Békés Megyei Népújság, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-08 / 184. szám
Telefon az autósztrádán Az M—7-es autópálya buda- pes—székesfehérvári szakaszán még ebben az évben elkezdik szerelni az első autós segélykérő és hírközlő rendszert. A jövő nyáron 60 kilométeres szakaszon már telefonon kérhetnek egészségügyi, vagy műszaki segítséget a bajba jutott autósok. Az autópálya mindkét oldalán kétkilométe- renként szerelik fel a telefonállomásokat. A telefonkészülékek gombnyomásra működnek. A vöröskeresztes gombbal a mentőt, a műszaki segélyjelzővel a javító szolgálatot lehet hívni. A készülékek kaputelefanszerűen kézi hallgató nélkül továbbítják a beszélgetést. A marton- vásári központban minden hívókészüléknek van egy jelzőlámpája, így az ügyeletes azonnal tudja, hogy hová kell segítséget küldenie, és szó nélkül észleli azt is, hogy mentőkre, vagv műszaki segítségre van-e szükség. Az első hírközlő szakasz 27,5 millió forintos költséggel jövő nyárra készül el. Az M—7-es további szakaszán és az újonnan épülő autópályákon e jelzőrendszer együtt épül majd az úttal. AcélcsSvek és tűzálló anyagok Bemutatkoznak Moszkvában a magyar öntödék A HUNGEXPO szervezésében a magyar öntödék is bemutatkoznak termékeikkel Moszkvában, ahol a 40. Nemzetközi ön- tészeti Kongresszus alkálijából szeptember .7-től 21-ig öntödei szakkiállítást rendeznek az iparág korszerű berendezéseiből, anyagaiból, technológiájából s gyártmányaiból. A magyar öntödei ipar képviseletében 10 vállalat és kutatóintézet vesz részt a kiállításon, 18 ország öntödei seregszemléjén, az LNTERLIT- MASH, 73-on. A magyar bemutató 226 négyzetméternyi területén központi helyet foglalnak el Magyarország és a Szovjetunió a többi KGST-ország kohászati együttműködésének dokumentumai. A felvonultatott magyar kiállítási anyagok lehetőséget kínálna^ a KGST-orszáeok közötti nemzetközi munkamegosztás, a szocialista integráció, a kereskedelmi és a gazdasági kapcsolatok fejlesztéséhez. Egyebek között az öntödei vállalat bemutatja az angol szabadalom alapján gyártott centrifugál öntésű magasan ötvözött acélcsöveket, amelyeket az ötvözőanyagoktól függően sav-, hóálló es nagy szilárdságú gyártmányként egyaránt gazdaságosan használhat a vegyipar, az olajbányászat és a tüzelésVerseny a határon Я határőrségnél folyó szocialista versenymozgalom nemcsak az alegységeknél éj, egységeiméi érezteti a hatását, hanem a címet nyert katonák bevonulása előtti munkahelyén, a szülőknél, a barátok, az ismerősök körében is. Erről tanúskodnak a határőr parancsnokságokra küldött levelek, amelyekben a Kiváló Katonákról kapott értesítésekre reagáltak a hozzátartozók, munkahelyi vezetők, ismerősök. Miről van szó? Arról, hogy a határőrségnél szervezett szocialista verseny a katonák önkéntes mozgalma. Alapvető célja; elősegíteni, hogy a határra őrködő fiúk minél előbb a határőrizet mesterei legyenek. A versenyben elnyerhető címeknek három fokozata van: amennyiben a versenyző katona egy kiképzési évben a követelményeket — lövészet, technika. Érdeklődésre tarthat számot a folyamatos öntésű rúdöntvény, amelyből a korszerű öntőgéppel mintegy 500 féle termék készíthető. A vasipari kutató intézet bemutatja a nagy szilárdságú és a különleges