Békés Megyei Népújság, 1971. január (26. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-20 / 16. szám
Podgornij hazautazott Kairóból A finn fővárosban baráti látogatáson tartózkodó Fock Jenő magyar miniszterelnök és Péter János külügyminiszter keddi programjának középpontjában a finn állami vezetőkkel folytatandó hivatalos tárgyalások álltak. Délelőtt mintegy kétórás megbeszélésre került sor a finn kormány dísztermében, majd 12.00 órakor Kekkonen államelnök l'ogadta minisz'trc'nokflnket és Péter János l.Ulügyminiszterl. A mintegy félórás találkozó után Kekkonen elnök ebédet adott vendégei tiszteletére az elnöki palotában. Délután folytatódtak a finn és magyar tárgyaló felek megbeszélései. A keddi program befejezéseként Fock Jenő részi vett és előadást tartott a Finn— Magyar Kereskedelem Fejlesztési Társaság ünnepi ülésén. Előadásának fő témája a finn— magyar gazdasági együttműködés további lehetőségei volt. A Központi Saj öszo'gá’aJ kiküldött todósitöla jelenti: Ä finn semlegesség nem jelent elszigetelődést Helsinkiben nincs hideg. Kél-. lemes, szinte tavaszi asan enyhe! az idő, emberemlékezet óta nem volt ilyen januárban. Mindössze két napot töltöttünk még a finn I fővárosban, de minden lépésünk-1 nél érezzük, igaz barátok között vagyunk. Az újságok vagy az első oldalon vagy a legfontosabb híroldalon közük a magyar kor. mánydelegáció hivatalos fogadtatásáról készült beszámolójukat. A lapok részletesen ismertetik Karjalainen miniszterelnöknek és Fock Jenőnek, a Minisztertanács elnökének a magyar vendégek tiszteletére adott díszvacsorán elhangzott pohár, köszöntőket. Karjalainen pohárköszöntőjében elmondotta: a finn semlegesség nem jelent elszige-j telődést „mindenütt, ahol erre lehetőség kínálkozik, ott akarunk lenni segítségünkkel az államok közötti egyetértésben” — állapította meg a finn miniszterelnök. E gondolatok jegyében kezdődtek kedden délelőtt tíz órakor a hivatalos tárgyalások a finn minisztertanács dísztermében. A hivatalos tárgyalások szívélyes, őszinte légkörben folytak. Karjalainen | javaslatára előbb a nemzetközi kérdések, majd a kétoldalú kapcsolatok megvizsgálására került sor. Fock Jenő, a Minisztertanács elnöke Péter János külügyminiszterrel és kíséretével a hivatalt» látogatás első munkanapján kora reggeltől késő estig szinte megállás nélkül dolgozott A hivatalos tárgyalások közben 12 órakor Kekkonen, a Finn Köztársaság elnöke fogadta Fock Jenőt, a Minisztertanács elnökét ás Péter János külügyminisztert. 12.30-kor Kekkonen elnök ebédet adott az elnöki palotában, délután folytatódtak a tárgyalások s este Fock Jenő elvtárs előadást tartott az Adlon-étterembem, a Finn-Ma. gyár Kereskedelmi Egyesület ünnepi ülésén. Egyebek között a következőket mondotta: „Szeretném határozottan kijelenteni: a magyar kormány támogatja és segíti a két ország vállalatai között létesítendő termelési, kutatási és kereskedelmi együttműködéseket, amelyek mindkét fél érdekelt szolgálják és tartós kapcsolatokat biztosítanak. Őszinte óhajunk, hogy mielőbb kedvező fejlődést tapasztaljunk s mindkét fél éljen azokkal a lehetősé- 1 gekkel, amelyeket a mái- kimun-1 kált egyezmények biztosítanak.” | Ilyenkor, télen Finnországban rövidek a nappalok, tíz órától I délután 3 óráig tart tulaidonkéo- | pen a világosság. Három órai után esteledik. Ez azonban csep-! pet sem zavarja küldöttségünk | munkáját. A szerdai program a következőképpen alakul: Fock Jenő miniszterelnök kíséretével látogatást tesz Tamperében, ahol délben a városi tanács ebédet ad a magyar vendégek tiszteletére. Délután városnézés következik, majd a Tampella Oy gyár megtekintése. Szekulity Péter Egyhetes hivatalos látogatását befejezve kedden Kairóból hazautazott Moszkvába Nyikolaj Podgornij, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke és kísérete. Mint ismeretes, Anvar Szadatnak, az Egyesült Arab Köztársaság elnökének meghívására részt vett az asszuáni vízierőmű felavatásának ünnepségein. Nyikolaj Podgornijjal együtt! hazautaztak az EAK-han látoga-l tást tett szovjet küldöttség tagjai is. A kairój nemzetközi repülőtéren, amelyet a Szovjetunió és az EAK zászlói díszítettek, Anvar Szádat elnök, Husszein El-Safei és Ali Szabri alelnökök, Mahmud Favzi miniszterelnök az Arab Szocialista Unió Legfelső Végrehajtó Bizottságának tagjai és