Békés Megyei Népújság, 1971. július (26. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-23 / 172. szám
Hasznos tudnivalók a turistáknak Itt a nyár — ha jelenleg zord-, ra is fordult az időjárás 1— az I utazások, a kirándulások idő- j szaka. Egyre több hazánkfia látogat külföldre, és éppen ezért néhány jé tanáccsal szeretnénk szolgáin^ azoknak, akik először utaznak külhonba. A közelmúltbari ..Mi újság a határátkelőhelyen?'’ címmel a Békés megyei Népújság már foglalkozott vázlatosan a külföldre utazni szándékozók tennivalóival, amit szeretnénk most részletesebben kiegészíteni. A határsáv igazolvánnyal külföldön tartózkodók hazatérésük, kor — havonta egyszer — 300 forint belföldi forgalmi értéket meg nem haladó árut vámmentesen további 300 forint értékű árut pedig 40 százalékos vám j megfizetése mellett hozhatnak | be. Ezt az értékkeretet abban ! az esetben léphetik túl, ha egy' hónapon belül többször lépik is I át a határt. A személyenként j megállapított vámkedvezményt ] és értékkeretet ugyanazzal az 1 áruval kapcsolatban összevontan ; alkalmazni még együtt utazó [ családtagok esetében sem sza-1 bad. A határsáv forgalomban kül-1 földre utazók a személyes útiFiatalok, KISZ-esek A következő tanévben Békés- j Csabán még szorosabbá válik az Ifjúsági és Űttörőház és aj középiskolás KISZ alapszervezetek kulturális kapcsolata. A Derkovits-sori új épületben í rendszeresén szerveznek a vers és prózamondók, a hangszeres j szólisták és az egyfelvonásos | darabottal, bemutató diákszínpa-; dók részére vetélkedőket. A- legjobbak értékes jutalmakat [ kapnak, az 1972-ben megrende-: zésre kerülő Békéscsabai Ifjúsági Napokon pedig a nagykő- j zönség előtt is felléphetnek. 1 holmin kívül személyenként es havonta egy alkalommal 200 forint belföldi forgalmi értéket meg nem haladó értékű, nem kereskedelmi jellegű ajándék- tárgyat külön engedély nélkül vihetnek magukkal. Természetesen ezek között nemesfém tárgy, bélyeg, szeszes .ital. dohányáruk es élelmiszer nem lehet. A 200 forint értékkeretet, együtt utazó családtagok esetén sem szabad összevonni. Az egyéni útlevéllel vagy betétlappal utazók 1000 forint értékig kereskedelmi jellegűnek nem minősülő ajándéktárgyat vihetnek magukkal külföldre. Az ipaművészeti-képzőmúvé- szeti és tartós használati tárgyakat úgy kell megválasztani, hogy ezek egyedi értéke nem hahadhatja meg az 500 forintot. Az ajándékok között csak egy darab tartós használati tárgy lehet. Ajándék címén nem vihető külföldre élelmiszer, ital, vagy dohányáru, bélyeg, nemesfémből készült, valamint muzeális tárgy. A kivitt ajándéktárgyakat külföldön nem szabad eladni. A csoportos útlevéllel utazók ajándéktárgyakat nem vihetnek magukkal. Az egyem útlevéllel utazók által behozott áru 4000 forintig vámmentes, további 4000 forint értékű áru után 40 százalékos vámot kell fizetni. Az idegenforgalmi szervek vagy bármely más — hivatal, vállalat, intézmény, üzem — szerv által bonyolított társasutazásból hazatérők 2000 forint értékű árut hozhatnak magukkal, amely után ezer forint értékig vámot nem kell fizetni. A vám- kedvezmény a szüleikkel együtt közös útlevéllel utazó 16 éven aluli gyermekeket nem illeti meg. Ezek a tudnivalók helyszűke miatt természetesen nem lehetnek teljes értékűek Éppen ezért ajánlatos, hogy a külföldre utazók keressék fel a vám- és pénzügyőri szerveket, ahol részletes felvilágosítást kapnak Vállalatok, építkezők, figyelem ! I ■ m ■ A Csongród—Békés megyei MÉH Vállalót békéscsabai telepén (Békéscsaba, Saliai u. 6-, T: 12—045) ■ beszerezhetők: ■ ■ — koracélok, — beton gömbvasak, — huzalok, — I- és U-gerendák, — vascsövek : (fekete és horganyzott), — finom és durva lemezek, — bordás lemezek, — különböző idomvasak ttőjegyxéseket felveszünk, megrendelésre vagontételben is szállítunk. x Napközi otthon nyílt az endrődi öregeknek Az épületet élénk zöld gomb- i akácok veszik körül. A bejárati i ajtó mellett tábla öregek nap-í közi otthona. A helyiségekben még friss íes- j tékszag terjeng, de a hideg-me- j legvizes