Békés Megyei Népújság, 1968. augusztus (23. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-03 / 181. szám
1968. augusztus 3. 6 Szombat Magyar tv 9.00 Cook kapitány nyomában. 'Magyarral beszélő olasz űlrnsotrozat. V. (befejező) rész (isim.). 9.50 Nóta.sizó (ism.). 10.10 Tíz hét Vietnamban. 4. Muong és Hoa Loc (ism.). 10.40 Támasz nélkül. Riportfilm (ism.). 11.05 Angyal kaűian-djai. A két nyaikék (ism.). (14 éven felüdieiknek!) 11.56 A kapitóliumá Vénusz története. NDK rövid játékfilm. 15.18 Tüskevár. 5. Hárman a berekben (ism.). 15.50 Délutáni előadás: A négy páncélos és a kutya. Lengyel filmsorozat. 2. öröm és bánat. 16.45 A Centrum Áruházak kirakata. 16.50 Hírek. 16.55 Vasas—Győri Vasas ETO. Bajnoki labdarúgó-mérkőzés közvetítése a Fáy utcából. 18.50 A tv jelenti... 19.85 Cicavízió. 19.45 A sziklás folyó. Szovjet kisfiim. 20.00 Tv* híradó. 20.20 Spoilt, humor költészet. Részletek az irodalmi Színpad műsorából felvételről. 21.10 Táncdiaafetsztivál, 68. A Magyar Rádió és Televízió táncdaiver- seniye a Madách Színházból, ni. elődöntő. 22.50 Tv-híradó — 2. kiadás. 23.10 Jó éjszakát, felnőttek! Gusztáv idegen toliakkal... Rádió Kossuth rádió: 8.16 Lányok, asszonyok. 8.36 Verbunkosok, népdalok. 9.VI Balázs Sándor: A TÜNEMÉNY Szépirodalmi, 19,50 Ft öt évtized tárcanovellái a régi világ hétköznapjairól. Bihari Klára: AZ ÁLDOZAT Kossuth, 36 Ft Egy válságba kerülő házassá«; J története Fehér Klára: NEM VAGYUNK ÖRDÖGÖK Szépirodalmi, 35 Ft Karcolatok, vidám, tanulságos történetek Keszi Imre: BABILONI VÁLYOG Szépirodalmi, 15 Ft Emlékezések, karcolatok, jelentős írások Bartókról és Kodályról Mensáros Zoltán: BÖJTI SZÉL Szépirodalmi, 14 Ft Űj író bemutatkozása: regény a Horthy-hadseregröl Sipkay Barna: RÁGALOM Magvető, 18,50 Ft A hirtelen elhunyt, tehetséges író posthumus regénye Vásárhelyi Pákozdy Ferenc: ESTHAJNAL Magvető, 17,50 Ft A debreceni magányos l^öltő négy és fél évtized alatt írott VovwÉ»ib/)l 609 Orvosok a mikrofon eilőt/t: dr. Magyar Imre az orvos és beteg viszonyáról. 9.15 Két zongoraszonáta. 10.10 Zenés műsor üdülőknek. 1.1.30 Útikalauz üdülőknek. 12.15 Részietek Farka® Ferenc: Zenig az erdő és Csínom Palkó című daljátékéból. 13.00 A világgazdaság hí- j reá. 13.05 írók műhelyében. 13.20 László I Annáé nótákat énekel. 13.35 Néhány ! perc tudomány. 13.50 Egy nagy énekes j arcképe. 14.45 Hétvégi külpolitikai fi- j gyeiő. 15.10 Csak fiataloknak. Kom- I játhy György tánczeneműsorá. 15.50 | Hétvége. 17.35 Az én könyvtáram. Kardos Tiborral beszélget Koczogh Ákos. : 18.15 Bach-művek. 19.29 Más lapra tartozik! A fővárosi napilapok vidám I fesztiválja a 6-os stúdióban. 21.05 Táncdalfesztivál 1968 . 23.00 Szófiából jelentjük. Az Ifj. Rádió műsora. 23.20 Mészáros Tivadar népi zenekara játszik. Gencsy Sári és Puskás Sándor énekek Petőfi rádió: 10.00 Az eMopott hold. 10.14 Agay Karola énekel. 10.32 Torony- zene. 10.42 Tej és méz. Részletek Hermann zenés játékából. 11.04 Autóik és utak. Kertész Ákos rádiójátéka. 12.12 Wilhelm Furtwängler vezényel. 13.21 Lemezeik közt válogatva. 14.08 Népek zenéje. 14.36 Orvosok a mikrokon előtt. 14.44 Üj feivételeánkből. 15.39 Tiana I Lemnitz operafelvételieáből. 16.05 Húszas stúdió. Szenvedélyek. 17.10 Ko- rondy György operefctdalokat énekel. 17.20 A föld, mint mágnes. Beszélgetés Le Manch Triet vietnami fizikussal. 17.35 A boldogság dalaiból. 18.05 Falusi esték. Asperján György riportja. 