Békés Megyei Népújság, 1969. november (24. évfolyam, 254-278. szám)

1969-11-24 / 272. szám

TP * /\ *01* KL » cÁ—^ • /\ * Kt * K ° c/L Bömböl Botra támaszkodva járó szem. üveges férfi állt meg a ház előtt és rövidlátó kíváncsisággal né­zegette az egyik földszinti abla­kot. Lábujjhegyre állva próbált benézni a lakásba. Ekkor oda­lépett hozzá egy teljesen kopasz férfi, aki eddig a kapualjból fi­gyelte, és megkérdezte, hogy kit keres. A szemüveges zavartan hebegett, hogy senkit nem ke­res, csak erre lakott 21 éve, itt szemben, fent, mutatott a magas bérpalotára, a hetedik emele­ten és azóta se járt erre. — Kérem, kérem! — mondta eléggé barátságtalanul a kopasz ember —, de miért nézett ebbe a lakásba? — Egy kis emlékem van innen akl-cőriből — dadogta az idegen — és hát nem jártam erre az­óta sem. — Miféle emléke?! — lépett egészen közel a kopasz férfi —, ez az én lakásom! Akkor is az volt! Követelem, mondja meg! A botjára támaszkodó ember nehány pillanatig gondolkozott. — Szeretném — szólt —, ha nem haragudna rám és utólag elfogadná a bocsánatkérésemet. A kopasz megragadta a kar­ját: „Beszéljen már!” — Nem tudom, emlékszik-e 21 évvel ezelőtt, 1948-ban volt, egy vasárnap kora délután, és onnan fentről egy paradicsomot dobtam ennek a lakásnak az ab­lakába. mert elviselhetetlenül hangos zene szűrődött ki és nem tudtam aludni. A kopasz ember szeme felra- Ryogott. — Persze, hogy emlékszem. Néhány hete költöztünk ide. kiatal házas voltam, ö volt a második feleségem — nevetett —, micsoda szép idők!, — Nagyon sajnálom, hogy ilyen neveletlen voltam ... — Ugyan már — vágott sza­vába kacagva. — Remek móka a rádió volt. Az a paraidicsom úgy szét­pattant az ablaktesten, hogy mindenkinek jutott belőle. Em­lékszem, kirohantunk az utcá­ra. — Kicsit vitatkoztunk. — Mi- az hogy — kacagott a kopasz—, pertuba lettünk. Én kiabáltam, hogy te csibész, tró- ger gyere le! — ... én pedig leszóltam, hogy piszok hangoskodó, gyere fel, ha akarsz valamit! A kopasz nagyot csapott a szemüveges vállára. — Isteni dolog volt. Milyen szép idők vol­tak. És mondd, miért nem jöttél azóta se felénk? — szorongatta a szemüveges kezét. — Még azon az őszön kiköl­töztem a városból, — Nagyon sajnálom — mond­ta a kopasz. — Én egyébként — súgta bizalmasan — azóta még három asszonyt elfogyasztottam. A mostani — mutatott be az ab­lakon — a hatodik feleségem. És te? — Még mindig nőtlen vagyok. — Ó, te szerencsés! — ölelte át a kopasz. — Különben mi van veled? Én már két éve nyugdíjban vagyok. — Én most megyek — vála­szolta a szemüveges. — Éppen az ezzel kapcsolatos dolgokat intézem, azért jöttem be a vá­rosba. — Na, egy kis időd azért akad. A találkozás örömére koc­cintunk egyet. Gyere be pajtás, a család örülni fog neked. Szeretettel átkarolta a szem­üvegest és barátian beinvitálta a Iálkásába, ahol egykor olyan hangosan bömbölt a rádió. A rádióban éppen halkan de­let harangoztak. A szemüveges fülelt, majd így szólt a kopaszhoz: — Erősítsd már a hangot, hadd halijaim a híreket. Ordas Nándor „Hirdessen lapunkban!” Egy gyarló halandó bizalmának megingása