gömbgrafitos vasöntvényeket, a temperöntvénye- két, s a különböző korrózióvédő bevonó- és kenőanyagok önté- szeti felhasználását. A kohászati gyárépítő vállalat kiállítja több kemencéjét és tűzálló anyagát, a Csepel Vas- és Fémművek székesfehérvári nehézfémöntödéje pedig sokfajta szivattyúalkatrészt. Kővágó Antal Kiváló Határ- ér » csapatzászló előtt. gyakorlati és elméleti foglalkozások, stb. — jelesre teljesíti, akkor a határőrség Kiváló Katonája Iе®2- Ha pedig jól, vagy ■közepesen teljesítette, úgy az Egység Élenjáró, illetve Alegység Élenjáró címet nyeri él. Sok Békés megyei fiú vigyáz az államhatárunkra. Közöttük évről évre szaporodik a Kiváló Katonák száma. Bucsi József, Kőszegi Lajos, Vasvári Ferenc. Kotziszki Mátyás bé- kécsabai, Biros Mihály, Bokros, János, Szelezsán János gyulai, Takács Zoltán battonyai. Nagy Gyula szeghalmi, Makrai Mihály vésztői. Csongrádi Imre békés- sámsoni, Kővágó Antal kardos- kúti, Szakács Ferenc ecsegfalvi, Flavecz Pál mezőberényi, Gyulai Pál gyulavári, Balánszki János körösladányi, Balogh László békési. Papp Mihály kórösla- dányi, Kocsis István orosházi, Szabó Benedek endrődi, Kocsis Ferenc mezőgyáni. Gyömbér Ferenc kunágotai, Mag András nagykamarást Szelezsán János ké tégy házi. Hegedűs István gádorosi, Mtolnár Sándor gyomai, Szabó László gádorost Klárii* József mezőhegyes! lakosok, ebben az évben lettek Kiváló Határőrök. A követelményeket kiválóan teljesítők a következő elismeréseket kapják: A Kiváló Katona fényképezése a kibontott csapatzászló előtt. A fényképből egy-egy példányt — köszönőlevél kíséretében — a Kiváló Katona szüleinek, illetve a munkahelyére küld a parancsnokság. Ezenkívül a Kiváló Katona a címet igazoló oklevelet és jel- ■vényt, valamint dicséretet és ju- talomszaibadságot kap. Kedvező tapasztalat, hogy a versenybe jeleskedő fiúk — a parancsnokságtól kapott dicséretek mellett — a vállalatuktól is különböző elismeréseket kapnak. Fényképüket az üzem ki- tüntetteinek a táblájára helyezik el, pénzjutalomban részesítik őket, távollétükben is emelik az órabérüket vagy az üzemi újságban népszerűsítik őket. A Békéc megyei fiúk jól tudják, hogy az élet igazi értelme, lényege a munka. A személyes és a kollektíva által teljesített versenykövetelmények ötömet, emberséget jelentenek аг egyénnek és a közösségnek egyaránt. Gazsó Béla Mi legyen az oroszlánnal? Humor, szellemesség, kacagás: kedvelt műfajunk, a kabaré. Mikroszkóp Színpad; politikai kabaré. Komlós János: márka. A jó márka; beváltja a hozzá fűzött reményeket. Nem is csalódtak azok, akik négy héten keresztül, vasárnap délelőtt rádiójuk mellett végighallgatták Komlós János „Hányszor mondjam?” cimű műsorát. A részben már ismert számokon szívesen nevettek újra a vasárnapi pihenés, netán takarítás és főzés közepette. Alig van közérdekű kisebb- nagyobb problémáink közül olyan, amelyet a humorista kihagyott, vagy megkerült volna. Olyan sem, amire a mondjam, vagy ne mondjam dilemmája lenne a jellemző. Mondta. A maga sajátos, kritikus és pártos humorával, önmagát sem kímélve olylkor. Mondta. És mondja. Hányszor mondja? Ki tudja. Bár egyszer még biztosan, mert a Kossuth rádió e hét szombatjától kezdve a műsort megismétli. V. M. Balassisták sikere a fővárosi