Békés Megyei Népújság, 1972. október (27. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-22 / 250. szám
így látja a hetet kommentátorunk, Réti Ervin: Mozgalmas napok I világpolitika gyorsttte-l mű fejlődése általában kinövi a konferencia-termeket, az ENSZ- palotáhan például csaknem min_ den évben átalakítási munkálatokat kell végezni, hogy elférjenek az újabb küldöttségek. A héten Párizsban megrendezett közös piaci csúcsértekezlet e tekintetben kivétel lehetett, a kormányfők a vártnál kényelmesebben helyezkedtek el a tárgyal6- asztalnál. A megbeszélések színhelyét ugyanis tíz résztvevőre méretezték, ám a norvég visz- szautasítás következtében csak kilencen jelentek meg.. Maga az eszmecsere sem volt kényelmetlen, mivel az érdem- beni vitákhoz neki sem kezdtek, s az angol Guardion szavait idézve: a csúcsösszejövetel legfeljebb egy közös családi fénykép készítésére volt alkalmas. Adódtak ugyan nézeteltérések egy európai parlament jellegét illetően, s bár megállapodtak a pénzügyi együttműködési alap létrehozásában, valamint abban is, hogy a külügyminiszterek a jövőben gyakrabban találkoznak, de a megbeszélésekre rányomta bélyegét az NSZK-ban és Hollandiában levő, választások előtti bizonytalanság... Jlfiéf gazdaságpolitikai híre nem Párizsból érkezett, hanem Washingtonbó1. Megkötötték a szovjet—amerikai kereskedelmi szerződést (három esztendő alatt legalább háromszorosára, mintegy másfél milliárd dollárra emelkedik majd a kétoldalú forgalom), s rendezték a második világháború idejéből eredő kölcsönbérleti elszámolásokat. A megáUapodás jelentős gazdasági szempontból is, hiszen a világ két gazdasági vezető hatalma között a kapcsolatok eddig mesz- sze alatta maradtak a lehetőségeknek és szükségleteknek. A két ország kereskedelme azonban politikai kérdés is, az egyezményhez az általános politikai klímának kellett megjavulnia. Idevág és az általános képhez tartozik az a bejelentés is, hogy Genf ben, november 21-én — tehát egy nappal az európai biztonsági konferenciát előkészítő helsinki megbeszélések kezdete előtt — indul a második Salt-forduló. Délkelet-Azsfáról és a Közel-Keletről már kevesebb a biztató esemény a hét fejleményeinek tükrében. Kedden váratlanul megtartották a Vietnamról szóló bizalmas eszmecsere huszadik összejövetelét Párizsban, s ezt követőleg Kissinger egyenesen Saigonba repült. A meg- beszé'ések titkossága miatt változatlanul nincs hiteltérdemlő információ, mennyire haladtak a tárgyalások, s a helyenkénti látványos amerikai dramatizálás jelzi az elnökválasztások közelségét. Sőt, az újabb utazásokkal Washington olyan látszatot keltett, mintha rugalmasabb lenne, de Thieu és a saigoni rendszer „hajthatatlan”. Természetesen ismét fel iehet tenni a kérdést: vajon a farok csóválja-e a kutyát, hiszen az Egyesült Államok és a saigoni rezsim igazán nem tartozik azonos súlycsoportba. Közben nem csökken a harci cselekmények hevessége sem: a szabadságharcosok Saigon körzetében manővereznek, az amerikaiak viszont folytatják a légiháborút. Ennek adaléka, hogy a hét derekán lelőtték a VDK felett a négyezredik amerikai repülőgépet. I Köze!-Ke!eten nagy visszhangja volt a Libanon elleni újabb izraeli támadásnak, ezúttal ugyanis Tel Aviv ürügyet sem keresett a bombázásokra. Korábban a gerillák akcióinak „megtorlásáról’» beszélt, most viszont „preventív” (megelőző) csapásokat hajtott végre. Ez természetesen tovább élezi a hely. zetet. Ilyen körülmények között különösen fontos, hogy a Szovjetunió továbbra is messzemenő támogatást nyújt az arabok anti- imperialista küzdelméhez, amint ezt a szovjet—egyiptomi tárgyalásokról kiadott záróközlemény- ben is leszögezték. Ez az elhatározás nem újkeletű, s nem a Szovjetunión, a szocialista világon múlik, ha az együttműködés időnként és területenként nem éri el a kívánt mértéket. Végül, de nem utolsósor- | ban: a chilei válság. A külső és belső reakció összehangolt támadást indított Allende elnök és a