Békés Megyei Népújság, 1969. október (24. évfolyam, 227-253. szám)

1969-10-23 / 246. szám

1969. Október 23. 3 Csütörtök Egy asszony segítséget kér autóbusszal a Kárpátokban Székely anekdoták és a „Paszuly~vár” ni Ady nagyváradi újságírói múlt­A Szerkesszen velünk rovathoz nemrég szokatlan levél érkezett. Egy háromgyermekes édesanya fordult hozzánk, s ezúttal nem közérdekű témával, nem is pa­nasszal. Csupán segítséget kér, mégpedig gyermekei nevében — egyébként nem is fogott volna levélíráshoz. Csupa felkiáltójel a levél, ugyanakkor tele van bizonyta­lansággal. Vajon jól teszi-e, hogy a nyilvánossághoz fordul? Nem szólják-e meg az emberek, el­sősorban a falubeliek? A levél nyomán ellátogattunk a kis családhoz. A fájdalom, mely csaknem egy évvel ezelőtt érte őket, az idő múlásával sem enyhült. Ez lát­szik a fiatalasszony arcán, és az idős édesanyán is, aki 73 évével hordozza magában a legnagyobb fájdalmat, ami édesanyát érhet. Huszár Gyula tavaly ilyenkor még boldogan élt kis családjával — három apró gyermekével és fiatal feleségével. — Szerényen meghúzódtak édesanyjánál Do­bozon, az egyszobás lakásban, de minden okuk megvolt, hogy re­méljék: már nem sokáig szoron­ganak. Épül a kétszobás új csa­ládi ház. Minden idejüket ez kö­tötte le, hiszen maguk vetették a vályogot, mgguk ásták az ala­pot, emelték a falakat. A férj keresete és minden fillér erre ment, ruhára, szórakozásra álig- alig jutott. Lassan alakult is a kis fészek, mely ma ott áll a fa­lu szélén, árván, mint a három apróság: a 8 éves Irénke, a 4 éves Attila és a 16 hónapos Gyu­la. Irénke már iskolába jár, és nagyon szereti, ha édesanyja felolvas a könyvből. Egyszer az anya azt kérdezte: mit meséljek? kislányom? S Irénke nagy sze­meit ráemelve azt válaszolta: Hogy édesapám hazajön... Édesapa azonban nem jön ha­za soha többé... Mint szakmunkás tavaly ilyen­kor Csehszlovákiában dolgozott. A vállalata küldte ki. Szérűn ke­resett, örült is ennek, hiszen a ház építéséhez nagyon kellett a pénz. Még 1965-ben kezdték épí­teni, s az idén már be akarták fejezni és élvezni munkájuk gyü­mölcsét. Amikor letelt a cseh­szlovákiai szerződés, boldogan in­dult haza. Karácsony előtt volt. Megrakodott hát csomagokkal, ajándékokkal s december 22-én vonatra ült. Helyette már csak a rettenetes hír jött: a mende—sülysápi va­súti szerencsétlenség egyik áldo­zata lett. A kis szobába — ahol oly re­ménnyel várták az új ház elké­szültét —• beköltözött a gyász, a szomorúság és a reménytelenség. „Senkim sincs nekem és há­rom gyermekemnek — írja leve­lében özv. Huszár Gyuláné a Doboz Petezug 7-ből. — Itt élünk tél előtt egy zsúfolt szobában öten. És ott áll a falu szélén az új ház tető alatt, csak éppen be kellene fejezni. Nagyon kérem a szerkesztőséget, keressen egy szocialista brigádot, amely se­gítene és patronálná kis hajlé­kunkat." A fiatalasszony egészségi álla­pota férje tragikus halála után leromlott. Emellett teljesen ki­látástalannak tartja helyzetét, mondván: a három gyermek el­látása, gondozása mellett a ház további építéséhez nincs ereje. Férje az Országos Szakipari Vál­lalatnál dolgozott, ahonnan egy ideig családi pótlékot kapott a tragédia után is, de már beszün­tették. Bár azért különösebb anyagi gondjai nincsenek, mégis nehéz így, ilyen körülmények között élni, s azzal a gondolattal, hogy ott