Békés Megyei Népújság, 1971. november (26. évfolyam, 258-282. szám)
1971-11-21 / 275. szám
A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A..MEGYEI TANÁCS LAP JA 1971. NOVEMBER 31, VASÁRNAP Ara: 1,30 forint XXVI. ÉVFOLYAM, 375. SZÁM Unkéni vállalt elkötelezettség' Elutaztak msgyénk klildittel a hétfőn kezdődő MSZBT kongresszusra me^iívotUkéní részt vesz a kongresszuson Enyedi G. Sán dor, az MSZMP megvei bizottság ti'lkára, Végh Andor, az MSZMP megyei bizottság mun. ka+ársa, Lapusnyik Lajos, a Mezőhegyes. ÁG.. az üzemi pártbizottságának titkára. VI. Müs Beszéljünk a bizalomról,.» (3. oldali Az asszony is ember (4. oldali Tanyavilág a városban (9. oldali Felületes orvosi vizsgálat... CIO. Oldali „Lengyel Napok" Magyarországon Holnap, november 22-én kétnapos tanácskozásra ülnek ösz- sze a Magyar—Szovjet Baráti Társaság tagcsoportjainak küldöttei: kongresszust tartanak. Kongresszust, melynek munkáját egész békeszerető, szocializmust építő népünk odafigyelése kíséri. Még fülünkben csengenek a Nagy Októberi Forradalom 54. évfordulójára emlékező szavak, melyek visszhangként érkeznek a kongresszusi terembe: ..Tántoríthatatlan kiállásunk a szovjet—magyar barátság mellett, marxisa—leninista meggyőződésünkből, hazánk nemzeti érdekeiből, internacionalista feladatunk felismeréséből követke-' zik”. A mi barátságunk sokoldalú és rendkívül gazdag erőforrásból táplálkozik. Azt valljuk: ahogyan a múltban, úgy ma is vízválasztó szerepe van a szovjet barátságnak. Mindazok, akik meggyőződésből vállalják a szocializmusért, a demokráciáért, a békéért folytatott harcot — barátai, a Szovjetuniónak. Az emberiség legádázabb ellenségeinek ismertető jele viszont: szovjetellenességük. A szovjet barátság különösen nagy jelentőséggel bír a kommunisták, a nemzetközi munkásmozgalom harcosai számára. Ahogyan a múltban, úgy ma sem lehet forradalmár, kommunista az, aki szovjetellenes. A marxista—leninista elmélet és a forradalmi gyakorlat kizárja azt, hogy igent lehessen mondani a Nagy Októberi Szocialista Forradalomra, és ugyanakkor nemet a Szovjetunióra. A Szovjetunió a Nagy Október szülöttje. A szocializmusért, a haladásért, a békéért küzdők benne látják gy őzeim ül: zálogát. Mi, magyarok, mindenekelőtt elvi okokból valljuk a Szovjetunióval való barátságot. Ennek mély, történelmi gyökerei vannak: ez a barátság egyidős a szovjet állam megszületésével. A magyar forradalmárok elévülhetetlen érdeme, hogy a Nagy Október példája nyomán elsőként a mi hazánkban kísérelték meg a szocialista forradalom győzelemre vitelét. A magyar nép örök időre emlékezni fog és büszke lesz arra a szerény segítségre, amelyet a magyar internacionalisták nyújtottak a polgárháború és intervenció idején az élet-halál harcot vívó szovjet hatalomnak. A magyar—szovjet barátság történelmi művét vérével alapozta meg az a százezernyi magyar internacionalista, aki a fiatal Vörös Hadsereg soraiban harcolt Szovjetorosz- országban — saját hazájáért is. A nagy Szovjetunió fiai, ugyancsak vérrel erősítették meg a szovjet—magyar barátságot, amikor felszabadították hazánkat a Hitler-fasisztáfc és magyar cinkosaik rémuralma alól. És arról sem feledkezhet meg egyetlen magyar generáció