más hivatalos személyiségek búcsúztatták a vendégeket. (TASZSZ) Muskie szenátor a biztonsági konferencia mellett? Finn—magyar kapcsolatok Vízerőmű © Fa-és papíripar a Réz A Kohászat 0 Gépgyártás A finn—magyar kapcsolatok alakulásában újabb állomást jelent Fock Jenő elvtársnak a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének finnországi látogatása. A két népet a nyelvi rokonságon túl a növekvő gazdasági és kulturális együttműködés, valamint politikai téren az európai biztonságért folytatott közös erőfeszítések is összekapcsolják. A hazánktól 1500 km-re északra fekvő, 337 009 négyzet- kilométer területű, 4,7 millió lakosú Finnország — az „ezer tó 9 1971. JANUÁR 30. országa” (területének 9 százaléka a víztükör) — az északi er- dőovezetben található. Az ország területének 71 százalékát borító fenyvesek képezik a finn gazdaság alapját: a fa- és papíripar az ipari termelés 40, a kivitelnek pedig 75—80 százalékát adja. Ezekkel a termékeivel kapcsolódott be Finnország a nemzetközi munkamegosztásba is: a világ cellulózexportjának 20, papírexportjának 10 százalékát biztosítja, a rotációspapír. gyártó országok sorában pedig a negyedik helyet foglalja el. A finn ipar jelentős szerkezeti változáson ment keresztül az elmúlt negyedszázad folyamán: kiépült a vízerőmű-hálózat, fejlődött a bányászat — az ország rézbányászata Európában a harmadik helyen áll — és igen jelentős a gépipara is. A gazdasági élet zavartalan fejlődését és az 1 millió főnyi ipari munkás teljes foglalkoztatottságát a Szovjetuniótól vállalt bérmunkák, valamint a szocialista országokba irányuló kereskedelmi forgalom növelése teszi lehetővé. (A finn nemzeti jövedelem 25 százaléka a külkereskedelmi forgalomon keresztül realizálódik.) A nagy távolság ellenére 1968 óta kétszeresére növekedett az országaink közötti árucsere-forgalom, ami az áruszerkezet korszerűsítésével, a kevésbé fuvar- igényes cikkek részarányának emelésével tovább bővíthető. Az árucsere-forgalom kedvező alakulásához hozzájárult az 1969— 1973. évekre megkötött hosszú lejáratú árucsere-forgalmi szerződés és az 1969 októberében megkötött ötéves gazdasági, ipari, műszaki együttműködési megállapodás is. Koszig’« íopdla Schrödert Az Interparlamentáris Unió szovjet csoportja kedden villás- reggelit adott Gerhard Schröder, a Bundestag külügyi bizottságának elnöke, a nyugatnémet CDU elnökhelyettese tiszteleté- re. j A villásregmün Alekszej Si- tyikov, az Interparlamentáris Unió szovjet csoportiának elnöke mondott beszédet. Megjegyezte, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsa kész szoros kapcsolatokat fenntartani az NSZK t parlamenti képviselőivel. Gerhard Schröder ugyancsak felszólalt a vllásrepceün és állást foglalt az NSZK és a Szovjetunió gazdasági együttműködésének és kulturális kapcsolatainak fejlesztése, a két ország parlamenti képviselői szoros kapcsolatainak megteremtése meüett. Alekszej Koszigin. a Szovjet-! XTüc MiniszVr’anácsá iák elnöke kedden a Kremlben fogad- j ta Gerhard Svl rödert. íMTl) ! Edmund Muskie demokrata- j párti szenátor hétfőn este sajtó- értekezleten számolt be kéthetes közelkeleti és európai tájékozódó körútjáról. A párt jelenleg! legesélyesebbnek látszó pályázó-; ja az elnökjelöltségre kijelen- j tette. kőrútján szerzett új benyomásai alapján úgy vélekedik, hogy egy európai biztonsági kon. j ferencia elvezethet a kiegyen-! súlyozottabb kölcsönös haderő-1 csökkentéshez Európában. Muskie eddig a szenátorok Mans- field-vezette csoportjához tartozott és az Európában állomásozó amerikai erők egyoldalú csökkentését szorgalmazta. Oj meggyőződésével kapcsolatban fontos tényezőként említette az NSZK keleti politikáját, valamint a folyamatban levő Nyu- gat-Berünről szóló tárgyalásokat. (MTI) Tisztogatás Guineában A guinea! nemzetgyűlés rendkívüli ülésszakán Sékou Touré elnök bejelentette, hogy a pártós állami szervekben alapos tisztogatást fognak végrehajtani, hogy eltávolítsák azokat, akik a Guinea elleni imperialista támadók szövetségesei voltak. A hétfői ülésen, melyet a Guinea ellen november 22-én indí- tott portugál agresszió körülményeinek tisztázására hívtak csz- sze, a güineai elnök azzal vá-| dőlt több libanoni és afrikai személyt, hogy külföldi bankszámlákat használtak fel saját javukra külföldi diplomáciai ki- rendeltségek és