Békés Megyei Népújság, 1970. január (25. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-17 / 14. szám

1970. január 17. Szombat Az anya nem engedi ei húszéves, önálló kereső lányát szom­bat esténként a vőlegényével táncolni, mert mit szólnak a szom­szédok, ha meglátják, hogy éjjel későn jön haza? ** * A szülők szemében megdöbbenés és fájdalom. Az ő fiúk hogyan tehette? K. A. IV. gimnáziumi tanuló ellen a vád tiltott fegyver­rejtegetés, erőszakoskodás, többrendbeli betöréses lopás. r Ervényes-e a tegnapi erkölcsi norma? Belfegor A címet — bevalljuk őszintén — a hatás kedvéért választottuk. Biztosan sok olvasónak szemet szúr majd, s nagyon reméljük, hogy Kovács Edit figyelmét sem kerüli el. A héten ugyanis kusza gyermekírással rótt levelet kap­tunk: „Tisztelt Szerkesztőség. Eb­ben a levélben küldöm el a leg­sikerültebb Novellámat. Tizenkét éves múltam, már lassan egy éve foglalkozok novella, és versírás­sal. Nagyon szeretek írni. Kovács Edit.” A bélyegző szerint a külde­ményt Békéscsabán adták pos­tára. Kár, hogy a fiatal írójelölt nem tüntette fel közelebbi címét, s így ezúton kérjük, hogy jelent­kezzen. Akár személyesen is... Ami pedig Belfegort illeti... Edit két verset is csomagolt a novella mellé. Az egyik címe: Humoros vers Belfegorról. Hát innen a cím. — Igen, érvényes. , Az apád, a nagyapád, a gene­rációk sora, mely Hozzád veze­tett, elismerte és tisztelte azt. Nem félelemből, megalkuvásból vagy megszokásból, hanem egy­szerűen természetesnek vette. Miért ne lenne hát maradékta­lanul jó nektek is? Ti azt hi­szitek magatokról, hogy teljesen mások vagytok, és mi nem ér­tünk, nem érthetünk meg ben­neteket. Tévedtek. Minden fia­talság, minden „új nemzedék” hasonlít egymáshoz. Csak a kö­rülmények és az ideálok változ­nak meg. Ma a shake, tegnap a charleston. Nektek Gagarin és Sophia Loren, nekünk Bleirot és Greta Garbo. Az új társadalmi rend, amiben éltek, másként ke­zel benneteket. Évezredes elő­ítéletekkel szakított, szélesebb lehetőségeket tár elétek, felszít­ja igényeiteket, de hallgatólago­san átvette a tízparancsolatból azt, ami az emberekre vonatko­zik. ^ Magasabb erkölcsi normákat akartok? De hisz még ezeknek sem tudtok mindig megfelelni! Színház az egész világ © Petőfi Sándor: „Shakespeare egymaga feie a teremtésnek 99 A két legismertebb közhely az 1600-as évek Angliájáról: Erzsébet királynő csúnya volt, s ekkor írta Shakespeare a Hamletet. A két do­log kapcsolódik is egymáshoz, hi­szen a valóban nem túlságosan von­zó külsejű királynő szerette a szé­pet, támogatta a művészeteket. Rész­ben az ő érdeme, hogy a színházi élet Londonban már Shakespeare fellépése előtt igen magas szintre emelkedett; a közönség egyre gyak­rabban választotta az állatviadalok, véres kutya- és medvecirkuszok vagy a hivatásos birkózók küzdelmei helyett a színház élményét (igaz, hogy a színészek néha a legközön­ségesebb eszközöktől sem riadtak vissza, hogy nevetést keltsenek a nézőtéren, s igaz, hogy olykor a közönség evett, verekedett, vagy ép­pen szeretkezett az előadások alatt). Ebben a pezsgő, csupa-villódzás korban került a fővárosba William Shakespeare. Életéről nagyon keve­set tudunk, leginkább az látszik va­lószínűnek, hogy igen rövid idő alatt lett színházi szolgából színész, rendező, majd színháztulajdonos. Színháza korabeli „típus-színház” volt, emeletes, gyűrű alakú épület, melynek belül körbefutó erkélyén, nyitott folyosóin foglalt helyettt a jobb módú közönség. A polgárok szegényebbje, s az utca, a kikötők