Békés Megyei Népújság, 1970. december (25. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-09 / 288. szám
Ülést tartott a szovjet parlament Hável József, az MTI tudósítója jelenti Kedden délelőtt a Kremlben I megnyílt a Szovjetunió Legfelső Tanácsának decemberi ülés- j szaka. Az év utolsó parlamenti ülésszaka fontos kérdésekben hiva- _ tott dönteni: napirendjén szere- i pel a jövő évi népgazdasági terv. valamint a költségvetés, továbbá a vízügyi kerettörvény meg- ! vitatása. A terv és költségvetés terve- j zetét már eddig is behatóan j megtárgyalták a Legfelső Tanács állandó bizottságaiban, valamint a Minisztertanácsban. Ennek a ..döntés érlelési időszaknak” során a bizottságolkban helyet fog. laló képviselők és a kormány tagjai különös figyelmet fordítottak az SZKP Központi Bizottsága 1970. júliusi plénuma mezőgazdasági jellegű határozatainak megvalósítására, a beruházások megjavítására, továbbá számos javaslat hangzott el a közszükségleti cikkek gyártásának növelésére. A terv és költségvetés tervezetét megvitatta s fő vonalaiban jóváhagyta a parlamenti ülésszak előestéjén az SZK? Központi Bizottságának plénuma. A két tervezetet a további alapos megvitatás és kellő módosítások után a Legfelső Tanács fogja végső formába önteni. A parlamenti ülésszak napirendjén szerepel a vízügyi kerettörvény-tervezet megvitatása is. A szovjet demokratikus gyakorlatnak megfelelően a törvénytervezetet, amelyet neves : tudósok és szakemberek közre, j működésével dolgoztak ki, már j hónapokkal ezelőtt a sajtóban \ közzétették, s országos vitára bo- • csátották. Az állampolgárok és kollektívák több ezer javaslatának és módosító indítványának összegezése után a parlamenti állandó bizottságok újból meg- | vizsgálták a tervezetet s a kellő változtatásokkal terjesztették a legfelső törvényhozó testület elé. Villongások Jordániában Jordániából még a hétfő esti órákban is harcokat jelentették. A kormánycsapatok és a gerillák közötti villongás aggodalmat keltett Kairóban. Anvar Szadat köztársasági elnök hétfőn este sürgős üzenetet intézett Hasszán herceg jordániai trónörököshöz, aki bátyja Husszein távollétében a hatalmat gyakorolja. Szadat hangot adott annak a reményének, hogy Hasz- szán herceg erélyes lépéseket tesz a helyzet lecsillapítására. Amvar Szadat elnök egy másik üzenete Tuniszba érkezett meg a hétfői nap folyamán. Szadat kérte Ladgham volt tunéziai miniszterelnököt, a jordániai tűzszünetet ellenőrző arab békéltető bizottság elnökét, hogy térjen vissza Ammanba. (MTI) Európa térképe megváltozott — és a hamis próféták A keddi nyugatnémet lapok bő terjedelemben foglalkoznak a hétfőn aláírt lengyel—'nyugatnémet szerződéssel. A kormánykoalíciót támogató lapok az enyhülést elősegítő pozitív lépésként üdvözlik az eseményt, míg a jobboldali körök véleményét képviselő Springer konszern újságjai heves támadásokat inHajtóvodászat Brazíliában a svájci nagykövet elrablói után Emberemlékezet óta a legnagyobb szabású hajtóvadászatot indították Brazíliában Giovanni Enrico Bucher svájci nagykövet elrablói után. A rendőrség és a különböző fegyvernemek több! mint 10 000 főnyi serege, köztük 400 tábori csendőr kutafja Rio-! ban és környékén a hétfőn elra-í bolt 57 éves svájci nagykövetet és fogvatartóit. Emilió Garrastazu Medici elnök hétfőn este Brasiliában tanácskozott külügyminiszterével, Barbosával, majd táviratban fejezte ki együttérzését a svájci kormánnyal. Miközben az emb.errabló gerillák követeléseiről