Békés Megyei Népújság, 1974. július (29. évfolyam, 152-177. szám)
1974-07-24 / 171. szám
Társadalmi munhában j Jltüél a kiiáiidtUókiöl Érdekes belföldi utazások I Különvonat Moszkvába a COOPTOURIST programjában : Kedves levél érkezett nemrég • Békéscsabára, a COOPTOURIST • kirendeltségére. Gyetvai Ven■ delné, az Endrődi Cipész Szö- ; vetkezet nőbizottságának titká- : ra írta: „Gyönyörű élmények■ ben volt részünk, mindezt kö• szőniük a COOPTOURIST-nak, ■ ha legközelebb kirándulunk, ak- ! kor is velük megyünk.” Az end- : rődi szövetkezet nőbizottsága : rendezte ezt a kirándulást, s a 5 programot a COOPTOURIST • állította össze. Az útvonal Sop■ ron, Kőszeg volt. ■s— Általában szeretik ezeket a kirándulásokat — mondotta tájékoztatásul Kiss Jánosné, a késcsabai SZÖVKER észak-magyarországi kirándulásra indul 43 taggal, háromnapos útra. Igen jó partnere a COOPTOU- RIST-nak a Nagyszénás! Lenin Tsz, amely az idén már az ötödik csoportot szervezte meg. Legközelebb július 29-én asszonyok és lányok látogatnak el Miskolcra, illetve Tapolcára. Természetesen Miskolc-Tapolcán a barlangfürdőben fürdés is szerepel a programban. Az Ele- ki Lenin Tsz három csoportot szervez, melyek tagjai a Balaton mellé, Ábrahámhegyre látogatnak. Augusztus 1-től ötnapos kirándulásra megy a BalaAz MHSZ békéscsabai ejtőernyős és repülős klubjának tagjai jelentős társadalmi felajánlást tettek az épülő hangái- munkálataihoz. Fiatalok és idősebbek egyaránt lelkesen dolgoznak, hogy a szeptember elején sorra kerülő nemzetközi motoros repülöbajnokságra elkészüljön «•luiiiiMMtmnminniiiHdiiMiiHiWMHilnuHiiHMMiiiiiHMmiMmiitni ■•HHHiiniHniMnmMaamHMHM kirendeltség vezetője —, különösen tetszenek a dunántúli utazások. Nyugat-Magyarorszá- got az Alföldön kevesen ismerik, a patinás múltú városokat, a szép hegyvidéket, a gyönyörű tájakat szívesen keresik fel a csoportok. Legnépszerűbb útjaink ezek. A Tótkomlósi TakaE|1V VidÉkl családi ház tulajdonosa felmondott bérlőjének, mert lakbérhatralekát nem fizette meg, majd a felmondás érvényességének megállapítására pert indított a járásbíróságon. A bérlő azzal védekezett, hogy a háztulajdonost levélben kérte a használhatatlan ablakok megjavítására, ugyanakkor azt is közölte, amennyiben az nem történik meg, a munkát elvégezteti és a költségeket a bérbe beszámítja. így is történt. A tárgyaláson felmutatta a javításokért fizetett összegről szóló számlát. A járásbíróság a felmondást érvényesnek mondta ki. Döntését azzal indokolta, hogy a bérlő bérbeszámítási jogát önkényesen nem gyakorolhatja, bírói úton pedig kellő időben nem érvényesítette. Ezt az ítéletet a pécsi megyei bíróság jogerőre emelte. Törvényességi óvásira az ügy a Legfelsőbb Bíróság elé került, amely mindkét ítéletet hatályon kívül helyezte és a járás- bíróságot új eljárásra, valamint új határozat hoztalára utasította. fiz illetékes építésügyi hatóság a háztulajdonost már korábban kötelezte, hogy a szükséges javításokat végeztesse el — hangzik a határozat. A bérbe adó köteles gondoskodni arról, hogy a bérlemény rendeltetésszerű használatra al_ kalmas legyen. Életveszélyt okozó, továbbá az azonnali beavatkozást igénylő hibák esetén, ha a bérbe adó kijavítási kötelezettségét nem teljesíti, a bérlő jogosult a munkát helyette elvégeztetni és költségének egy összegben való megtérítését igényelheti. Abban az esetben, ha a bérlő halasztást nem tűrő javítási munkát végeztetett el, költségeit a bérbe korlátozás nélkül be lehet számítani. Vita esetén az életveszély tényleges fennforgását neki kell bizonyítani. Amennyiben ezt megteszi, úgy vele szemben a bérfizetés elmulasztásából eredő hátrányos kö_ vetkezményeket nem lehet alkalmazni. Ha azonban az életveszélyt nem tudja igazolni, úgy a lakbérfizetés elmulasztásával járó jogi következményeket viselnie kell. Az