Láttam már többször barátaim és ismerőeim arcán a kétkedés­sel teli, elnéző mosolyt, mellyel fontoskodónak, nagyképűnek, meg a jó ég tudja még, minek bélye­geztek meg olyankor, amikor az újságolvasásról beszélgetve, ki­álltam a helyi újságok olvasása mellett. Amikor meg azt mond­tam, hogy még az apróhirdetése­ket is el szoktam olvasni, mert azokból sokféle konzekvenciát lehet levonni, voltak, akik el is fordultak, gondolván, hogy vagy hazudok, vagy teljesen hülye va­gyok. Pedig — annak ellenére, hogy hirdetésre méltó eladnivalóm nincs, elkölteni való pénzem meg pláne nincs —, valóban elszok­tam olvasni az apróhirdetéseket. Nemcsak azért, mert néha olyan csemegéket találni közöttük, hogy: „Bontásból cserép, geren­dák és lószerszám eladó”, vagy hogy: „Egy magányos hölgy ke­res hozzáillő férfit férjnek vagy kvártélyosnák” (ez utóbbi hir­detés távolabbra is ragadhatná éppen az ember fantáziáját), ha­nem mert kétségkívül sok figye­lemre méltó apróságot lát az ember bennük a társadalom mozgolódásából és karakteréből. Közbevetőleg — fenti gondo­latom indoklására még említek két apróhirdetést, ami emlékeze­tes a számomra. A múlt század végén a Szegedi Napló egyik száma közli az alábbi apróhirde­tést: „Albérleti szoba két lány­nak olcsón kiadó. Mars tér... (laktanyához közel.)” A másik a Békés megyei Népújság elmúlt évi számából: „Kertészkedéshez tőkéstarsat keres...” Az előbbi a régi, az utóbbi az új mechaniz­mus kordokumentuma, bár a „tőkéstárs” kifejezést a párt lap­jában akkor még kicsit furcsá­nak találtam... De hadd térjék rá végre fen­tebbi bevezető elmélkedésem ap­ropójára, és ezzel be is fejezem. Nézegetem lapunk vasárnapi számának apróhirdetéseit, meg­pillantva az „Adás-vétel” rova­tot, gondolván, hogy fizetésnap következik, kedvem szottyant adni-venni valamit. Nézem, hogy mi van. Beköltözhető kétszobás házzal kezdődik. Aztán van eladó Békekert. Kínálnak kertes házat, szántóföldet, stb... Másra gondol­tam. Valami használati tárgyra. Bútor, festmény, stb... Sajnos, erről le kellett mondanom. Mert ajánlanak ugyan az apróhirdeté­sek bokorrózsát a legszebb szí­nekben; hathetes választási ma­lacokat kocával együtt; női irha­bundát; sötét diófa hálószobabú­tort, mindezt azonban az „Ingat­lan: — tehát ingathatatlan, el- mozdíthatatlan — rovatban. Nem csoda, ha elment a ked­vem a vásárlástól. Orosházi lé­temre vegyem meg a bokorró­zsát Medgyesegyházán, hogy az ne nálam ingjon-bingjo'n, hanem továbbra is a tulajdonosnál in- gatlan-bingatlankodjon... A ko­ca malacostól már az egész csa­lád közvéleményét mozgósítaná... A női irhabunda esetében pedig alighanem fogalmakat kellene tisztáznunk a családon belül... De a válásnak elejét vehet­nénk, ha az egyes fogalmakat már a szerkesztőségben tisztáz­nák ... Beck Zoltán Ilyen ez a krónika... IGÉNYES KÉPTOLVAJ Harry Bowers dúsgazdag ame­rikai iparmágnás lakásába be­hatolt egy betörő és értékes műgyűjteményéből mindent összecsomagolt, kivéve egy ké­pet. A kép aláírása szerint fes­tője a jó nevű afngol Gains­borough, akinek szóban forgó képét hatalmas összegre