Békés Megyei Népújság, 1969. augusztus (24. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-31 / 201. szám

leik Zoltán: Törli a bút homlokáról Öregnek ifjú voltam, fiatalok közt öreg, nem is széna, nem is szalma volt a sorsom, de törek. Ha fennhangon nem is mondták hallottam -én, hogy „Mi fán termett ez?” és: „Ha nem kérik, minek húzza a cigány?’’ Nyirettyűből vándorbot lett, hátamon a hegedű, nem húztam én, mégis szélt a vidám is, meg keserű. így bolyongtam, vándoroltam, kottám lett a nagyvilág, rétek hátán, patak habján olvastam a muzsikát. Ezért volt, hogy fű ha biccent, ág ejtette levelét: hegedűm már tovább búgta ezt a! hangja sincs zenét. Ezért éhét ha fivölté, fagyhalálát, farkas, eb: hegedűm is égre sírta véle ezt az éneket! Halkan, mint a füvek tánca, máskor vonított a húr — csoda-e, ha 0y cigánynak nem fizetett senki úr? Most, hogy éltem alkony ulna, hajnalodik a világ, törli a bút homlokáról, mint ablakról a homályt. Hegedűmről is letörli ezt a hosszú éjszakát? Ne szakadjon, jaj, ne mondjon húrja még jó éjszakát! Számoshal Csoór István novellája ^-r-—■ i wm ■— __A ümí g r-— | yf§ p ^ Sági István rajza z anyagos Vadnai hanyatt feküdt az ágyon és nézte az őrszoba plafonját. Lábujjait mozgatta, erősen domborodó hasán pihentette a kezét és malmozott. Áhí­tattal szólt, szinte csordult a nyála: — Estiére halat eszünk... A motoros pislogva nézett az anyagosra és arra gon­dolt, hogy az az éjjel meg- kótyagosodott. De nem lá­tott rajta semmi változást. Nyugodtan emelkedett és süllyedt a hasa, a szeme is tisztát mutatott és á szája sem rángatódzott úgy, mint a sokkosoké. Halkan szólt az anyagosnak, nehogy fel­riassza álmodozásából. — Készíthetem a bográ­csot? Nyelt az anyagos és le­szállt az ágyról. A pokrócot meg sem igazította, hanem egyenesen belelépett a bő szárú gumicsizmába. Be. gombolta a nadrágja gomb­ját és az ajtó felé indult. — Paprikás legyen vagy halászlé? Ezt már a mérnöknek mondta, alfi az asztalra ha­salva ősréfri újság kereszt- rejtvényét fejtette. Rágta a ceruzát és a szája szélét. — Három betű? Folyóban van? A vastag derekú anyagos egyből kivágta. — Hal! A motoros kontrázott. — Rák! A mérnök rázta a fejét. — A közepe i... A gátőr a lámpa üvegét pucolta. Belelehelt a csőbe és a párát pirospettyes, el­nyűtt kendővel sodorgatta ki. Átszuszakolta az üvegen és a rongy végét vastag ujjaival igyekezett elcsípni. Az ablak felé fordította és nézte benne a játszadozó fényt. Belelehelt újból az üvegbe és csak azután szólt: — Víz! eírta a mérnök és támasztotta tovább a% állát. A gátőr lehelte a lám­paüveget és a motoros néz­te az anyagos készülődését. A folyosón leakasztotta a szegről a horgászfelszere. lést. Nem volt az túl igás, mert a botot egy hosszú, nyers fűzvessző pótolta, a tollas parafadugót csutka- izik, az ólmot ökölnyi csa­varanya. A damilt kiáztatta már a víz, megszítta a nap, de még tartotta magát. A ge­rendáról leemelte a kocsike. nőcsös dobozt, amiben nyü­zsögtek a giliszták és mar­ták egymást a lóbogarak. A gilisztákért sokat ásott az anyagos, pedig a gátőr mu­togatta az alkalmas helye­ket. Mire egy összmarék- kal összegyűjtött, a gátőr fél kertjét felásta. A lóbogara­kért meg átforgatta az egész trágyadombot. Ügy gondol­ta a gátőr, amit az anyagos átszálazott, azt mindjárt kocsira is rakhatta volna. Kocogott az anyagos Vad­nai a víz felé. Alig mozdult a folyó. Kö­römtől körömig szétterült. Imiit-amott már látszott a hullámtér cserjéje. Ügy mutatta magát, mint a sző­rös hát. izizkkáró megindult a viz alá. A fűzvessző hétrét gör­nyedt és a damil úgy kife­szült, mint hegedűn a húr. Megmarkolta a botot és ki­áltott. — Segíts! Ugrott a motoros. Topor- gott mellette, nem tudta, hogy a botot fogja, zsinórt vagy az anyagost, aki a haj- cihőben majdnem beleesett a vízbe. Ketten fogták a botot, ketten húzták nekife­szült innal, megköpött ma­rokkal. Megmerevedett a bot, megmerevedett a zsi­nór, egy centit sem