elég bizonytalan hírek keringenek, maga az emberrablás és annak körülményei lassan kezdenek kibontakozni. Az akciót négyen hajtottáki végre — köztük egy szőke nő —, | hétfőn reggel csúcsforgalom ide-| jén. A gerillák elölről, hátulról közrefogták a nagykövet gépkocsiját, majd felszólították a gépkocsivezetőt, hogy szálljon ki és feküdjön le a kövezetre. A Bucher biztonságára ügyelő brazil detektív megpróbált ellenállni, de pisztollyal súlyosan megsebesítették és azóta is válságos állapotban fekszik a kórházban. A nagykövetet ezután átültették a saját gépkocsijukba és sebesen elhajtottak vele. Jól tájékozott forrósokból hírek érkeztek arról is, hogy' számos röpcédulát találtak az emberrablás színhelyén, ezeket az Alianca Libertadora Nációnál nevő földalatti gerillacsoport írta alá. Az AFP hírügynökség tudósítója birtokába jutott egy másik jj városi gerillacsoport, a Népi! Forradalmi Élcsapat röplapját j nak, amely lényegében politikai! feltételeket támasztott Bucher: szabadonbocsátása fejében. „A; külföldi diplomaták elrablása! meg fog szűnni, ha a kormány ! véget vet a kínzásoknak”, hang- ! zik a röplap. A gerillák pontos ! követeléseinek bejelentését aj a röplap későbbre ígéri és fi- ■ gyelmezteti a hatóságokat, hogy j mindenre el vannak szánva tű- j szukkal szemben, ha nyomukra ■ bukkannak. A gerillák végül ! röplapjuk nyilvánossásra hoza. j tálát követelik első feltételük- j ként. : ■ A brazil kormány a latin— ; amerikai „politikai terrorizmus | meggátlása végett” kérte az j amerikai államok szervezete tanácsának rendkívüli összehívását. (MTI) téznek a kél ország viszonyát rendező egyezmény ellen. A szociáldemokrata irányzatú Neue Ruhr Zeitung megállapítja: „lemondtunk arról az illúzióról, hogy megváltoztathatjuk Európa térképét. Csak azok érezhetik elárultnak magukat, akik hamis prófétákat követtek és elfelejtették Auschwitz nevét”. A Frankfurter Allgemeine Zeitung a szerződést az erkölcsi és politikai erőviszonyok reális elismerésének minősíti. A Die Weltben a Springer konszern vezére Axei Springer dü- hödten támadja a szerződést, amellyel véleménye szerint a nyugatnémet kormány hozzájárult ahhoz, hogy Németország egy részét „bekebelezzék”. A kereszténydemokrata ellenzék lapja, a Frankfurter Neue Presse keserűen jegyzi meg: „a régi Németország nem létezik többé. Eltűnése végleges. Soha nem tudjuk helyreállítani nagyapáink országát”. (MTI) La Pasionaria 75 éves Egy kommunista munkásasz- szony sok szenvedéssel teli élete az övé, akinek az anya és a kommunista legnagyobb megpróbáltatásait kellett elviselnie: öt gyermekének halálát, népének megaláztatátást. Négy kisgyermekét elvitte a nyomor, felnőtt fia elesett a fasizmus elleni világháborúban. S az ő népe volt a nemzetközi fasizmus első, megtizedelt áldozata... Dolores Ibárruri Gomez egy baszkföldi bányász családjában született 1895-ben. Húszéves korában férjhez ment egy bányászhoz, s már ezekben az esztendőkben bekapcsolódott a munkásmozgalomba. Dolores Ibárruri 1918-ban kezdett írni a vizeayai bányászújságba, s 1920 tói szignálta cikkeit a híressé vált álnévvel! A Szenvedélyes (La Pasionaria). Az 1920 tavaszán megalakuló kommunista párt egyik szervezője volt A Spanyol Kommunista Párt több újságját szerkesztette, Szervezte a nőmozgal- roat, tagja volt a vizeayai kerületi pái’tbizottságnak. 