sem. hogy amikor 1956-ban az ellenforradalmi támadás következtében veszélybe került a szocialista építés ügye, a szovjet nép ismét népünk segítségére küldte fiait. Tehát a magyar— szovjet barátság áldozatos, közös harcban fogant és mindkét részről népeink közgondolkodásának meghatározó szerves részévé vált. A barátság mély, történelmi tényezőinél is jelentősebb az, hogy a felszabadulás életünk legfontosabb fordulópontja. Dolgozó népünk a történelemben először az ország gazdája lett, s hazánk elnyerte nemzeti önállóságát, függetlenségét. Hazánk sok évszázados függetlenségi harca fejeződött be 1945- ben. Megszabadultunk az imperialista országok szüntelen gazdasági, politikai és katonai nyomásától. Pártunk irányítása alatt a szocialista építésben elért eredményeink nyomán felszámoltuk a burzsoá uralmat, s a Szovjetunió állandó gazdasági és politikai segítsége és katonai ereje a legfontosabb külső feltétele az ellenünk irányuló ismételt imperialista beavatkozási kísérletek sikeres elhárításának. Barátságunk jelentőségét, felmérhetetlen hatását kézzelfoghatóan bizonyítják a fel- szabadulás óta eltelt időben kialakult és azóta is dinamikusan fejlődő magyar—szovjet kapcsolatok. A magyar—szovjet gazdasági kapcsolatok jellegét mutatja, hogy míg behozatalunk kétharmada nyersanyag, addig kivitelünk felét gépek és gépi berendezések, s több mint 40 százalékát ipari fogyasztási cikkek teszik ki. A barátság erősítését, népeink kölcsönös jobb megismerését szolgálja a kulturális értékek cseréje. A hazánkban megjelenő szovjet irodalmi és művészeti alkotások, tudományos munkák lényegesen hozzájárulnak kultúránk gazdagításához, népünk látókörének szélesítéséhez, szellemi fejlődéséhez. A magyar tudomány, irodalom és művészet legjobb alkotásainak publikálása a Szovjetunióban, a magyar művészet és együttesek ottani szereplése növeli kultúránk tekintélyét, hatókörét és milliókat ismertet meg nemzetünk nagy értékű szellemi kincseivel. Továbbmenve: a jó kapcsolatokban valósult meg először maradéktalanul és kölcsönösen az egymás ügyeibe való be nem avatkozás elve. A szovjet-magyar kölcsönös segély- nyújtási szerződésben, egész együttműködésünkben érvényre jut az elvi alapon nyugvó és önkéntesen vállalt kölcsönös elkötelezettség. Ezek a gyakorlatban érvényesülve, meghatározzák a magyar—szovjet kapcsolatok minden részletét. És most, amikor a kongresz- szust köszöntjük, hisszük, hogy a megyénkben is működő önkéntes alapon létrejött kollektív tagcsoportok képviselői olyan útravalóval térnek haza, mely még nagyobb lehetőséget nyújt népeink barátságának ápolásához. Ezeket a szívből fakadó gondolatokat tettük megyénk küldötteinek tarsolyába, mint örök hitvallásunk részletét, felelősségteljes megbízatásukhoz. Rocskár János A Magyar—Szovjet Baráti Társaság megyed csoportjának küldöttei ma, vasárnap elutaznak Budapestre, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság november 22- én kezdődő, kétnapos országos kongresszusára. Megyénk tagcsoportjait Kiss Aranka Békéscsabai Konzervgyár, a tagcsoport ügyvezető elnöke, Kropok Lászlóné, Békéscsaba, Rózsa Ferenc Gimnázium, a tagcsoport ügyvezető elnöke, Hidi Antal Békéscsaba, Autóközlekedési