Békés Megyei Népújság, 1970. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-21 / 247. szám
Pillanatképek a csabai piacról Középkori kéttornyú apátsági templom alapjait tárták fel Vésztő határában Nagy a forgalom A zöldségpiacon. Történeti adatok, régi okmányok tanúsága szerint híres apátság volt a középkorban Vésztő határában, az úgynevezett Mágori halmon. A monostorról első ízben 1271-ben tesznek említést az oklevelek, s kéttornyú egyháza a XVIII. század közepén még állt a dombon. A feljegyzések birtokában két évvel ezelőtt „vallatták” először a régészek a Mágori halmot. Az adatok helyesnek bizonyultak: a próbaásatás során falmarad vány okra, valamint temető részi etekre bukkantak, a mélyebb rétegekből pedig bronzkori település maradványai kerültök felszínre. Az elmúlt hetekben újra megjelentek a régészek a ,.kincseket” rejtő Mágori halmon. — Két különböző kor emlékeit is őrző halom újabb ásaeredményeként pontos adataink vannak a középkori templom szélességét illetően, a hosz- szát azonban — mivel keleti végét az 1800-as évek elején pdn- ceépítéssei szétrombolták — ez az ásatás sem tudta megállapítani. — A kelet-nyugati irányban futó falszakaszok feltárása során átlagosan 120—130 centiméter széles falalapozásokat és oldalfal-csonkokat találtunk, amelyeket nagyméretű téglákból és szépen faragott kövekből építettek. Sikerült megtalálnunk a falkötéseket, ezek ismeretében pedig már megrajzolható a templom rendszere. Az egyes kötéseknél tapasztalható erősítésekből arra következtettünk, hogy a háromhajós templom két tornya az épület Ma ismét előkerüllek a kosarak, szatyrok a a háziasszonyok már korán reggel elindultak a szokásos hetipiacra. Békéscsabán. Igaz a felhozatal szerdán mindig kevesebb mint szambától! — melyről képeink is készültek —, de azért bizonyára most is megtalálják a megfelelő árut. Az. elmúlt szombat egyébként nagy forgalmú volt Békéscsabán a hetipiacon, a vásárlók kedvükre válogathattak. Almából például dömping mutatkozott, összesen ötven mázsát hoztak. Aki olcsóbbat akart venni, már hárem-négy forintért is vásárolhatott, az első osztályút viszont öt-hat forintért adták a termelők. A szőlő szezonja is most van, negyven mázsa érkezett szombaton, Érdekességként figyelték meg a piaci ellenőrök, hogy például a karfiol ára egyik piacról a másikra igen gyorsan változott. Október 10-én tíz forintért, ezt követően szerdán már csak háromért, a legutóbbi szombati hetipiacon pedig 5—6 forintért kínálták kilóját. Képeinken néhány pillanatot örökítettünk meg u békéscsabai piacról. K J. Zöldség, sárgarépa, paradicsom, alma, paprika, na és virág. Mi kell a jó konyhába és a széP lakásba? Ez a fiatalasszony bizonyára mindent megtalált, mert alaposa^ felpakolva Indult haza. Azután valószínű do'gozni ment. Lehet, hogy a másod’k műszakot ilyen korán kezdte? [Fotó; Dcmcny Gyula) fásával — mondotta Juhász Irén régész, az ásatás vezetője — elsősorban az Árpád-kori apátsági templom s a monostor más épületeinek elhelyezkedését, méreteit kívántuk meghatározni. Az eddigi feltárások Szakkörből felsőbb iskolába Hetvennél több rendszeres ló. togatója van a Békési Járási Művelődési Központ képzőművészeti szakkörének. Pontosabban annak a négy szakköri csoportnak, mely két tanár vezetésével igyekszik tagjai tehetségét továbbfejleszteni, egyéniségüket kibontani. S hogy sikerrel, bizonyítja a tény, hogy az ált. iskolás szakköri tagok közül többet felvettek a szegedi Tömörkény István Képzőművészeti Szakközépiskolába. Volt', aki innen indulva lett rajztanár, né- hányan pedig most végzik főiskolai tanulmányaikat. Ennyi szép eredmény nem kis vonzerőt kölcsönöz a békésiek szakkörének. nyugati végén helyezkedett el. A templomhoz tartozó temetőrészlet szintén a nyugati részen került felszínre. Az előkészítő ásatás befejeződött. A környéken ritkaságszámba menő középkori monostor épületeinek maradványait rejtő Mágori halom teljes feltárására jövőre