tudtak húzni rajta. z anyagos úgy hör. dűlt fel, mint akit fenékbe rúgott a ló. — Felakasztotta magát a fára! Hozzad a hajót! Ugrott a motoros, bogoz­ta a láncot és három húzás­sal odaevezett a fához. A damilon tapogatott végig. Elébb csak állva, azután hason fekve. Az anyagos Vadnaiban reszketett az idegesség. — Érzed, komám? * A motoros hónaljig fel­tűrte a kabátujját és úgy matatott a vízben. — A fűzfa tövében akadt fel... Nem érem el... — Komám, bukj le érte, megéri... Nagyobb, mint egy cápa... Tétovázott a motoros. Cu­darul hideg volt a víz. Neki sem ízlett már a szalonna, a sok tojástól csalános lett, reggelente még a köldöke is viszketett. Lehányta ma­gáról a gúnyát, csak * svájci sapkát hagyta a fején és a motoros szemüveget. A vízmérce mellett pakolt . Még éjjel sem szokta leten- le. ni, abban aludt. Lassan Meg kell mondanom, nem mindenben értek egyet a kitüntető címeket javasló, illetve odaítélő, egyébként nagyérdemű zsü- ribizottság döntéseivel. Hogy nekem se jutott semmi, az csak érthető, de hogy Fröccs III. mű­vészi teljesítményét nem méltányolták, azt nehezen tudom megbocsátani. Emberek ezrei hördültek fel, amikor a tizenhatoson belül minden átmenet nélkül, de annál nagyobb ordítás közepette össze­esett. Magyar színpadon olyan haldoklási jelenetet még senki sem produkált. Még az idők folyamán megkérgesedett szívű bíró szemébe is kiültek a köny- nyek, amikor kettévágott gilisztát is megszégyenítő vonaglással vívta halál­tusáját a zöld gyepen. Én nem mondom, hogy mind­járt kiváló művésszé avas­sák, de azt elismerhetik, hogy méltán és szépen hangzana: balösszekötőben Fröccs III. Jászai-díjas. Bumbumyák, a gyúrója viszont méltán kiérdemel­te, hogy az egészségügy kiváló dolgozója legyen, hi­szen az agonizáló játékost egyszerű fülbesúgással pil­lanatok alatt talpra állí­totta. A katekizmusban agyon­reklámozott naimi ifjú nem támadt fel gyorsabban an­nak idején, mint Fröccs III., pedig, hát hol van Bumburnyák az akkori csodatevőktől! A közelebb állók szerint a varázsszó csak ennyi volt: „Meg­adta”. (Be is rúgták.) Amiket meg Hírig Ottó és neje, született Zúz Mara szokott rendezni a Lófej- utcu 10. alatt elhelyezett díszleteik között, az — a lakótársak véleménye szerint — a leg­szigorúbb zsűri előtt is ki­érdemelné a legnagyobb rendezés díját. Külön ki is emelném folyékony szö­vegmondásukat, félreérthe­tetlen és emellett mégis olyan választékos kifejezé­seiket, amelyek hallatán még Lőrincze Lajos is megnyalná a száját. És az sem lebecsülendő, hogy egymás sminkelését is elvégzik — természete­sen társadalmi munkában. Különösen a monoklik el­helyezésében és a hajrit­kításban kiválóak, de az arcbőrlehúzásos maszk készítésében is rendkívül otthonosak. Valószínűleg vala­mi tévedés folytán az egyik járásbíróság háromtagú zsűrije elé került Czement Csaba építésvezető és ki sem merem mondani, hogy mit kapott, pedig vélemé­nyem szerint inkább vala­mi szép építészeti díjat ér­demelt volna, .hiszen két ház anyagából hármat épí­tett és a sors különös ke­gyelme folytán a harmadi­kat az ő nevére telekköny- vezték. Mindenesetre, ha rá már nem is került sor, de legalább a hozzá hasonló technológiával dolgozókra gondoljanak a jövőben. A zenei díjaktól is olyan emberek estek el, akik már huzamosabb idők óta a zene és énekkultúra ki­váló művelői. Kiemelten támogatom szomszédaim nevében is azt a címzetes saegkovács-kórust, amely záróra után a lakásom előtt szokott elvonulni, miközben ajkukon felcsendülnek az „Ettem én már száraz ba­bot eleget” örökszép dal­lamai. egyetlen szál hege­dű kíséretével, amelyet a közkedvelt Maxi prímás vezényel. Az ízes magyar iro­dalmi nyelvet gazdagító tevékenységért, utcahosz- szat való alkalmazásért fi­gyelembe vehették volna Peczér Pál itthon ragadt hazánkfiát, aki jelenleg a tehetségéhez és szótárak­ban fel nem lelhető szó­kincséhez méltatlan szó- dáskocsis funkciót tölti be, rendkívül szerény díjazás­ért. Még