Tanintézet, a tagcsoport ügyvezető e’nöke, Vági Margit Orosháza, Üveggyár, a tagcsoport ügyvezető elnöke. Tarján József Orosháza, Üveggyár, az üzemi pártibizot'ság titkára, Rózsa Dezső Tótkomlós, Haladás Tsz, a tagcsoport ügyvezető elnöke, Szabó Sáridomé Tótkomlós, Háziipari Szövetkezet, a tagcsoport alnöksé- gi tagja, Kitulja György Szarvas, Vas- és Fémipari Ktsz, a tagcsoport elnökségi ttgja, Margócsi Gyula Szarvas, Mezőgazdasági Főiskola, a tagcsoport ügyvezető elnöke, B. Marjor Jánosné Szeghalom, Sebes György Ált. Iskola, a tagcsoport elnökségi tagja, Tóth László Biharugra, ÁG., a tagcsoport ügyvezető elnöke, Garzó Ferenc Zsadány, Orosi puszta, a tagcsoport ügyvezető elnöke, R"divics Géza Füzesgyarmat Vörös Csillag Tsz, a tagcsoport tagja. Kerekes László Mezőhegyesi ÁG, a tagcsoport ügyvezető elnöke és Krajcsovich István Tótkomlós, Alkotmány Tsz, az alapszerveret párttitkára képviseli. A küldöttekkel utazik és VI. kongresszusára készül a I Lengyel Egyesült Munkáspárt. ! Hogyan tükröződnek hazánkban a lengyel pártkongresszus előkészületei? Milyen aktuális politikai és kulturális műsorokkal várja a budapesti Lengyel Kulturális Központ az érdeklődőket? — erről nyilatkozott dr. Stanislaw A. Sochacki, az MTI munkatársának. — A lengyel nép életének eseményeit immár két évtizede kísérik figyelemmel a Lengyel Kultúra látogatói — mondotta, Ezekben a napokban Budapesten és a vidéki városokban a „Lengyel Kapok” sorozata fémjelzi a kongresszusi előkészületeiket. Dunaújvárosban például november 28-án „Lengyel Hét” kezdődik. A helybeliek a „Mai Lengyelország” című fotókiállításon kaphatnak képet országunk építőmunkáiának legújabb eredményeiről. A kiállítást lengyel népművészeti bemutató egészíti ki. Ezenkívül lengyel zeneszerzők, írók, költők műveiből szerkeszett műsoros esteket rendezünk. A Magvarr országon tanuló lengyel diákok pedig kiubösszejöveteleken találkoznak magyar fiatalokkal. Ugyancsak országos program: a következő hetekben a „Ki f tud többet Lengyelországról” címmel, a fiatalok számára, meghirdetett vetélkedők ígérnek jó szórakozást több vidéki városban. — A Lengyel Kultúra székházában november 23-án „Mindent a hazáért” címmel rendezünk reprezentatív bemutatót. Kellemes szórakozást ígér a. házi moziprogram is. Év végéig tíz alkalommal tűzünk műsorra lengyel tájakat idéző úti- fiimeket, továbbá régi és új játékfilmeket — December éiején a Magyar Néphadsereg központi klubja ad otthont a lengvel munkásmozgalom forradalmi és internacionalista hagyományait dokumentáló kiállításnak. Jövő év elején a magyarországi „Lengyel Napok” megismétlődnek. Ezúttal már a pártkongresszus határozataival, a lengye] nép építőmunkájának további ú‘■iával, programjával ismerkedhetnék meg magyar barátaink. csssanBsessssessasesossiBe csssaaKesssseesffsazscsessBgsflsesgessaBsessesssssaeaeeseaasaasafiflisscEBaBaosaassEBBSusasasaesBaassaazaaaesesnsírassa: Komplex géptelep épül A KPM Közúti Igazgatóság Békéscsabán, a Csorvási út mellett 17 millió forintos beruházással komplex géptelepet létesít. Az építkezés szakaszosan folyik. Jelenleg a központi gépcsarnokot építik, melyet még az idén átadnak. A^ egész telep 1973-ra készül eL (Fotó: Demény)