáshoz, a po­litikai fogalmak tisztázásához, jobb megértéséhez. A nálunk is népszerű Anna Seghers kisregényeit tartal­mazza a Karib-tengeri történetek. Szekulity Péter új ripcxrtkönyve, a Határjárás, sok érdekes irodalmi ri­porttal. Ismét megjelent az Évfordulók, 1975. A jövő esztendő legfontosabb kerek évfordulóit ismertető kö­tetet Gárdos Miklós írta, illetve szerkesztette. A Szépirodalmi Könyvkiadó a Magyar elbeszélők sorozatban Kosztolányi Dezső két regényét — Néró, a véres költő és Édes Anna — jelentette meg egy kötet­ben, Kőszeg Ferenc utószavával, Szántó Piroska illuszt. rációival. Az Olcsó Könyvtár új kötete Móricz Zsig- mond- Kivilágos kivirradatig című regénye, amelyhez Márványi Judit írt utószót. A magyar—csehszlovák közös kiadás keretében, a pozsonyi Madách Kiadóval közösen jelentette meg a Szépirodalmi Könyvkiadó a neves szlovákiai magyar író, Egri Viktor Festett világ című regényét Ugyancsak a kiadónál látott napvilágot Wéber Antal Irodalmi irányok, távlatból című tanul­mánykötete, amely a felvilágosodás és a reformkor irodalmának történetéből ismertet érdekes fejezeteket A miniatűr kiadványok gyűjtőinek szerez örömet Mó­ricz Zsigmond: A szerelmes levél című regénye. A Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó megjelentette Tatay Sándor visszaemlékezéseit, Kondor Lajos művé­szi illusztárcióival, Meglepetéseim könyve címen. Vlas­ta Radonovic ifjúsági regénye, A fehér pisztoly, a Eelfin-könyvék népszerű sorozatában látott napvilá­got. Az ötödik kiadást érte meg Varga Katalin meséi­nek, verseinek gyűjteménye, a Mosó Masa mosodája. A Kozmosz szerkesztőség A magyar irodalom gyöngy­szemei sorozatban ez alkalommal Vajda János verseit tette közkinccsé, Utassy József értó válogatásával. Az Akadémiai Kiadó újdonságai között szerepel a Jókai Mór összes művei sorozat új köteteként az író 1902-ben írt történelmi regénye, az Egetvívó asszony­szív, melyet Molnár József rendezett sajtó alá. Ismét kapható Tóth Dezső: Vörösmarty Mihály című iroda­lomtörténeti monográfiája. Az Európa Könyvkiadó újdonsága a Jean Rhys hét kisregényét (A sötétség utasa; Jó reggelt, éjfél!)'tar­talmazó kötet. A Modem Könyvtár sorozatban látott napvilágot Mary McCarthy riportja, a Medina, a ma­gyar—csehszlovák közös könyvkiadás keretében pedig Ján Nohanides novelláskötete, Lemeztelenítve címmel, a pozsonyi Madách Kiadóval közös gondozásban. Mécses az ördögnek? Fedezhető-e a rossz műsor hasznából a jó? gyfcor! hittanta­nároknak volt egy sablonos tan­példájuk, ame­lyet a hit és hi­tetlenség között in gazodóknak szoktak idéz­ni: Az az ember, aki ha­talmas gyertyát gyújt isten dicsőségére — nem gyújt­hat parányi 'mécsest az aj­tó mögött, a sarokban, a sátánnak (bizonytalankod­ván, hátha mégiscsak az az erősebb), mert így soha­sem nyugszik meg, s a vé­gén tévedésből még meg­fordítva csinálja. Akkor pedig majd jön az ördög és elviszi. Arról jutott eszembe ez a távoli emlék, hogy ab­ban a vitában, amely az igényes szórakoztatás körül bontakozott ki, s folyik je­lenleg is több országos és megyei lapban, folyóirat­ban, egyszer-másszor ko­molynak szánt érvként is elhangzik: a magasabb színvonalnak az az ára, hogy időnként az alacsony­nak engedményt tegyenek. Vagyis, hogy s jövedelme­TfpjBiSeMMM’ társad almi- |w » lag és mű­||r A vószileg el­maradott XIX. század «»égi Magyarországon még éppen csak vajúdni kezdett a modern művészeti szem­lélet. A magyarországi aka- démizmust nehezen tudta áttörni az új szellem. El­maradott közízlésünk ha­zug látványfestészetet, dísz­magyaros portrékat, lihegő, pátoszos történelmi kompo­zíciókat, hamis, naturalista életképeket követelt. A tiltakozást a Párizsban járt Munkácsy kezdte meg és Fényes, Mednyánszki, Kemstok, valamint PaáL, Székely és Szinyei folytat­ta jól ismert, impresszionis­ta hatású alkotásaival. Munkájukat fejlesztették tovább a nagybányaiak, a vásárhelyiek, így Ferenczy, Hollósy, Réti, Thorma és Rudnay Gyula, aki Rácz Józsefnek, a Népújság ka­maratárlata legutóbbi kiállítójának nagy tanító­mestere volt. A most 70 éves, Nagykő­rösön élő, békési születésű Rácz József tehát forrongó előzmények után került Rudnayhoz. A mester mel­lett eltöltött négy főiskolai év meghatározó volt to­vábbi munkásságára. Meg­határozó, de nem lezáró, hiszen megtartva tagadta meg nagy mesterét és elő­deit. Nem akart úgynevezett József is a magyar festő­művészet jelentős történeti szakaszának egyik láncsze­mévé. A békéscsabai LScai Já­nos kollégium kiállítóter­mében rendezett tárlatán nem kapunk teljes képet munkásságáról. Ez csak be­„kis-Rudnay" lenni és