folklórcentrumban A PÄR ÉVE rekonstruál t-új_ jáépített Fővárosi Művelődési Ház sok jeles funkciója között folklór-centrum is, mely kiállításaival, rendezvényeivel bepillantást ad a külföld turistáinak, hogyan ápdlja-fejleszti szocialista hazánk a népművészet dalban, zenében, táncban, képzőművészeti alkotásokban kifejező, dó értékeit. E néhány hevenyészett sornak nem célja, hogy elemzést adjon erről a jelentős, nagyszabású vállalkozásról — az írást pusztán a találkozás öröme szülte, az egykori megyei újságíró és a már akkor riporttémát jelentett békéscsabai Balassi együttes véletlen találkozása Ugyani, egy július végi napon éppen akkor jártam az egyik budai munkásszállón, amikor az ott elszállásolt — jócskán meg- ifjodott — Balassi együttes a folklór-centrumba, első fellépésre készült. „Poigyom na körgát vízállás megtekintovaty ?” — tettem fél kérdés formájában a busz előtt álldogáló, indulásra kész fiúknak, lányoknak az ismert mókás csabai mondást, hogy a következő percekben aztán már régi ismerősökként, barátokként köszöntsük egymást — legalábbis Bőm Miklóssal, az együttes koreográfusával és vezetőjével, aki már 1949-ben táncolt az együttesben, az akkori fiatalok között... A CSÜTÖRTÖKI és pénteki fellépés telt ház előtt zajlott le, s ahogy Markovits Zsuzsától a művelődési ház előadójától megtudtam, nagy sikerrel. Bőm Miklósnak nem egészen ez volt a véleménye, szerinte fáradt nyugatnémet turistáktól nagy lelkesedést nem lehet várni. Most fáradt angolok is voltak, illetve skótok, mert a szomszédos büféasztalnál ülő fiatalok élénken tiltakoztak, hogy ők nem angolok, hanem skótok... Nehezen talál magára ez az öreg Európa... A SIKERRE különben még visszatérek, pár szót most még a Bőm Miklóssal készített interjúból: „Bejártuk úgyszólván V. JEGOROV DOKUMENTUMREGÉNYE И szálak Schönhausen tábornokhoz vezetnek FORDÍTOTTA: HAVAS ERVIN Lida és Jakov il. Vasárnaponként Lígyija Alek- szandrovna és Szergejev elmentek valamelyik múzeumba, moziba, vagy meglátogatták a te- heráni bazárt, hogy gyönyörködjenek a perzsa szőnyegekben, az iszfaháni réz- és ezüsttárgyaiban. Néhány hónap telt el Szergejev Iránba érkezése óta, s a két ember összebarátkozott. Az estéket sétával töltötték, vagy beruccantak a szovjet klubba. Az egyik esős, januári vasárnapon elhatározták, hogy még egyszer ellátogatnak az Ókori Múzeumba. Egy alkalommal már jártak ott, de nem volt idejük végigjárni a gazdagon berendezett termeket. Itt állították ki a szasszandia uralmától a muzulmán korszakig terjedő időszak történelmi emlékeit, amelyek az archeológiái ásatások során kerültek felszínre: ékírásos táblákat, freskómaradványokat. pénzérméket, háztartási eszközöket. Éppen egy tükör előtt álltak, amikor a szomszéd teremből hirtelen feltűnt Hodzsa Ali figyelő arca. Az öreg feléjük sietett. — Allah adjon békét és boldogságot — fuvolázta édeskésen Ali és meghajolt Lida előtt. — Üdvözlöm Ligyij,, kisasszony. Hodzsa Ali szinte mentegetőzve kezdte magyarázni jelenlétének okát Szergejevnek Itt dolgozik az unokafivére, sürgős dologban kérte a segísógét Amíg Hodzsa Ali Szergejev- vel beszélgetett, Ligyija figyelmét egy polcon álló, furcsa lámpa vonta magára. — Mit gondol, Jakov Vaszil- jevics, miféle lámpa