fürdő, a korszerű heve- | rők, ruganyos fotelek, a virág-1 gal díszített asztalok, folyóiratok, könyvek társasjátékok, rádió, televízió, egyszóval az egész berendezés a kényelemről árulkodik. Az új létesítményt Endrödön ünnepélyesen július 16-án adták át, melyen a 24 ..napközist” Szilágyi Imre. a községi tanács elnöke köszöntötte. Bevezetőül tájékoztatta az otthon lakóit arról, hogy ez a 200 ezer forintos költ- i séggel kialakított új otthon a j községi tanács költségvetéséből és a helyi gazdasági szervek, az: ÁFÉSZ, cipész ktsz. Szabó ktsz,; Lenin Tsz, Béke Tsz. Üj Baráz-' da Tsz és a Szabad Föld Tsz önkéntes, megértő, közös anyagi és erkölcsi összefogásával jött létre és kezdte meg működését. Heteken, hónapokon át tartó munkával, sok-sok gonddal, társadalmi áldozatvállalással, de annál nagyobb ügyszeretettel és megértő támogatással valósult meg ez az intézmény, kényelmes berendezésekkel, kultúrált körülményekkel. Az otthon munkáját egy háromtagú kollektíva végzi, irányítja, a házirend szerint. A vezetéssel Tímár Margitot bízta meg a tanács, aki július 13-án fejezte be tanulmányait és 16-án már itt kezdte meg életpályáját. Ez az intézmény az első munkahelye. Munkatársai, Gyebnár Mihályné gondozónő és Kurilla Pálné. járóbebeteg-gondozónő. Reméljük, hogy ők hárman olyan légkört lesznek képesek teremteni, az otthon lakói körében, melynek nyomán beigazolódik az alábbi idézet: „Ne csak éveket adjunk az életnek, hanem életet is az éveknek..." Sztanyik Károly Néptánc-találkozó Gyomán Júliís 25-én Gyomán rendezik meg négy megye szövetkezeti néptánc csoportjainak találkozóját. A nágymultú művészeti ág újabb fontos állomásához érkeztek a tánccsoportok. A megye együttesei közül a gyomai Körösmenti Szövetkezeti Tánc- együttes, a Battonyai Nemzetiségi Táncegyüttes és a Békés- szentandrási Szőnyegszövő HTSZ tánccsoportja vesz részt a seregszemlén. A szomszéd megyékből a hajdúszoboszlói Bocskai, a túr- kevei, a mezőtúri, a makói Maros szövetkezeti táncegyüttesek és a Komádi ÁFÉSZ népi tánccsoportja látogat el Gyomára. Délelőtt 10 órakor rendezik a községi művelődési házban a szakmai bemutatót, este 8 órakor pedig a 2. számú iskola udvarán felállított szabadtéri színpadon kezdődik a gálaest. Játékkészítő szakkor a táborban Nagyszerű kezdeményezést láttunk a békéscsabai Lencsési úti táborban, ahol az Ifjúsági és Üt- törőház nyáron is működteti a nagy népszerűségnek örvendő játékkészítő szakkörét. N. Józsefné kerékpárját. A Bo- zó-féle vendéglőbe ment, ahol az ezer forint értékű kerékpárt 200 forintért eladta. Április 20- án a Szarvas-vendéglőben R. István kerékpárját kérte kölcsön. De a megbeszélt időre nem vitte vissza. A kerékpáron egyenesen a Fészek-étterembe ment, s ott azt 100 forintért eladta. A pénzt italra költötte. A városi bíróság Knyihár Pált közös munkahelyen dolgozó személyek sérelmére visszaesőként elkövetett lopás és sikkasztással elkövetett bűntett miatt egy év ] és nyolc hónap szabadságvesztésre ítélte. Mellékbüntetésül 2 évre eltitotta a közügyek gyakorlásától. A szabadságvesztést szigorított börtönben kell letöltenie. Az ítélet nem jogerős. A vádlott enyhítésért fellebbezett. S. J. A békéscsabai bíróság tárgyalta Knyihár Pál büntetett előéletű, Békéscsaba, Tanya 2305/1 szám alatti lakos bűnügyét. A vádlottat 1967-ben ítélték el lopás, garázdaság és sikkasztás bűntette miatt, Büntetését ez év február 4-én töltötte le. Március 15-étől a Forgácsolószerszámipari Vállalat Békéscsabai Gyárában segédmunkásként dolgozott. Már az első napon bűn- cselekményt követett el. A műszak után . az üzemben levő ke- rékpánnegőrzőből elvitte M. ! György kerékpárját. Az volt a ! szándéka, hogy meglátogatja Bé- | késen a nőismerősét. Útközben \ azonban kilyukadt a gumija, J ezért a kerékpárt a Békési út j melletti italboltban hagyta. Már- ! cius 25-én ugyancsak a vállalat kerékpármegőrzőjéből elvitte dr I Egy ötödik osztályos ikerpár. Farkas Erika és Ildikó kalauzolt bennünket. A két szőke, aranyos kislány „Veteránnak” számít