népe a fedetlen, köves udvaron áll­dogált, három oldalról fogva körül az óriási asztalhoz hasonló színpa­dot. „Az előadá­sok végsőkig leegyszerűsí­tett díszlet­jelzések kö­zött folytak. Két leszúrt dárda csata­mezőt jelen­tett, kis. fel­iratos tábla kastélyt vagy erdőt. Sok­szor még ennyi „dísz­let” sem volt, a szerzők a szereplőkkel mondatták j el a történés helyét, a cselekmény j idejét, a színészekkel „játszatták el” | ezenkívül a legkülönfélébb kelléke- két: égitesteket, kutyaugatást, faldara­bot. Olykor a hasadékot is a falon (ha ezt a feladatot meg tudták ol­dani, ők voltak a világ legjobb szí­nészei!). A színpad kopárságával szemben pompás jelmezek utaltak a kor fényűzési hajlamára. A színé­szek vagy főurak levetett ruháiban léptek közönség elé — nem sokat törődve azzal, hogy drágakövekkel kirakott köpenyben „jelenítik meg” a toprongyos bérgyilkost vagy sír­ásót —, vagy akkora összegért vá- j sároltak páncélt, sisakot, vadász- j ruhát, amint amekkorát a szerzők ; kaptak egy teljes dráma, olykor | halhatatlan remekmű megírásáért. Shakespeare sem harminchét drá­májának, hanem színészi-színigazga­tói tevékenységének köszönhette, hogy kortársai módos emberként em- j legették. A harminchét dráma „csak” a halhatatlanságot biztosította szá­mára. Shakespeare titka: a kor színhá- ! zának valamennyi lehetőségét — tű- j zijátékot és szellemeket, prózát és ' zenét, sivár színpadot és dús fan­táziájú költői képeket— felhasználva j mindig az emberről, a valóságról | szólt. És humanista módon szólt, j Komolyan vette a Hamletben meg­fogalmazott elveket: „a színjáték célja, hogy tükröt tartson a ter­mészetnek”. S ő ezt az elvet úgy tud­ta megvalósítani, hogs tükrében ma is magunkra ismerhetünk. Alacsonyabbakat ? Ez kiábrán­dultsághoz vezetne. Ne türelmetlenkedjetek. Ne­hogy szégyenkeznetek kelljen majd akkor, amikor már kicsit lehiggadva, megkomolyodva, gyermekeiteket a most „elavult­nak” érzett erkölcsi normák sze­rint próbáljátok Ti is felnevelni. * Nem. Nem érvényesek. Olyan nemzedék vagyunk, amelynek önálló történelme van. Az új társadalmi renddel, új világkorszakkal születtünk együtt. Igaz, hogy létrejöttében minimális szerepünk sincs, de fejlődésének félelmetes tempó­ját, az emberrel szemben tá­masztott megnövekedett igé­nyeit, ellentmondásait mi érez­zük át legjobban. Rendhagyó kor ez, és kicsit ilyenekké nőt­tünk mi is. Megpróbálunk a saját magunk által, a magunkhoz alakított normák alapján élni. Ellentétben a régiekkel, akik mindig vala­minek a „szent” voltára támasz­kodtak. Mi .egyszerűen irtózunk ettől a szótól: készen kaptunk bálványokat, amelyeket először imádni kellett, aztán megvetni; csalhatatlannak vélt, elképzelé­seket, amelyeken később csak nevetni lehetett. Közömbösek, cinikusok va­gyunk? Valamivel védekeznünk kellett. Mert nekünk nincs és ne is legyen rutinunk a halál- félelemben. Az atomháború ré­me számunkra kettőzötten bé­nító borzalom. A mi ideáljaink —^ a jövőnkről alkotott elképze­léseink Miért lennének hát érvénye­sek számunkra a tegnapi erköl­csi normák? A tegnap lehetőségei a végte­lenségig tágultak, önmagára alapozott normái lehetetlenné váltak, forradalmi elképzelései kézzelfogható valósággá. Mit kezdjünk ezeréves használati utasítással? A mi koruhkban, a mi nemzedékünknek csakis a ihi erkölcseink határolhatják az útját. Két vélemény — két véglet... P. A. Próbán Már javában folyik a próba. Mondatfoszlányok. A rendező és felesége oktatja a szereplőket: — Gyerekek, ezen még változ­tatni