ez? — kérdezte. — A „sire” meggyújtására szolgál — sietett közbevágni Hodzsq Ali. — Ez maga a pokol, amellyel az irániak a szélbe füstölik erejüket és férfiasságukat. Rosszabb a hasisnál. Hodzsa Ali felnevetett, mintha valami jó tréfát mondott volna. Csodálkozván, hogy partnerei nem osztoztak vidámságán, még egyszer sürgős munkájára hi- vatakozott és meghajolva elbúcsúzott az egész Európát, ez a szereplésünk mégis kiemelkedik a többi közül... Nemcsak a kétrészes, tömör, non-stop műsor és a sajátos közönség miatt, s persze az egymást követő, négynapos esti fellépések okán, de nem utolsósorban azért is, mert jó programot tudtunk összeállítani az együttesnek. Ma például szép kirándulást tettünk Szentendrére, Visegrádra és Esztergomba.” Miközben az interjú születik a büfében, a skót fiúk egy népművészeti karikást csattogtatnak, melyről nekem a hajdani tiszavirágéüetű megyei lapocska, a „Viharsarki Karikás” jut eszembe... Bikfalvy Feri azt magyarázza, milyen szép dolog, hogy vannak olyan fiatalok Békéscsabán, s a megyében, akik a tanulás és a munka mellett a néptáncot is válallják... De nézzüv a sikert közelről. Szóval most is télt ház van, de csak udvarias taps, járják bár a lányok a menyasszonvbúcsúz- tató szép gyertyás táncot, a fiúk a dinamikus parasztverbunkot, s énekeljen bármily szívhez szólóan Pál Olga. AZT HISZEM, Markovits Zsuzsának van Igaza, aki szerint „érteni kell a nyugatdav reagálását”. Azaz: a tartózkodó nyugati elismerés mögött nemcsak az idegen (vagy épp: egymástól elidegenült) kultúrszférák témája rejlik, hanem valamiféle szemérmes beismerés is. Egy idős nyugatnémet kémikus a szomszédban így fogalmazza meg véleményét: „csodálatos, hogy önöknek sikerült megőrizni a népi kultúra értékeit”-. ÉS VÉGÜL... „Életszagú!" — foglalta össze véleményét egyik pesti népművelő barátom a gyulai szvitről, a dobozi emlékről, a csabai fonóról... Az idén két vidéki együttes mellett még Békéscsaba kapott szót a folklór- centrumban. Talán nem vádolni av elfogultsággal, ha azt mondom: megérdemeltein. Berecz Miklós —> Kellemetlen fráter ' — jegyezte meg Lida. —Nem elég, ha otthon egymásba botlanak? — Alig látom őt. — Meggyőződésem, hogy figyel minket. Ez a gazfickó mindent tudni akar, ami a kirendeltségünkön történik Még azt is, hogy ki kivel tart kapcsolatot. — Nem hiszem, egyszerűen dolga akadt itt. — Lefogadom, hogy semmiféle unokatestvére nem dolgozik ebben az épületben. Amikor elhagyták a múzeumot, az utcát napfény borította, csak a tócsák emlékeztettek a korábbi esőre. — Moszkvában most kemény fagy uralkodik. Maga is vágyik Bakuba? — M*ár a hajón elfogott a szomorúság. Fájó volt látni, amint Baku körvonalai elmaradnai* a horizont mögött. Lida arra gondolt, hogy őt csak később fogta el a honvágy, amikor az új élmények és izgalmak csitulni kezdtek. — Tudja, Lida... Nehezen szokom meg, hogy így nevezzem magát. Lida könnyedén felnevetett — A napokban elküldöm a kérelmemet, hogy visszatérhessek a hazámba. Ülgy látszik, ez a klíma nem használ az egészségemnek. Lida meglepetten pillantott Szergejevre. — De hiszen még fél esztendőt sem töltött itt... — Mindennap rosszabbul érzem magam. — Egy-két hét múlva főimelegszik az idő és jobban fogja érezni magát. Biztos vagyok benne.