a táborban, hiszen már negyedszer vannak itt. Kicsit megilletődve „nyilatkoztak”, élményeikről, meséltek az ott készített játékokról. Elmesélték, hogyan telik el egy nap, mikor van a csendes pihenő, mi a feladatuk akkor. ha ők az uzsonna-felelősök, és hogy mit is csinálnak a játékkészítő szakkörben? Ildikó bemutatta cowboyának „csontvázát”, azt a drótvázat, amit majd a délutáni foglalkozáson öltöztetnek fel. Tóth tanárnő, a szakkör vezetője elmondta, hogy milyen nagy örömet okoz a gyerekeknek, amikor elkészítenek egy- egy játékfigurát. Lehet, hogy az itt készített dobozelefántot sokkal jobban szeretik, mint az ajándékba kapott alvósbabát, hiszen ezt ők maguk készítették. Az eldobni való flakonokból, kartondobozokból a tanárnő gondos irányításával meglepően kedves játékfigurák készülnek az ügyes kezekben. A nyaralásnak tehát nemcsak szépsége, hanem tartalma is van. a ■’verekek örömteli szívvel viszik haza az itt készített játékokat. ősszel pedig folytatják tovább a munkát az Ifjúsági és Űttörőház ban. —esi u. — Akikor hát maga intézte őt el? — Én. — Mit tud még? — Éppen eleget — válaszolta Kloss. Még mindig nem fedte fel valamennyi lapját. — Semmit sem tud — jelentette ki eléggé váratlanul a tábornok. — Gestapo-babórokról álmodott talán? — Azt nem mondtam, hogy Müllerhez akarok menni. Ö saját elhatározásából keresi Kiéld kisasszonyt. Ránézett a tábornokra és hirtelen arra gondolt ,hogy talán hibát követett el. Von Boldf elmosolyogta magát. A következő pillanatban azonban az öreg porosz arca megkeményedett. — Stolp ostobaságokat fecsegett magának. (Nem is sejti, gondolta Kloss. hogy megtaláltam az írást, de meghagyom hibás feltételezésében). Ha ön becsületes német tiszt, mert én továbbra is annak tartom — szavai csaknem kenetteijesen hangzottak — bizalommal illenék viseltetnie irántam és meg kellene értenie, hogy bármit teszek, Németország nagysága édekében teszem. — Tekintetét ráemelte Bismarck portréjára. — A tiszti becsület engedelmességet és hallgatást követel öntől. Tökfej — gondolta Kloss dühösen. — Ha úgy beköpném neki, hogy az a bizonyos levélke Kirsthoven címére a birtokomban van... — A padlón fekvő táskájára pillantott. — Likvidálhatna; igaz, hogy az ügyeletes tiszt tudja, hogy ide jöttem... Az ügyeletes tiszt hallgatni fog. Mindezt komolyan fontolóra vette, amikor megszólalt: — Tábornok úr, ezek szerint semmit sem szándékozik nekem Ingrid Kieldrői mondani? — Semmit sem ért el. — Majd röviddel utána: — Azt tudom tanácsolni önnek, fiatal barátom, hogy feledje el őt. Ez már több a soknál — gondolta Kloss. — És, hogy feledje el ezt a mostani beszélgetésünket is. — Szives örömest, tábornok úr — hangzott a válasz meglehetősen bizalmaskodó hangnem, ben. — Szives örömest — ismételte meg. — Ha kaphatnék valami biztosítékot... — Miféle biztosítékot? — Hogy Ingrid Kiéld nem utazik e] Stockholmba a hajnali vonattal Hirtelen az jutott az eszébe, hogy talán túl sokat mondott. A tábornok arca most csodálkozást árult el. Visszahelyezte szemére a monoklit és élénk érdek, lődéssel szemlélte Klosst. — Nem értem, — Kaphatnék erre biztosítékot? — Mondjuk... igen — telelte von Boldt. — Akkor hát tábornok úr, engedélyével lelépek. Mindketten hibát követtünk el — gondolta, miközben köpenyét gombolgatta az előszobáiban. — Az öreg porosz még meg sem próbálta kiszedni belőlem, hogy valójában mit tudok, ón pedig egy picivel többet mondtam a kelleténél. Ha Ingrid megváltja Boldtnak, milyen feladattal bízta meg őt Müller erre az éjszakára, a tábornok könnyen kitalálhatja, miről is van szó, és máris a kezében vagyak. De ón is a kezemben tartom őt; vagyis: Törököt fogtam, de nem ereszt. Csak Ingridet ki ne engedje! Kíváncsi vagyok az öreg következő lépésére. Ugyan mit fog tenni? Von Boldt tábornok tárcsázott, titkos számot hívott és sokáig várt, mire a hívott számon megszólalt az ismerős hang. Beszólította Stolpot és kiadta a parancsot: vezessék irodájába Ingrid Kjeidet. A lány, Ingrid Kiéld, akit i Kerékpártolvajt ítélt el a bíróság