eljárt bíróságok nem tisztázták, hogy az építési hatóság kő; rabban milyen jellegű munká4 1974. JÚLIUS 24. latok végzésére kötelezte a i háztulajdonost. Az sincs megállapítva, hogy a bérlő által j saját költségén elvégeztetett' munka olyan természetű volt- j e, ami nem tűr halasztást. En- í nek megállapítására szükség j esetén szakértőt kell meghallgatni. A bérlő azt is állítja: egyezkedési tárgyalásokat folytatott a háztulajdonossal. Ezért a felek meghallgatásával tisztázni kell, hogy ez megfelel-e a valóságnak és a bérfizetés átmeneti szüneteltetése nem hozható-e összefüggésbe az egyezségi tárgyalások elhúzódásával. Húszévi békés házasélet után egy szerelő felesége megtudta, hogy férje a munkahelyén egy özvegyasszonnyal viszonyt kezdett. Eljárt a vállalatnál és riválisával is beéletközösség visszaállítása érdekében milyen magatartást tanúsít. Ez esetben a feleség őszinteségéhez nem férhet kétség. Ezzel szemben a férj az életközösség megszakítása után kilenc hónappal nyújtotta be bontási keresetét, tehát a megyei bíróság törvénysértéssel állapította meg, hogy a házasélet helyreállítására már nincs remény. A kiskorú gyermek érdeke is a házasság fenntartását kívánja. Az apa ragaszkodik gyermekéhez, aki többször sírva kérte. térjen vissza hozzájuk, és szülei különválása nagyon megviselte. Mindezek alapján nyilvánvaló. a házasság még helyreállítható és betöltheti szerepét. Hajdú Endre rékszövetkezet tagjai is voltak Sopronban és Kőszegen július elején, 15-én pedig a Csanád- apácai Űj Barázda Tsz-ből mentek 43-an, akik a két városon kívül Szombathely nevezetességeivel is megismerkedtek. A Mezőberényi Vasipari és Műszaki Szövetkezetből július 13-án vett részt hasonló kiránduláson egy csoport. A DÉMÁSZ szak- szervezete Pécsre. Harkányba és Siklósra látogatott el július 19-én 43 taggal. A Medgyesegyházi Egyetértés Tsz-ből nyolc napra utaztak el ■július 12-én egy dunántúli kirándulásra a jelentkezők. Ebből három napot Veszprémben, három napot Harkányban és kettőt Kőszegen töltöttek. A hónap végén, július 26-án a bőszéit, hogy a kapcsolat megszűnjék. A kísérlet eredménytelen maradt, sőt a férj elköltözött hazulról. Kiskorú gyermekük néha felkereste apját, aki kijelentette: visszatér hozzájuk, de ígéretét nem váltotta be. Ezek után az asszony gyermektartásdíj fizetéséért, a férj pedig a házasság felbontásáért pert indított. fi járásbíróság! tárgyaláson a feleség hangoztatta: férje hűtlenségét futó kalandnak tekinti, ezért megbocsát neki. A járásbíróság a férj keresetét elutasította : egyben gyermektar- tásdíj fizetésére kötelezte. ítéle_ tében megállapította: az asszony őszintén ragaszkodik férjéhez, akinek felszínes kapcsolata — különös tekintettel .kiskorú gyermekükre — nem tekinthető a házasság felbontását indokoló, komoly oknak. A megyei bíróság ellenkező álláspontra helyezkedett. Ügy látta. hogy a házastársak érzelmileg végleg eltávolodtak egymástól. a férj következetesen kitart válási szándéka mellett, az özveggyel való viszonya nem átmeneti jellegű. A jogerős ítélet ellen emelt törvényességi óvásra a Legfelsőbb Bíróság a zalaegerszegi megyei bíróságnak a házasság felbontására vonatkozó részét hatályon kívül helyezte. A határozat indokolása szerint, alaposan meg kelj vizsgálni azt, hogy a házasfél valóban őszintén, vagy csak bosszúból — az esetleges újabb házasságkötés megakadályozása érdekében — ragaszkodik a házasság fenntartásához. Az őszinte megbocsátási készségre a'bból lehet következtetni, hogy a bontást ellenző házastárs az * Felice Chilantfs Három zá szló Salvatore l Sin illan ónak 17. Giuüano majdhogynem gazdag volt. Csapatkapitányai is tekintélyes összegeket gyűjtöttek. Megengedte nekik, hogy a saját szakállukra is dolgozzanak. Cucinella például megint rabolt és állatokat lopott: a Roano-birtokon