kell! Itt mintha gyengén menne. Próbáljátok meg még egy­szer! És újra megindul a próba. Ha kell ötször, tízszer, ötvenszer is­mételnek. A mezőberényi ifjúsági ház klubjában vagyunk. — Az irodalmi klubot szeptem­ber elején hoztuk létre — mond­ja Fazekas András, a klub veze­tője és egyben a műsorok rende­zője. Létrehoztuk, mert úgy érez­tük, hogy a fiatalok igénylik. Ak­A klub működése kettős célt szolgál. Egyik az, hogy minél több fiatal szeresse meg az iro­dalmat, a művészetet. Másik cél az önképzés. Ezzel szélesíteni sze­retnénk a művészeti ismereteket. Mindenki tarthat előadást a klub tagjai közül, zenéről, festészetről, szobrászatról, irodalomból vagy bármely más témáról. Legutóbb például a beat-irodalomrói tar­tott az egyik fiatal előadást. Terveinkben szerepei egy „Ked­venc verseim” című műsor és egy önálló „szerzői” est. Ugyanis a klub tagjai között vannak olya­nok, akik írogatnak és nem is kor még a lakásomon tartottuk | olyan rosszul. No persze, ez még az összejöveteleket. Októbertől vi- csű^ amolyan kezdeti stádium, szont már a község ifjúsági házá- \ De a jó rajt a biztos célbaérke- ban találkozunk. Itt bocsátott } zgs esélyével kecsegtet. S az idő, ^^z^^J^rmeLhjti | mindenképpen a klub létjogosult­~ j ságát igazolja majd... ifj. Siklósi Ferenc egy alkalomra, a községi KISZ-1 vezetőség, amiért köszönettel tar­tozunk nekik. Á második nem Amikor „A második nem”, Be­auvoir műve megjelent, napokig lehetett csak látni a könyvesbol­tok kirakataiban, aztán eltűnt. Példányszáma: 34 ezer, s hogy ez mit jelent, ahhoz elegendő annyit tudni, hogy a hazánkban megjele­nő művek példányszáma (leszá­mítva persze Rejtőt, Berkesit és Szilvásit) általában 4—6 ezer da­rab. Beauvoir persze ismert szer­ző, „A körülmények hatalma”. „A kor hatalma’”, az „Érzékek és káprázatok” — hogy csak a leg­utóbb megjelenteket soroljuk —, egyaránt nagy sikert arattak. Szó­val, a siker nem véletlen. Csak­hogy „A második nem” tanul­mány és nem regény, olvasmá­nyos ugyan, de elég komoly filo­zófiai és pszichológiai ismereteket feltételez; témája dacára koránt­sem klasszikus bestseller. Miről szól? A címben benne van: a szerelemről, beleértve an­nak fiziológiai, biológiai és lélek­tani kérdéseit. Az olvasó bizonyá­ra emlékszik, hogy magazinunk­ban folytatásos riportsorozatot szenteltünk mi is a témának, jól- rosszul azt boncolgatva, hogy nap­jainkban az ifjabb korosztály számára mit jelent ez a szó, sze­relem? Most, utólag bevalljuk, korántsem bizonyult olyan köny- nyű feladatnak, mint azt a soro­zat kezdetekor hittük, s jó néhány problémakört érintetlenül hagy­tunk. Beauvoir válaszol. Mindenre vá­laszol. Számára nincs ismeretlen probléma. Azért, mert nő? No de Fritz Kahn „A szerelem iskolá­ja” című tankönyvében ugyan­csak hagy jó néhány fehérfoltot, elsősorban a szexualitás etikai te­rületén. Nem beszélve arról, hogy Kahn gyalázatosán férfi-centri­kus, Beauvoir nem. Noha a nők, a második nem szemszögéből vizsgálja az örökzöld témákat, a gyermekkor, a lánykor szexuális jelenségeit, olyan kényes témá­kat, a szexuális beavatatás fizikai és lélektani folyamatát. Mit je­lent a szüzesség, annak elvesz­tése, közösülés, mi a gyönyör stb. Simone de Beauvoir, a neves írónő, Jean Paul Sartre, a filozó­fus, esztéta, író felesége minden­re választ ad. Alapos tárgy isme­rete, szenvedélyessége, lélektani megfigyeléseinek mélysége rend­kívül szuggesztív alkotássá teszi „A második nem”et. Bütyök légi bravúrja Daniss Győző

Next

/
Oldalképek
Tartalom