van az új ház, melyet nem tudnak használni. A válla­lattól annak idején kapott ígére­tet, hogy segítenek, s nem hagy­ják magára gyermekei felnevelé­sében sem. Sajnos, mégis egye­dül maradt, pedig most nagyon elkelne a közösség, nem is annyira az anyagi segítség, ha­nem a baráti támogatás, az ösz- szefogás, hogy érezze, nincs egye­dül és gyermekei felneveléséért sem kell aggódnia. Mi szívesen tettünk eleget ké­résének, és bízunk abban, hogy akad olyan kollektíva itt a me­gyében és lesz olyan brigád, amely vállalja az új ház befeje­zését. Csupán a külső és belső vakolás hiányzik ahhoz, hogy be­költözhessen az árván maradt kis család a Zsaro utca 11-be, ahol minden tégla, minden kis zug az édesapa két keze munkájának emlékét őrzi. K. J. Hiinya jelentkezik „Olvastuk a Népújságban a Te­levíziót minden iskolának moz­galom megyei eredményeit. Való­ban fontos, hogy az iskolákhoz eljusson a művelődés, tanulás e modern eszköze. De legalább ilyen fontos, hogy egy művelődési otthonban is legyen tv-késziilék. Hunyán pedig már egy éve nincs! Illetve a régi teljesen tönkre­ment, már javíthatatlan. Kérem, tegyék közzé levelünket, hátha akad valamilyen intézmény vagy vállalat, amely segíteni tud és nem maradnak a téli estéken is tv nélkül Hunya község tanul­ni. szórakozni vágyó lakosai”. Eleget tettünk hunyai levél­írónk kérésének. A mostani Tele­víziót minden iskolának mozga­lom valóban szép eredményeket hozott megyénkben. A Viharsa­rok vállalatai és intézményei fel­ismerték a felhívás fontosságát .és megértették, hogy mit jelent egy eldugott tanyai iskolának a tele­víziós készülék. Ügy véljük azon­ban, hogy Hunya község művelő­dési otthonának nem ilyen mó­don kellene televíziót szereznie. Ha erre biztatnánk olvasóinkat, akkor bárki valamiféle új akció szervezésével vádolhatna ben­nünket. A jelenlegi mozgalomnak nem az a feladata, hogy a műve­lődési házak hibás készülékeinek kicserélését szorgalmazza. Sokkal inkább az, hogy a tanyai diákok oktatását segítse. Egy több ezer forintos költség- vetéssel dolgozó művelődési ott­honban nem jelenthet gondot egy új televízió beszerzése. Válasz a vásárló panaszaira Október hó 9-én Egy vásárló panaszai cím alatt több, keres­kedelemmel kapcsolatos problé­mát vet fel B. Mihályné. Ezek közül kettő, a békéscsabai faárubolt, valamint a Tanácsköz­társaság úti női—férfi divatüz­lettel kapcsolatos észrevétel érinti vállalatunkat, melyre vá­laszunkat az alábbiakban kö­zöljük : A faárubolttal kapcsolatos ész­revétele a vásárlónak jogos, ezért írásban figyelmeztettük a bolt vezetőjét, hogy a jövőben csak olyan eszközzel írhatja meg az árut, mely a fogyasztó által könnyen eltávolítható, A vásárló észrevételét köszön­jük és kérjük, hogy azokat a fakanalakat, amelyeket nem tud használni a helytelen ármegírás miatt, vigye vissza a boltba, ahol kicserélik. A Tanácsköztársaság úti női-, férfidivat-üzletre vonatkozó ész­revétel is fedi a valóságot, ugyanis a női zsebkendő, ami ko­rábban 7,20 forint volt, ma 8,50 forintba kerül. Az ár emelkedé­sét az 1968. május 1-én végre­hajtott forgalmáadó-változás okozza. Ez alkalommal az történt, hogy több árucikk, árucsoport forgal- miadó-kulcs összevonására került sor, ez megváltoztatta az áruk fogyasztási árát, egyes cikkek ára olcsóbb, másiké viszont drá­gább lett a korábbinál. Meg kell