társaságok együttműködésével. Az ülésszakon felszólaló képviselők egyhangúan halálbüntetés kiszabását kérték az állam megdöntésére irányuló novem-1 béri támadásban részt vett gor- tugál katonákra, guineai zsoldosokra és az őket támogató volt politikai foglyokra. A felszólalók követelték, hogy ítéljék életfogytiglani börtön- büntetésre az államcsíny-kísérletben részt vevő külföldieket és szakítsanak meg minden kapcsolatot azokkal a kormányokkal, amelyeknek szerepük volt az akcióban. December utolsó napjaiban Sékou Touré elnök a bonni gazdasági segélymisszáó száz alkalmazottját utasította ki az országból, mert bebizonyosodott, hogy részt vettek az elnök élete ellen szőtt összeesküvésben, s az ország számos helyén kémközpontokat tartottak fenn. Jelenleg két nyugatnémet állampolgárt tartanak őrizetben Guineában. (Reuter) A KÁRPÁTOK LÁBAINÁL Magyar nyelvű színházi előadások Szovjet földön, szovjet állampolgárokként a Kártpátok lábainál — Ungváron, Beregszászon. Munkácson és másutt is — élnek magyarok. Tarthatják és tartják Is nemzeti sajátosságaikat, s ehhez minden hivatalos segítséget megkapnak. A magyar nemzetisé :űek teljes egyen, jogúságát példázza az is, hogy Ungváron Kárpáti Igaz Szó címmel magyar nyelvű újságot nyomtatnak, ami kedvelt a magyarlakta tájakon. A magyar nyelv és kultúra ápolásában, általában a közművelődés segítésében jelentős a beregszászi kerületi kultúrpalota népszínháza. Színvonalas munkájával jutott el addig a színjátszócsoport, hogy megkaphatta a rangot jelentő elnevezést: „Műkedvelő népszínház”. Schober Ottó tanár, a kerületi kultúrpalota igazgatója, egyben a színház rendezője és szereplője is. Értelmiségiek, munkások, diákok a színjátszók. Jó teljesítményük igényességükből, fáradhatatlan munkájukból fakad. A színházterem korszerű. 530 néző foglalhat helyet székein. Az üzemek, vállalatok támogatásával. a dogozók társadalmi munkáiéval Született meg a kultúrpalota, a színház. Homoki József építész-tervezőt dicséri, akinek alkotásai a Krímben, Leningrádban és Ki- jevben is fellelhetők. — A színjátszó együttes — mondja Schóber Ottó — 1952- ben alakult és azóta megszakítás nélkül működik. Magyar és ukrán nyelvű előadásokat tartunk. Népszínházunk látogatott és állandó vidéki szereplésekre jár. Együttesünk közel 600 előadást tartott. — Milyen darabokat vittek színre? — A teljesség igénye nélkül csupán néhányat említek: K. Trenyov: Ljubov Jarovája, Du- najevszkij: Szabad szél. Kacsoh: János vitéz, Fehér Klára: Nem vagyunk angyalok, Szirmai Albert: Mágnás Miska. Tabi László: Most majd elválik. A. Cse- purin: Kard és csillagok. Természetesen minden színpadi művet magyar és ukrán nyelven adunk elő. Ez gyakran nehéz feladatot jelent. Például az orosz nyelvű sandarabokat magyarra kell fordítani. Aztán törekszünk a helyes és szép magyar és ukrán beszédre. Sok lelkes munkatársáról szól. Említi például a díszlettervező Horváth Annát, aki iparművész, s a kultúrpalota életrehívásához is sok támogatást adott. Schóber Ottó színházrendezői akadémiát végzett, mert — mint megjegyezte — „csak ösztönösen,” nem lenne ké&>es a ráháruló feladatot ellátni. Tehetségét, munkásságát megbecsülik. Érdemeiért az USZSZK . Érdemes Népművelési Dolgozója kitüntetést kapta. — A kultúrpalota, illetve a színház működéséhez kapnak-e az államtól anyagi támogatást? — Segítséget természetesen kaptunk a kultúrpalota felépítéséhez és rendszeresen érezzük a segítséget munkánkban. A kultúrpalota és a színház azonban lényegében maga teremti meg mindazt az anyagi alapot, ami működéséhez kell. Látogattak a különféle rendezvények, a színház telt, állandó színházbérlete van a dolgozóknak. — Milyen a kapcsolatuk Magyarországgal? — Korántsem merítettük ki a lehetőségeket. Együttesünk járt Mosonmagyaróváron, s Magyar- országról is jönnek hozzá "k vendégszerepelni. Itt járt pél dául a budapesti Vidám Színpad gárdája, meg a Budapest Tánc- együttes. — Terveik? — Üj magyar és szovjet darabok bemutatóját tervezzük. Szeretnénk. ha egy-egy új magyar darab itteni bemutatóján a szerzőt körünkben köszönthet, nénk. Kis szünet után egyik alapvető programként mondja: — A művészi igényesség mércéjét magasabbra emeljük, mert sikereink csak így lehetnek maradandók. Morvay Sándor (Következik: Pisztrángtenyésztő nagyüzem) Miniszterelnökünk Finnországban