kerül sor. M. M. Titkárnői tanfolyam Hétfőn délután a közgazdasági szakközépiskolában csaknem öt- venen kezdték el tanulmányaikat a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat titkárnői tanfolyamának kétéves, úgynevezett gyorsírást tagozatán. Az érdeklődésre jellemző, hogy a jelentkezők nagy száma miatt a tervezett egy csoport helyett keltőt fognak indítani. A másik csoport első foglalkozására csütörtökön délután fél háromkor kerül sor. Az egyéves általános tagozaton kedden kezdődött meg az oktatás. A résztvevők létszáma itt is eléri az ötven főt. »••«•■••••••••■•••••a»............... ..................................................................... I P etrovácz István Szombatra péntek Regény 27. óvatosan közlekedtünk, bokortól bokorig. És soha nem egyszerre. Amíg az egyik helyezkedett, a másik figyelt. Négykézláb másztunk az útszéli árokban, laposkúszással szeltük át a tarlót, a kukoricásban lehetőleg úgy mozogtunk, hogy ne csapjunk zajt a száradó leveleikkel. Ahol magasabb fát találtunk, s észrevétlenül hozzá tudtunk férni, egyikőnk felmászott a tetejébe és fentről kutatta át alaposabban a környéket. Kimerészkedtünk a töltésig, de átkúszni nem mertünk rajta. A töltés végében a hídnál őr állt. A kanális mentén nagyot kerültünk s a kövesúttal párhuzamosan vagy száz méterre megközelítettük a vasúti sínt. A sínek mellett lopakodtunk tovább a hid felé. Szerencsénk volt. Egy lebontott tanya helyén a szederindáyal, gazzal benőtt, elvadult hajdrni gyümölcsöskor öreg diófa állt. Ez a tanyahely annyira elhagyatottnak látszott, hogy feladva elővigyázatosságunkat, mindketten felmásztunk a d ófára, ahonnan jól beláthattuk a környéket. A híd mindkét végében, a töltésnek támaszkodó őrbődé vigyázott. A töltés felénk néző partján, a gátőrházból katonák jöttek ki. Az udvaron kifeszített ponyva alatt éppen ebédet főztek. A gyér mozgásból nem tudtuk megítélni, hányán lehetnek a hídnál? Azt sem. milyen fegyverük van a szuronyos puskán kívül, amit az őrök háton átvetve viseltek Nem volt kétséges, ha közelebb merészkedünk, akkor se leszünk okosabbak. Törökről nem tudunk meg többet. Senkivel nem találkoztunk, senkitől nem kérdezősködhettünk. Néptelen, kihalt volt a határ. Kedvetlenül, dolgunk végezetlenül kutyagoltunk haza. Dini, Radnai. Beleznai éppen evéshez készültek a bunkerban. Amolyan estebéd-féle volt ez. Felöntötték vízzel s az első forralásig főzték a tegnapi papri- káskrumpli-maradékot. Hígra sikerült, ízetlen is volt, de azért megettük szó nélkül. Radnaival összeszedtük az edényt, s levittük a kanálishoz, elmosni. Ahogy mosogatunk, megesobban e'őttilnk a víz Mint amikor hal ugrik. Vagy göröngyöt dobnak bele. Körülnéztem. S a kanálison túl, a kukoricásban felfedeztem Törököt. Nem bújt előlünk, de amíg meg nem győződött, hogy a környéken nem leskelődik rá veszély, előjönni sem mert. Megörültünk neki. Átöleltük a vállát, hátba veregettük, s diadalmasan vittük Dini elé. Török megadón tűrte, hogy rán- cigáljuk. Soltész már közelről sem örült annyira Töröknek, mint mi. Legalábbis nem mutatta. A köszönését sem fogadta. Helyette azonnal dorgálni kezdte. — Hol voltál? — Ka iáért — szegte le a fejét Török. — Nem azt kérdeztem, miért, hanem hogy hol? — A hídnál. A katonáknál. — Kunyeráltál tőlük? Török megrázta bozontos üstökét. — Hanem? — Szerezni akartam. — Észrevették? — Észre, amikor a sátorból kibújtam. — Rádlőttek a németek? — Németek nincsenek a hídnál. Csak magyarok. — Magyarok lőttek rád? — Azok. Pedig látták, ki vagyok. Hogy egy srác. — Nem találtak el? — Szerencsém volt. Halkan mondta, s nagyon őszintén. A máskor fennhéiázó, dicsekvő Török úgy állt Dini előtt, miint egy kisgyerek. — Hogyan menekültél meg? Bár a csirke igen kapót, volt, összesen 463 párat hoztak, s kilóját 24 for'ntert adtak, azért a galambásznak sem volt kis forgalma. Igaz, nézők inkább akadtak, mint vásárlók, pedig igazán szépek voltak a hófehér galambok.