ugyanakkor jegyez­nünk azt, hogy ezzel egyidejű­leg számtalan egyéb ruházati cikk olcsóbb lett. Például a Pá- dua férfiing 171 forintról 129 fo­rintra csökkent, Neva Tulipán férfiing 112 forintról 89 forintra csökkent, nylon női fehérnemű 10—15 százalékkal lett olcsóbb, s még ezenkívül számtalan egyéb cikket sorolhatnánk fel. Cs. Szabó Imre főosztályvezető, UNIVERZÁL Kiskereskedelmi Vállalat. Szép város Kolozsvár-.,. hal­lom egyik reggel a rádióban, s e kedves dallam azóta is itt cseng a fülemben. Nemrég jártam e gyö­nyörű városiban és az emlékek még oly frissek, hogy szinte nem is álltak össze kerek egésszé. Csak képek, kedves epizódok villannák fel arról az útról, melyet egy IBUSZ-csoport tagjaival Erdély­ben, ezen a hegyekben, erdőkben gazdag, vadregényes tájon tet­tünk. A békéscsabai IBUSZ-iroda már sokszor szervezett szép utakat, fe­lejthetetlen társas kirándulásokat, de a legszebbek egyike éppen ez. Akik részt vettek, hittel vallják: szebb vidéken, emlékezetesebb helyeken aligha járhattak mások. Nagyvárad—Kolozsvár—Marosvá­sárhely—Tusnád — Csíkszereda— Brassó, mind ismert név, tele van magyar történelmi emlékekkel. Induljunk el most mi is egy körutazásra. Természetesen nem azzal az igénnyel, hogy minden szép helyet bejárjunk és minden kedves epizódot megismerjünk — ami egy ilyen út során sokszor adódik —, de azért arra töreked­ve, hogy némi ízelítőt kapjon az olvasó erdélyi u tünkről. Kezdjük a bemutatkozásnál. Űtitársaim a MÉK és a MEZÖ- BER dolgozói, gyulavári és pusztaföldvári kombájnosok, akik jutalomképpen kapták ezt az uta­zást — szebb jutalmat el sem le­hetne képzelni — és Hilda, azaz Kiss Jánosé az IBUSZ-kísérő, aki­nek köszönhető, hogy a kissé ve­gyes társaság néhány óra múlva a lehető legjobb hangulatban, szinte régi ismerősként, jó barát­ként utazott, s töltötte együtt a hat napot. Nótás kedvével mindig — még a hosszú, rázós, fárasztó utakon is (mert volt ilyen) — jó hangulatot tudott teremteni. A román határnál újabb bará­tunk. kedves idegenvezetőnk, Joan Miozeia, az ONT (román „IBUSZ”) képviselője — azaz János bácsi — csatlakozott hozzánk. Öt az ízes beszédéért, székely anekdotáiért szerettük meg. Az út vége felé már szállóigévé vált: Ha János bácsi mikrofonhoz nyúl, bizonyára ez következik: Két székely megy Idegenvezetőnk. az úton... Persze azért a tájak ismertetéséről sem feledkezett meg, hiszen ez volt a fő feladata. Nagyváradon elsőnek az Ady Endre Múzeumot látogattuk meg. A magyar—román barátság szim­bólumának is lehetne nevezni ezt az épületet, oly szeretettel őrzik itt nagy költőnk emlékeit. Megha- tottan álltunk Ady, általunk ed­dig ismeretlen kéziratai, emlék­tárgyai, levelei előtt. Külön éi- m(ényt jelentett nekem megismer­ját. Ilyen közelségből olvasni har­cosságáról, merész foiradalmisá- gáról, mely itt kezdődött, valóban felejthetetlen élmény. A város egyébként ma már 120 ezer lakosú, de a Sebes-Köröst átszelő hídjaival kedves, roman­tikus. Ugyanakkor rohamosan fej­lődik is, hiszen utunk során ha­talmas alumínium-, bútor- és cu­korgyár mellett haladtunk el. Lát­tuk a Fellner Jakab tervei alap­Ady-szobor Nagyváradon. ján épült, impozáns színházat, mely magyar épületekre emlékez­tet, és az Augusztus 23 elneve­zésű teret is, ahol az idén kezdik építeni a 20 emeletes kultúrpa­lotát. Az iskoláiról híres — egye­teme