szerencséje, hogy a mai magyar írók közül számosán használják zama­tos kiszólásait, amelyekért szerzői jogdíjat élvez. így aztán rendezett anyagi vi­szonyok között áldhatja lovát nap-nap után, mi­közben szakadatlanul nyílnak ajkán az egzoti­kus szóvirágok. Nem gondoltak a címek odaítélésénél a járműveze­tőkre sem, pedig érdemes lett vona. Legalábbis az DCit/iujíu ok 0. Kovács István írása a két úrvezető, aki a na­pokban olyan szépen ok- tatgatta, nevelgette egy­mást, igazán megérdemel­te volna az Oktatásügy va­lamilyen elismerését. Saj­nos, hogy mindez az or­szágúton zajlott le, mert tömör, szabatos összefog­lalásaik egymás. vezetési tudásáról, származásáról, a gyengébb nemhez tarto­zó közeli rokonaikkal va­ló szorosabb kapcsolatok felvételéről, az okítás olyan magasiskolája volt amely nagyobb nyivános- ságot érdemelt volna. Elhihetik nekem, még igen számos példán keresz­tül tudnám bizonyítani, hogy a rangos címeket ja­vasló. odaítélő bizottságok nem elég széles körűen tájékozódnak, de remélem, ennyiből is okultak. Viszont nevükben is visz- szautasítom azt a rágalom­áradatot, miszerint a cí­mek elnyerésénél nagy sze­repe van a protekcióknak. Hát, kérem, én ezt nem hiszem, a mi társadal­munkban az emberek egyenlők, kinek van ná­lunk protekcióra szüksége? Egyébként, felhívnám a bizottságok figyelmét az én kedves bácsikámra, aki éjjeliőrként építi a házát. Szeretném, ha kiváló éj­jeliőr címet nyerne, tessék elhinni, rá is szolgált. Igaz a látása gyenge, a hallása megromlott, de ezeket nemigen venni észre mert roppant aluszékony. Persze mondhatnánk, hogy ő is csak olyan, mint a többi tisztes korú éjjeliőr, de ne felejtsék el, hogy most az Én báósikámról van szó... Lóbogarat húzott a pec- cőre, abból is a legnagyob­bat, a hanit. Szemét hallal nem tölti az időt. Harcsáról álmodozott. Nagyról, amire egy hétig rájárhatnak. Ba­juszos állatról, amiről éve­kig beszélnének a vizesek. Az akkor volt, amikor az anyagos Vadnai marha nagy halat fogott. Fejszé­vel tudták csak agyonverni. Bevágta a peccőt a vízbe, a botot leszúrta a földbe, terpeszállásba helyezkedett és sarkát mélyen belevájta a földbe, nehogy megfü- rösSze a bitang hal. Az izikkórót leste és vár­ta a pillanatot, amikor hir­telen bukással tűnik el a szeme elől. Unta már a szalonnát. Pedig sütötte lábasban, nyárson, kolbásszal vegyít­ve és tojással. Annyi tojást evett, hogy éjjelente hárem­ben kakaskodott mindig. avaszi szelek in­dultak neki a víznek. Csipked­ték a hátát és maguk előtt fodros hullá­mokat hajtottak ki a rézsű, re, ahol vastagon rakta le az áradás a gezemicét. A Nap is bújkált a felhők kö­zött. A fénnyel együtt vit­te az árnyékot is gáttól gá­tig, és falutól faluig. Leste a vizet, tele szájjal szívta magába a levegőt. A lépésekre, de a hangra sem fordult meg. — Pedzi? Nem válaszolhatott a mo­torosnak semmit, mert az mártózkodott le, de így is reszelt a foga és a szőrök úgy ágaskodtak fel a karján, mint a fényesítő kefén. Amikor a hasát nyaldosta a víz, már zenélt a foga és olyan zajt csapott, akár a szárazon pattogó borona. A fűzfa ágába kapaszko­dott és onnan didergett vissza. — Na... na... nagyon... hi— hideg... — A loboddal próbáld... — Ho... hogyne..., hogy... meg... megharapjon... — Ne félj, nem bánt, szá­jában a peccő.. A hajót nézte a motoros, az anyagost és saccolta « távolságot. — Ki... ki... kimegyek... — Most, amikor mindjárt kezünkben a hal...! Komám, szedd össze magad és bukj le érte... Még a víz is reszketett körülötte. A száját egy percre sem tudta becsukni, mert úgy táncoltak a fogai. Becsukta a szemét, na­gyot falt a levegőből és las­san lemerült. Átcsapott a viz a svájci sapkán s mig kutatott a víz alatt, olyan buborékok dobálták fel ma­gukat, mint valódi búvár után. rüszkölve jött fel és a peccőn fi­cánkolódó halat belevágta a hajó fenekébe. A számoshal veresszár­nyú keszeg volt csupán. Araszos csak, a macska sem lakott jól vele...

Next

/
Oldalképek
Tartalom