népi egység kormánya e’len. Az országban egymást követik a szélsőjobboldali csoportok szabotázs-cselekményei, a közlekedési vállalkozók sztrájkjaival meg akarják bénítani az életet; a jobboldali ellenzék kezében levő tömegtájékoztatási eszközök pánikot keltenek, s közben chilei rézszállítmányokat fog’alnak le külföldön, Chile mesterségesen támasztott nehézségekkel küzd a nemzetközi pénzpiacon is. A cél a teljes gazdasági káosz, az amúgyis súlyos inflációs folyamat fokozása, az elégedetlenség felkeltése. A jobboldal a jelek szerint igyekszik olyan zűrzavart kelteni, hogy az alkotmányhoz és a kormányhoz eddig hű hadsereg vegye át a hatalmat, és nyissa meg az utat egy rendszerváltozáshoz. Ha egy ilyen roham most nem sikerülne, a márciusban esedékes parlamenti választásokra spekulálnak. Ameny- nyiben ellenzéki többségű maradna a törvényhozás, akadályozni tudnák a népi egység re- _ formjait, s még az eddiginél is ■ nagyobb nyomás alá helyeznél?: a kormányt. Hz Mlende-kabinet éré- j lyes intézkedésekkel kíván visz- : szavágni, s elejét akarja venni : a polgárháborús provokációnak. | A népi egység valamennyi eddigi : lépését chilei alkotmány keretei : között tette meg. Allende azon- ; ban kénytelen volt figyelmeztet- : ni mindenkit, ha az ellenzék a • törvénytelen erőszak eszközeit ■ ragadja meg, a kormány nem : tehet mást, minthogy törvényes • erőszakkal válaszoljon. A vál-: Ság kimenetele most közvetlenül ■ attól függ, meddig megy el a ! jobboldal akciója... Ohira Moszkvában Moszkva I Bokor Pál, a* MTI tudósítója | jelenti. Szombaton Moszkvába érke- J zett Ohira japán küiügyminisz- 1 tér. A repülőtéren Andrej Gro- miko szovjet külügyminiszter foeadta. Ohira látogatásának fő 2 BÉKÉS HMJ/Szn ™ 1972. OKTÓBER 22. célja a Gromiko januári tokiói : látogatása alkalmával megkez- : dett konzultációk folytatása a két « ország gazdasági és műszaki * együttműködéséről, valamint a ; szovjet—japán békeszerződés j megkötéséről. Ezenkívül a japán ■ külügyminiszter akárcsak a : moszkvai utat közvetlenül meg- : előző washingtoni látogatás al- j kaiméval, egyik elsőrendű úti- i céljának tekinti, hogy tájékoz- • tassa a szovjet vezetőket Tana- • ka pekingi látogatásának ered- ■ menyedről. • Tiltakozó táviratok Guatemalába Rostás István nagykövet, a Magyar Vöröskereszt főtitkára szombaton a következő táviratot küldte a guatemalai Vörös- ! kereszt elnökének: „Az önok 1 országában, Guatemalában történt legutóbbi eseményekről, a [ Munkáspárt Központi Bizottsága tagjainak jogtalan letartóz- | tatásáról és bebörtönzéséről megdöbbenéssel értesültünk. Arra kérjük önt, mint a nemzeti társaságuk nagytekintélyű vezetőjét, hasson oda, hogy a letartóztatott személyek, akiknek élete veszélyben forog, mielőbb visszakapják szabadságukat”. Ugyancsak táviratot intézett a főtitkár M. Navillehez, a Vörös- kereszt nemzetközi bizottságának elnökéhez. Rostás István — a Magyar Vöröskereszt Elnöksége nevében kérte a nemzetköz bizottság elnökét, járjon közbe a guatemalai kormánynál, hogy a jogtalanul letartóztatott és börtönbe vetett hazafiak visszanyerjék szabadságukat. Tiltakozó táviratot küldött a Magyar Jogász Szövetség a guatemalai legfelsőbb bíróság elnökéhez. A távirat hangsúlyozza: A Magyar Jogász Szövetség csatlakozik a Demokratikus Jogászok Nemzetközi Szövetségének tiltakozásához a guatemalai , munkapárt több vezetőjének és más haladó személyeknek a letartóztatása és jogtalan fogva- tartása miatt. Az a tény, hogy a guatemalai hatóságok az említett személyeket „eltűntnek” Szombaton délelőtt hazaérkezett Budapestre a magyar— szovjet gazdasági és műszakitudományos együttműködési kormányközi bizottság XII. ülésszakán részt vett kormányküldöttség tagjai. Vályi Péter, a Minisztertanács elnökhelyettese, | a küldöttség vezetője továbbra j is Moszkvában tartózkodik, hogy részt vegyen a KGST végrehajtó bizottságának jövő héten sorra kerülő 60. ülésén. (MTI) Fock Jenő fogadta Wolfgang Rauchfusst