és négy főiskolája van — Nagyvárad internátusát egykori diákok „Paszuly-várként” emle­getik. Annak idején ugyanis he­tenként háromszor délben vagy este biztos, hogy paszuly — bab­leves vagy főzelék — került a diá­kok asztalára. Az akkori diákok ma talán messziről elkerülik még azt a helyet is. ahol bab terem. Utunk Nagyvárad után a Sebes- Körössel volt párhuzamos, s el­jutottunk a forrásához is. A le­genda azt tartja, hogy ha nők isz­nak e forrás vizéből, megszépül­nek, de ha férfiak, akkor ördöggé válnak. Lett is nagy zsivaj, ami­kor idegenvezetőnk elmesélte. A nők — érthetően — azt kérték, álljon meg a busz. Inni akarnak. A férfiak nem. Még a buszvezető, Papp János is — aki egyébként mindig a legudvariasabban tett eleget a különböző kívánságoknak — egy véleményen volt velük, ök voltak többségben, így hát győz­tek is. Nem álltunk meg. Mi pe­dig fájó szívvel mondtunk búcsút a szépségnek... Az első napon még egy szép élményben volt részünk. Már a vadregényes hegyvidéken. Kolozs­vár felé haladva, a községekben egyre több kapuban láttunk szebbnél szebb hímzésekkel éke­sített díszpárnát, térítőt. Különö­sen Nagykapus asszonyai és lá­nyai jeleskedtek a kalotaszegi hímzésekkel.' Az utcán a kiapadó­kon fonó. kézimunkázó asszonyo­kat, lányokat láttunk, s megáll­tunk néhány percre. Aki nem tud­ta eddig, hogy mi az a guzsaly, most a gyakorlatban láthatta. A szíves fogadtatás, melyben része­sítettek bennünket, sokáig meg­marad emlékezetünkben. Késő este értünk a neonfényes, kincses Kolozsvárra... Kasnyik Judit * Következik: Alimentara nem Aliról sbóL A sörösüvegek — és a vevő kálváriája „Október 6-án 15 üveg sört akartam venni a békéscsabai Berényi út 1 szám alatt levő vegyesboltban, özv. Martincsekné üzletében. A tulajdonos azonban a négy és fél decis sörösüve­geket nem vette át, azzal a kifogással, hogy a sörgyár nem veszi tőle vissza. Nem nyugodtam azonban meg és felhívtam a sörgyá­rat, ahol közölték velem, hogy ők kötelesek visszavenni az üve­geket, bárkinek vagy bármilyen vállalat boltjáról is van szó És ugyanígy kötelesek a boltok is átvenni vagy visszaváltani a forgalomban levő üvegeket. A boltos néni azonban ennek elle­nére is megtagadta az üvegek átvételét, bár én azokat nála vá­sároltam” — írja D. S. békéscsabai olvasónk. Az Állami Kereskedelmi Felügyelőségnél mi is érdeklődtünk göngyölegügyben. Megerősítették levélírónk igazát, sőt hozzáfűz­ték: még abban az esetben is köteles az üzlet visszaváltani vagy csereképpen elfogadni a palackokat, ha az illető történetesen nem ott vásárolta. Sajnos, előfordul — jegyezték meg —, hogy a gön­gyöleg raktározásából, tárolásából adódó többletmunkát nem szí­vesen vállalják az elárusítók. Ez azonban nem mentesíti őket a rendelkezés betartása alól. Még akkor sem, ha a saját kényel­mük érdekében nem a valóságnak megfelelő indokokat hoznak fel mentségükre. Bár nem tartozik szorosan véve válaszunkhoz, fel szeretnénk hívni levélírónk és olvasóink figyelmét: A Magyar Országos Sör­ipari Vállalat november 1-től csak félliteres palackozott sört hoz forgalomba, s utasítására folyamatosan kivonják a forgalomból a 4 és fél, valamint a 6 és fél decis sörösüvegeket. A 0,65 literes üvegeket december 31-ig, a 4 és fél deciseket január 31-ig köte­lesek visszaváltani az elárusítóhelyeken.

Next

/
Oldalképek
Tartalom