1930-tól a központi bizottság, 1932-től a politikai bizottság tagjává választották. Kimagasló szerepet töltött be 1935—3«-ban az antifasiszta népfront megszervezésében. A népfront választási győzelme után Astoriában a Cortes (parlament) tagjává választották. 1937-ben a Cortes al- elnöke lett. , Dolores Ibarrurit hatszór tartóztatták le és börtönözték be. A megpróbáltatások nem törték meg, hanem acélossá kovácsolták. Hányszor lelkesítette "új és új csatákra ennek a lánglelkű asszonynak a hite és ereje a spanyol nép legjobbjait s a nemzetközi brigádok tagjait a polgárháború válságc» napjaiban. A hazafiak közül sokan az ő hivó szavára ragadtak fegyvert a köztársaság védelmében, ö fogalmazta meg a híres jelszót: „Nem törnek át!” (No pasaran!) La Pasionaria jelszava tüzelte hőstettekre azokat, akik Madrid határán kiáltották, hogy a fasiszták nem törnek át. A személyes bátorság ragyogó példáját mutatta, amikor az ellenség bombazáporában ott volt a. lövészárkokat ásó madridiak között. Legendásakká váltak az ott mondott szavai: „Jobb állva meghalni, mint térdencsűszva élni!” Amikor a hősi harc a túlerővel szemben elbukott, Dolores Ibárruri ezt írta: „Egy legyőzött nemzeti szabadságharc, egy levert népi forradalom nem örökre eltemetett, hanem későbbre halasztott forradalom, amely kiújul, mihelyt megszületnek szükséges előfeltételei.” Emigrációba kényszerülve is ez a hit vezette, irányította minden tettét. 1942-ben, Jo&é Diaz halála után La Pasionariát a Spanyol Kommunista Párt főtitkárává választották. 1960 óta elnöke a pártnak, amely töretlenül szervezi a meggyalázott ország népének harcát az immár több mint harminc esztendeje uralmon levő francoista diktatúra ellen. Miként a spanyol nép harcának ihletője, a nemzetközi békemozgalom és a demokratikus nőmozgalom egyik főszereplője is; a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség végrehajtó bizottság gának tiszteletbeli alelnöke, a Nemzetközi Lenin Békedíj kitüntetettje. Dolores Ibarrurit születésnapján világszerte köszöntik a forradalmárok, spanyolok és a spanyol nép barátai, a demokratikus nőmozgalomba tömörült aszanyok milliói. Szíve minden melegével köszönti őt a magyar nép is. Ma mindenki meghatódik egy pillanatra, umikor rá emelékezve, felemlíti La Pasionaria dallamos nevét. Moszkvában és Leningrádban egy történész szemével 2. Leningrad Tiltakoznak a chilei újságírók Felháborodást keltett a chilei újságírók körében az Amerika- közi Sajtó Szövetségnek (IAPA) az a napokban született határozata, hogy küldöttséget meneszt Chilébe a „sajtószabadság kérdésének tanulmányozására”. A Chilei Újságíró Szövetség Országos Tanácsa hangsúlyozta, hogy az országban teljes sajtó- szabadság van, Salvador Allén2 eiMsjura. NCPÚJSACm 1970. DECEMBER 9. de elnök és kormánya semmivel | som fenyegeti ezt. Az újságíró j szövetség vezető testületé fel- j kérte a kormányt, ne engedé- i lyezze a küldöttség beutazását. S Az Amerika-közi Sajtó Sző- • vétség a latin-amerikai földrész ( és az Egyesült Államok legna- ; gyobb lapkiadóit, laptulajdono- j sait tömöríti soraiban. A „saj- j tómágnások” szervének eddig ki- ; sebb dolga is nagyobb volt an- j nál. hogy a „sajtószabadságot” j védelmezze valamelyik ország- 1 ban. Nyilvánvaló, hogy mindez • inkább az új chilei rendszer el- ! len irányul. (MTI) : „ A 110 sziget városa”, „észak Velencéje”, „a forradalom bölcsője”, „a Hős Város”, ennyi jelzőt vívott ki magának a 260 éves fiatal város. Ezt mind hallottam Leningárdban kalauzaimtól és attól a szimpatikus, németül jól tudó, idős fémgyári alkalmazottól, akivel a Néva melletti