értékel­ték. A betörő egy kis hátrahagyott cédulán ezt írta: „Ez a kép egy közönséges mázolmány!” Alá­írás: „Egy műértő!” Tekintélyes szakemberek ez­után megvizsgálták a képet és egyetértettek az igényes betörő­vel. TÜZES SZERELMES Az egyik kis olasz városkában élesen berregett a telefon a tűz­oltók állomásán. Sürgősen hív­ták őket egy bizonyos címre. Meglepetésükre azonban a meg­adott címen egyáltalán nem volt tűz. Ellenben egy fekete hajú, rendkívül csinos ifjú leányzó közölte a kivonult alakulattal, hogy neki ég a szíve. Azután elmagyarázta, hogy akiért ég a szíve, tűzoltó, és már nyolc hete nem látta. így kívánta volna fülöncsípnj a ha­Villamoson — Nem tudna hangosan olvas­ni. Sajnos, otthon felejtettem a szemüvegemet. nyag udvarlót... Nem volt sze­rencséje, a tűzoltó szabadnapos volt... ÓRIÁSTORTA Soltau nyugatnémet városban egy cukrász meghívta a lakos­ságot, hogy vegyen részt „az Európában eddig készített leg­nagyobb torta” elfogyasztásában. A 180 centiméter magas és 2 méter átmérőjű tortaóriást 2500 szeletre vágták fel. A maxitortához a cukrász 100 kiló lisztet, 1500 tojást, 100 kiló cukrot, 20 kiló cseresznyét, 5 li­ter szörpöt és más kellékeket használt fel. A torta az utolsó szeletig el­fogyott. RANDEVÜ Egy párizsi kereskedősegéd három nagy kört tett meg kocsi­jával, de sehol sem talált szabad helyet. Ezért tilos helyen par­kolt, dé elővigyázatos volt és egy cédulát tett az aiblaktörlő alá: „Bocsásson meg, de rande­vúra jöttem a menyasszonyom­hoz!” A közlekedési rendőr rövide­sen a helyszínen termett és ő is egy cédulát hagyott az ablaktör­lő alatt. A cédula fizetési meg­hagyás volt, de melléje írta egyéni észrevételét is: „Estére én is meglátogatom a menyasszonyomat, de gyalog megyek!” NEM HITTÉK Két dán turista Róma egyik eredeti nevű kávéházának, a „Két tolvajhoz” címzettnek a te­raszán telepedett le. A sarkon rövidesen két lobogó hajú ifjú je­lent meg motorbiciklivel. Más nem történt, csak annyi, hogy amikor a terasz mellé értek, a vezető lelassított, utasa pedig gyakorlott mozdulattal elemelte a két turista fényképezőgépét az asztalról, majd sietve elrobog­tak. A gyanútlan turisták kezdet­ben mosolyogtak, mert azt hit­ték, tréfáról van szó. Később azonban be kellett látniuk, hogy a cégtábla teljes komolysággal „sikerült”. ÜGYES ASSZONYKA Ausztráliában kizárólag há­ziasszonyok számára seprűdobó versenyt rendeztek. A győztes a 24 éves Margaret Campbell lett. Amikor edzési titkai felől fag­gatták, így válaszolt: — Kérdezzék meg a férjemet! MEGKERÜLT FEGYENC Egy amerikai városka rendőr­sége fél napot töltött el egy „szökött” fegyenc keresésével. Az egész várost és a közeli me­zőt, erdőt is felforgatták utána. Társai csak annyit tudtak róla, hogy akkor tűnt el, mikor a me­zőn dolgoztak. A nyomozást végül siker ko­ronázta. A szökött fegyencet megtalálták — kényelmesen he- verészett cellájában ... kincs az Agyban Az Uljanovszkban lakó Mura- tovék kislányuknak, Gálocská- nak új ágyat vásároltak. Á régi fekvőhelyre a vasat és fémet szorgalmasan gyűjtő úttörők tet­ték rá kezüket. Mielőtt azonban a