Fock Jenő, a kormány elnöke fogadta dr. Wolfgang Rauchfusst, az NDK minisztertanácsának elnökhelyettesét. (Wormser Antal felv. — KS) Elutazott hazánkból az NDK miniszterelnök-helyettese Szombaton délután elutazott hazánkból Wolfgang Rauchfuss, az NDK minisztertanácsának elnökhelyettese. aki a magyar— NDK gazdasági és műszaki tudományos együttműködési bizottság elnökeinek találkozója alkalmából járt a magyar fővárosban. Búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent dr. Tímár Mátyás, a Minisztertanács elnökhelyettese, valamint dr. Herbert plaschke, az NDK magyarországi nagykövete. (MTI) Hazaérkeztek Moszkvából a kormányiíildöltséa lagioi nyilvánítják, mutatja, hogy a letartóztatottakat meg akarják I fosztani attól a joguktól, hogy éljenek a minden országban meglevő eljárási garanciákkal és a bíróság előtti védelem jogával. Követeljük a törvénytelen letartóztatások megszüntetését az érdekelt személyek szabadságának biztosítását a polgári és politikai jogok nemzetközi egyezség-okmányának 9. cikke alapján. (MTI) Sirokkó Szicíliában o Seiopero — sztrájk Szürke ég és szürke tenger. Nap nincs, csak Afrika forró lehelete izzítja a nyugtalanítóan fojtott, feszültséggel terhes levegőt. Sirokkó van. Catániátói búcsúzni kell — legnagyobb < ajándékát, az Etnát úgyis megkaptuk már. Vigyázott hideg! Ne higgye, aki látta a Vezu- vot, hogy el tudja képzelni a hatalmas délebbi testvért. Lávatömeg, de nem kopár, csak a csúcs. Derekánál följebb is gesztenye, mandarin, mandula, narancs virul. Luxusvillák tömege a kertekben, igen sok a friss építkezés. — Nem félnek az emberek itt élni, ide építkezni? — kérdeztem a hegyre vivő autóbuszon az egyik olasz útitárstól. — De igen. Kicsit félnek — hangzott a válasz olyan mosoly- lyal, amiben büszkeség is volt és sorsvállaló fölény. Azután a hagyományos szicíliai kedvességgel magyarázták el az út adta látnivalókat. A láva termékenyítő erejét, a gyümölcsösöket, a települések és a közbeeső csúcsok nevét. Figyelmeztettek: hideg lesz odafönn. Sajnos, későn. A kedves, ezüstös kiselefánt- tal, Catánia jelképével díszített Etna-busz, ami a Via Rocca Romana központi pályaudvaráról indul naponta, egyszer, délelőtt — hasznos tudnivaló, az útikönyvben nem szerepel! — a Sapienza menedékházig visz 500 líráért, kétezer méter magasra. Zavartalan naosütésben megfelel ott a nyári ruha is. minket azonban sűrű ködökkel, felhőkkel fogadott a hegy, fáztunk. A Sapienzától funívia— kötéloálva — visz fel a további ezer méteren. Nagvor drága, négyezer líra. Beértük két kisebb kráter mélyének tanulmányozásával, a menedékház közelében. így- is döbbenetes élmény volt a vulkán. A csúcs olvan néotelen, mint amilyen az állomás volt másnap. amikor elutazni akarván beléptünk oda a város nagyon is nyüzsgő, zsúfolt forgalmából. Tutto chiuso — minden zárva, a pénztárak, az információ. Néhány vonat némán és üresen álldogált benn. A magyarázat: seiopero. Sztrájk. A vasutasok 24 órás sztrájkja. Nem az első 1972 nyarán. Catániából kétórás várakozás után, a vasúti jegy birtokában, vonatpótló busz ingyen átvitt Taorminába. Ez nagyon kellemes volt. Ám a sztrájk után egy egész napot Messinában töltöttünk az állomáson, mert a feltorlódott utastömeg zsúfolásig tömte a vonatokat. Négyet engedtünk el. nem fértünk föl. Gyerekek feküdtek a folyosók padlóján, az egymásra halmozott csomagokkal még a mosdók is teli voltak. És mindenki mesz- szire ment: az északon dolgozó déliek néovándorlásának lehettünk tanúi. Nemcsak bérharc A hosszú várakozás közben beszélgetésbe keveredtünk egy mozdonyvezetővel. Hozzátartozóit kísérte ki. nem volt szolgálatban. Inkább tréfásan kérdeztem tőle: — Szintén sztrájkol? A válasz nagyon komoly és határozott volt. — Természetesen. Azután elmondta. in«y nemcsak a pénzért sztrájkolnak a vasutasok. Azért is, hiszen a keresetek nem bírják a versenyt az egvre emelkedő árakkal Az újra és újra elhatározott munkabeszüntetések azonban a vas-