Let- nyij.szad (Nyári kert) egyik padján beszélgettem. Az Európához vezető tengerpartot elfoglalva 1702—1712 között alapította I. Péter a várost. Ide helyezte a birodalom adminisztrációs központját, amely 1918 márciusáig működött itt. Felsorolni is nehéz lenne a két és fél évszázad történelmének világtörténeti jelentőségű eseményeit idéző emlékeket, amelyeket őriz ez a haragos színű, mini rövid, maxi széles folyótól szeldelt északi szigetrendszer. Ott áll a Péter-Pál-erőd közelében a megőrző szándéktól vigyázott faházikó, a Domik Petra Pervovo (Péter házacskáia), a még puritán urbanizálódás eleven könyveként, s a közelében a gondolat torzulásáról beszél áz aranytól halmpzott Zim-( nyij dvorec (Téli Palota) — alapjait II. Katalin cárnő vettette meg — és az I. Miklós korában (a XIX. század közepén) épült Izsák katedrális. A magyar reformkorral egyidős polgári demokratikus, majd szocialista forradalmi törekvések minden lépésére emlékeztet egy szobor, , egy tér, egy épület, egy őrláng. Ez utóbbi pl. a park-temető jellegű Mars-Mezőn, a régi katonai díszszemlék poros terén, amelynek parkosítása 1920. május 1-én, az első petrográdi „kommunista szombat”-on vette kezdetét. Az emlékek sorában talán a legfiatalabb kortanú a legdöbbenetesebb annak, aki elsétál a Hősi temetőben, az 1942—1943- ban meghalt hétszázezer lening- rádi tömegsírja között. A Nyev- szkij proszpekt (a város Rákóczi útja) Palota térbe torkolló pontjánál kék festékkel falra írt szöveg olvasható; magyarul visz- szaadva: „Polgártárs! Ez,az oldal tűzbiztonságos!” A 900 napos német bekerítés alatt tüzérségi be- lövések esetére figyelmeztette az éhségtől sokszor az utcán is ösz- szeesó járókelőket. Tanulmányaim és a leírások alapján nem volt világos képem a fogalommá nőtt Szmolnijról. Tudajdonképpen a XVIII. század közepén orosz barokk stílusban épült 85 méter ,magas, monumentális, öttornyú monasztir (Szmolnij-kolostor székesegyház) és a közelében a XIX. század elején orosz klasszicista stílusban épült 200 méter homlokhosszú, volt nemesi lányintézet (Szmolnij Intézet) alkot egy téregységet. Nyári szünet lévén, az intézet üresen állt, így 1917 augusztusában a Petrográdi Szovjet székhelye és ettől kezdve lényegében a Bolsevik Párt központja is. így tehát az épület nem Lenin novemberi odaérke- zésének pillanatában lépett be a szocialista forradalom történetébe, mint azt általában tudjuk. Az közismert, hogy az épület dísztermében kiáltották ki a szovjethatalmat, választották meg Lenint az első szovjet kormány elnökévé, s itt. hangzottak el a történelmi dekrétumok. Abban hiányosak voltak ismereteim, hogy a Népbiztosok Tanácsa is itt működött 1918. március lü-ig. A Téli Palota, az I. Pétert követő cárok téli'rezidenciáia és a vele egy fedélrendszer alá éoült francia ihletésű Ermitázs itáliai mester tervei alapján, kecses olasz barokk stílű köntöst visel. Az Ermitázs szinte áttekinthetetlen gazdag képanyagából Leonardo da Vinci a Madonna csecsemővel, Michelangelo a Guggoló fiú és Rembrandt Tékozló fiú című eredeti alkotása jelenti számomra a primér élményeket. Kiegészíti ezt maga a Rubens- terem, amelynek ablaka a Névára tekint. Az Ermitázs folvosói a Téli Palotába vezetnek. Az ünnepélyes Ma'aehit-terem tükörfényes kőkockáit. Katalinicárnő kis és naav tróntermét, a több ezer drágakővel kirakott, arany- és platinadtszítésű baldachinos trónt látva, elkéozeli az ember, milyen pszichológiai hatást tett az egykori orosz cár ebben a