telephelyre szállították volna, elkezdték a vaságyon levő disz«; fémgömböket lecsavarni. Majd kővé meredtek, amikor a gömbökből, mint valami bő­ségszaruból, ömieni kezdtek a cá­ri aranypénzek, gyöngysorok, ékkövek, gyűrűk, fülbevalók, A Muratov-családnak, amely tíz évvel ezelőtt vette kéz alatt az ódivatú vaságyat, sejtelme sincs, hogyan és mikor kerülhetett a több milliós érték Gálocska ki- szupérált fekhelyébe. Tréfák eg\f témáról Egy fiatalember egyik whiskyt önti magába a másik után. „Mi baj?”, kérdezi meg végül a bár tulajdonosa. „Szörnyű dolog történt! Kép­zelje el, üzleti úton voltam. Ami­kor a vártnál valamivel hama­rabb hazaértem, a feleségemet Dudor a kugligolyón egy idegennel találtam az ágyban Egy angollal.” „És? Mit mondott neki?" „Semmit. — Hiszen egy szót sem tudok angolul.” Egy férj a vártnál hamarabb érkezik haza, és feleségét szom­szédjukkal lepi meg az ágyban. — Nem szégyelled magad? — kiált rá. — Megcsalsz, s méghozzá a saját házamban? öreg haverom, Lóg Oszkár úgy ült meg­szokott presszónk­ban, 'mint egy rakás szerencsétlenség. Pe­dig anyagbeszerzőből főmeóssá avanzsált, amióta nem láttam. Ezért kellő tisztelet­tel ereszkedtem le hozzá. Bágyatagon bámult felém. Ma­gába öntötte kihűlt feketéjét és az én ko­nyakomat, felugrott és lemondó legyin­téssel harsogta: „Nincs más hátra, csak a Duna!” Majdnem futva tet­tük meg az utat. Be­ugrottunk a belső te­rembe. Itt végül el­panaszolta, hogy a Déli-Esti Hírharang „írjunk együtt” rova­tában megjelent a hőn szeretett cége, a Kugligolyó Gömbö­lyítő Ktsz. Hogy nem egészen gömbölyű a kugligolyó, hanem itt-ott■ dudori. És emiatt Kákáncso Mó­nika panaszt tett, hogy férje elvesztet­te a vasárnapi ebé­det. Ugyanis a kug­ligolyó nem oda ment, ahova a férje küldte. És most min­denki lenézi a Kug­ligolyó Gömbölyítő Ktsz-t. És itt jön a baki. Félbeszakítottam Őszit egy „miért nem írod meg?” költői kérdéssel. Rám bá­mult, hősi pózba vág­ta magát és elvihar- zott. A másnapi Haj­nali Harsonában megjelent Őszi vála­sza. A három becsü­letsértést és öt sajtó­vétséget leszámítva egész jó cikk volt. Még aznap megje­lent az Esti-Déli Hírnök „No de ilyet" hasábjain a válasz. Ezzel megindult a lavina. Ismételten nyilatkozott Kákán­cso Mónika, írt a la­poknak Kis Péter a Kis utcából, Nagy Pista a Nagy utcából. A kugligolyó-gömbö- lyítés közügy lett ná­lunk. Az érdekeltek kerek és csiszolt mondatokban a saját igazukat bizonygat­ták formás levelek­ben, amelyeket a nyomdászok három műszakban szedtek ki, hogy a nagy vita sajtóigényét kielégít­hessék. Sőt a rádió­ban még esti mesét is mondtak, a gyerekek­nek „Hogy gurít­sunk?" címmel. Sok a tekekedvelő de nincs kugligo­lyónk. Ami van, az is dudori. És Lóg Oszkárnak azt a bal­ga tanácsot adtam, hogy írja meg. És ö írt. Pedig jobb lett volna, ha meós lété­re írt. Mármint du­dorokat. Rarbarits Miklós — Mit tettem volna? — kérdi nyugodtan a felesége —, hiszen tudod, milyen otthon ülő vagyok! Négyszemközt a tehénnel — És maga merte azt állítani, hogy rágós a bifsztek?! $ (Az Europeo karikatúrája)

Next

/
Oldalképek
Tartalom