elfoglalt egy tanyát, és ott ütötte föl székhelyét. Barátnőjének Palermóban bérelt lakást, és gyakran látogatta. Badalamenti tévedhetetlen tűzszerész lett, az ő feladata volt a bandában a robbanószer- kezetek készítése. Emberrablásokban is részt vett, és tekintélyes pénzt szedett össze. Terranova és Mannino Trapani környékén működött. Fer- reri pedig Alcamóban. Candela, Passatempo, Palma Abbate csempészkedéssel foglalkozott; halászhajóknak álcázott motorcsónakokkal szállították az árut. Giuliano természetesen ki- éf csft mindegyikük munkáját irá- 5 nyitotta, és mindegyik műve- ; létből járt neki részesedés. S 1947 elején kísérelte meg legnagyobb üzletét. Minden részle. tét alaposan tanulmányozott, gondosan választotta meg emberét, az akció taktikáját. Az áldozat egy nagy bank elnöke volt, félénk, zárkózott ember, akit egyébként itt „kormányfő- tanácsosnak” fogunk nevezni. A taktikát a hallgatásra alapozta. Mindennek a magasabb körökben kell lezajlania, újságok, ügyvédek, maffiások nélkül. Tudni kell, hogy a kiszemelt bank az állam tulajdona volt. Röviden: Giuliano az Olasz Köztársasagot akarta megzsarolni, rávenni, hogy rettenetes összeget fizessen ki, amellyel aztán „egzisztenciát teremthet magának” — távol Szicíliától, távol Olaszországtól. Egyik este későn Giuliano géppisztollyal, pisztollyal és bombákkal felfegyverzett két embere csöngetett be a kormányfőtanácsos villájába. Amikor kinyílt az ajtó, előreszegezett fegyverrel rontottak a szobákba. A kormányfőt,anácsos éppen lefekvéshez készülődött. Felesége már ágyban Volt, a ton mellé a Pusztaföldvári Dózsa Termelőszövetkezet. Szintén Ábrahámhegyen pihennek a COOPTOURIST faházaiban. A nagyszénási ÁFÉSZ augusztus 10-re szervez kirándulást Sopron, Győr, Szombathely útvonallal. A Békéscsabai Vegyesipari Vállalat dolgozói pedig a Szegedi Szabadtéri Játékokra mennek augusztus 10-én. Természetesen emellett továbbra is sokan látogatnak külföldre. A békésszentandrásj szőnyegszövő 43 tagú csoportja nemrég érkezett haza Munkácsból és szervezés alatt van — mint már lapunkban is írtuk — az első szövetkezeti különvonat Kijev—Moszkva útvonallal a Szovjetunióba. A résztvevők megtekintik Kijev nevezetességeit és Moszkva legszebb mű- emlékeit, képtárait. Ellátogatnak a Kremlbe, a Szovjetunió nagy népgazdasági eredményeit bemutató állandó kiállításra, s szerepei a programban színházlátogatás is. K. J. iNMsviaaaBMactsseriTCBseassaasssssiemaw lányok épp a hímzésüket rakták el. Amikor a ház ura rájött, hogy miről van szó, dolgozószobájába vezette a két banditát, pénzt, ékszert meg egy font sterlinges ládikót vett ki a páncélszekrényből, és felszóllította a banditákat, hogy vigyenek el mindent, amit akarnak. — Köszönjük, kegyelmes uram, de mi nem akarunk semmit. nem vagyunk felhatalmazva semmire. Csak a vendégszeretetét akarjuk igénybe venni — mondta az egyik. Más magyarázatot nem adtak. Kértek egy tábori ágyat meg egy kis vizet; Giuliano két en/i- bere némán és ijesztően hideg- fegyelmezetten engedelmeskedett a főnök parancsainak. Megkérték a kormányfőtanácsost: hadd kutassák át az egész házat; minden szobát gondosan átvizsgáltak. Aztán egyikük lefeküdt a tábori ágyra, amelyet a bankelnök cselédsége készített ki az előszobába, a másik bandita pedig célzásra emelt géppisztollyal elhelyezkedett a folyósón, ahol minden ajtót szemmel tarthatott. Azon az éjszakán senki sem tudott aludni, csak a két bandita. akik háromóránként váltották egymást. Reggel a kormányfőtanácsos megkérdezte: most mit akarnak? — Mi semmit se tudunk — hangzott a válasz. — A mi s.^- gálatunk holnap éjfélkor lejár. — És aztán? Semmi válasz. Az elkeseredett és rémült bankár hiába kért- követelt kétséebeesetten magyarázatot. Ök nem tudnak semmit. Csak azt, hogy holnap éjfélkor vérfürdő lesz itt —