nem ■ is lett az. Rudnay művésze­téből átvette a fény-árnyék eszközöket, az alkotó szelle­miségével átlényegített Al- i föld-látást, de eleve elhagy- : ta például a mester mese- i szerű megoldásait Átvette a jellegzetes barna színe- i két is, amit Rudnay Mun- kácsytól örökölt. Mellette ] viszont sajátos színskálá- , bój keverte tónusait. így és ehhez hasonlóan váit Rácz ‘ tekintés. De azt megmutat­ja, hogy a festő a húszas évek alföldi iskoláján ne­velkedett. Akkor kezdett az ecsetek játékához, amikor kissé megkésve ugyan, de már hatott képzőművésze­tünkre a francia impresz- szionizmus. Akvarelljeinek merész kolorizmusa, a tónusok széttörése, a napfény és a levegő vibrálásának érzé­keltetése jelzi ezt. A művé­zt Sftnyeg feivfflantásár* örekszik. Képei ezért szűk- zavúak, de pontosan így álnak gazdag jelentésűvé, iszen a felesleges elemek s részletek hiányában el­leniük a közhelyszerű ál- alánosítást, a szokvány- langulatokat. Az idős mű­ész felfokozott érzék eny- ége, pillanatnyi lelkiálla- >ota ránk ragad és tovább ipül bennünk. Grafikái ifjúkori lendü- etef árasztanak, a határo- »tt, virtuóz vonalak a szü- őföldre való heves vissza- rágyódást sugallják. A né- íány vonallal rögzített vá- osképek nemcsak lát­ványt adnak, hanem tükrö- dk az oda kötődő ember kedély világát. Rácz József munkássá­gától, meüyel kétségtelenül hozzájárul a magyar kép­zőművészet gazdagításához, nem választható külön az az eredmény sem, amit több mint negyven évnyi peda­gógiai munkával elért. Ke­ze nyomán születik sok fia­tal művészünk új alkotása, melyek megtagadva is megőrzik mesterük és a többiek művészetét. Kéthy István sőbb silányból fedezzék a költséges^ tartamas műso­rok árát. Még egyszerűb­ben: a rossz hasznából a jót. Tudom, hogy akik ezt az „érvet” kimondták, maguk sem értenek vele egyet. De a valóságban így van, vagy gyakran így van, mert saj­nos — kiváltképpen műve­lődési házakban — jelenleg erre kényszerülünk az ér­vényben levő gyakorlat mi­att. Kicsit jobban kicifráz­va a lehetetlen helyzetet, sokan hozzáteszik: egyet­len olyan elvi állásfoglalás vagy a művelődési gyakor­latot szabályozó rendelke­zés sincs, amely úgy in­tézkedne, hogy bármily cse­kély teret is kell engedni a hitvány, nívótlan produk­cióknak, műsortípusoknak. Hogyan lehet mégis, hogy elmélet és gyakorlat kö­zött nem csekély rés mu­tatkozik? Hogy a művelő­dési házak vezetői gyak­ran kénytelenek „kacsinta­ni az ördögre is", azaz si­lány portékát venni, hogy megvásárolhassák a jobbat is? Wem ismételjük el azt * közhelyet, hogy egy rossz produkció sokszorta káro- 1 sabb, mint amennyi erköl- * esi hasznot annak anyagi előnyeiből megvásárolt ni- \ vós produkció hoz. Továb- , bá, hogy a bevétel növelő- i se ezen az áron nem egyéb \ öncsalásnál — sőt, a kö­zönség becsapásánál. Mert 1 annak a városi, nagyköz- i ségi közönségnek, ame- . lyet igénytelen, jól- ] rosszul összeeszkábált : hakni-műsorra beesábitót- < tak, csekély vigasz, hogy egy esztendőben kétszer- i háromszor ugyanabban a 1 művelődési házban, ugyan- 1 azon a színpadon különbet 1 is láthat. A kár megesett, 1 s nem egykönnyen hozható helyre. ’ Mi hát a teendő? Korántsem a „könnyű” és a „nehéz” műsorok, elő­adási formák ellen tmondá- : sa körül van a baj. Nem így áll a dolog: nagyon jól , tudjuk, s művelődéspoliti­kai gyakorlatunk már be is bizonyította, hogy a . „könnyű” és a „nehéz” nem ; áll egymással ellentétben, i ez téveszme. A „könnyű" < tyúfthatfa * legnemesebb tzórakozást, a „nehéz" & egnagyobb unalmat* A műsorok kancepciójá- KLTL, összeállításában, szer­kezetében és terjesztésében teli változást végrehajtani. Ezt — önmagukban —■ k művelődési házak vezetői lem tehetik meg. Ehhez segítségre van szükségük. Méghozzá kívülről és „fe­lülről”. Magukra hagyat­ja ezután sem tehetnek egyebet, mint azt, hogy to­pább folytatják a kétes ér­tékű egyensúlyozást. A vitában többen emlí­tést tettek arról, hogy mennyire ellentmondásos — vagy nehezen meghatá­rozható a művelődési há­zakat műsorral gyakran ellátó ŐRI szerepe. Egyfe­lől műsorrendező iroda —•, másfelől hatóság, amely a művelődési házak (vagy más művelődési intézmé­nyek) által összeállított műsorokat engedélyezi. Méghozzá nem ig csekély összegekért: öt-nyolc-tíz­ezer forintért, egy-égy al­kalommal. Enyhíti-e a dolgot, ha tudjuk: ezek az összegek nem szállnak el a felhők­kel, ezeket nem az ŐRI „vágja zsebre”, , ‘ hanem újabb alapok képződnek belőlük, amelyeket — vagy amelyeknek egy részét — az állam közművelődési célokra fordítja. De amit az ŐRI kínál, abban gyakran

Next

/
Oldalképek
Tartalom