18.20 Hajdú Júlia táncdallamból. 18.30 Közvetítés baj noki labdarúgó-mérkőzésekről. 18.50 Palócz László népdalokat énekel. 19.10 Hangverseny a stúdióban. Román tv 16.30 Kicsin y előliek: Latem a-Maglca. 17.00 Stadion: sportaktualitások. 17.30 Román nyelv szépségeiről. 18.00 Iskolások műsora. 18.30» Esti Híradó. 18.50 Időjárás jelentés, hirdetések. 19.00 Tede- en-ciklopédia. 20.00 Hat hónap múlva visszatérünk... 20.10 Filmsorozat: Bosz- szúálüók. 21.00 Szórakoztató zenei műsor. 21.30 összefoglaló a VTT-ről. Film Szófiáiból. 21.50 Varietéfilm. 22.15 Éjszakai híradó. 22.30 Műsorzárás. jugoszláv tv 17.15 Elsősegély. 18,20 Disney-l&nd. 19.20 Felvevőgéppel a világon át. 20.30 .Tugosslávia énekéi és táncol. 21.35 Videoton. 20.50 Karaván. Mozi Békési Bástya: Tündért nők. Békéscsabai Brigád: Vadölő. Békéscsabai Szabadság: Amerikai feleség. Békéscsabai Terv: Chaplta-kavalkád. Gyulai Erkel: Enyém, tied. Gyulai Petőfi: Melyik úton járjak? Mezőkovácsházi Vörös Október: Antigoné. Orosházi Béke: Gyávák bandája. Orosházi Partizán: Megfagyott villámok. Szeghalmi Ady: Férhez adom a mamát, A SARKADI ALTALÁNOS FOGYASZTÁSI SZÖVETKEZET felajánl tsz-ek, vállalatok vagy kereskedelmi szervek részére továbbeladás céljából, egyszer használt 50 literes fenyőía zsiroshordókat 16—Ft-os áron sarkadi telepéről. Telefon: Sarkad, 37. Kereskedelmi osztály. 1975 A Békéscsabai Mesterséges Termékenyítő Főállomás, Szabolcs utca 2. gyorsés gépírónőt keres azonnali belépéssel 17943 Magyar—lengyel kezes kutató—fejlesztő munka A magyar—lengyel gazdasági együttműködési bizottságikét egymást követő ülésén foglalkozott a két ország közös tudományos — kutató és műszaki — fejlesztési munkájával, s elfogadta az új feltételeket, szabályokat, amelyek jobban ösztönöznek a közös feladatok elvégzésére./ A magyar nemzetközi gazdasági kapcsolatok bizottsága az új feltételeket jóváhagyva, határozatot hozott azok közzétételéről. Az új szabályozás hangsúlyozza, hogy szükséges a meglevő együttműködési formák elmélyítése. Ilyen a kutatómunkákról, szabadalmakról szóló kölcsönös tájékoztatás, a tudományos kutatás és a műszaki fejlesztés tervezési és szervezési módszertanával kapcso- j lása. Továbbra is kölcsönösen se- ció, a kutatási célokra szükséges műszerek, berendezések és anyagok cseréje és együttes felhasználása, továbbra is kölcsönösen se- I gíti egymást a két ország a tudományos káderek képzésében, együttműködnek licencek vásárlásában és felhasználásában. Űj, az eddiginél ösztönzőbb módszereket is szükséges azonban bevezetni, amelyek közvetlenebbé teszik az együttműködést, feloldanak kötöttségeket, ösztönöznek közös feladatok elvégzésére. Az együttműködést eddig csak közös I munkatervek szabályozták, semmiféle anyagi követelmény nem ösztönözte a partnereket arra, hogy a tervben foglaltakat határidőre és a kívánt módon minden esetben végrehajtsák. Az új szabályozós értelmében célszerű a közös tudománoys kutató- és műszaki, fejlesztési munkákat szerződések alapján végezni. Az új szabályozás intézkedik a szerződéseket kötő felek jogairól és kötelességeiről, az eredmények felhasználásának, értékesítésének módjairól, a finanszírozás kérdéseiről, a találmányok jogi oltalmáról, átadásáról, a szerzők díjazásáról is. i ’4 VÍZSZINTES: 1. A magyar delegáció műsorának I. részében a Fesztivál eszméjét (lásd a vízszintes 1.) kifejező zenei és balettprodukciók szerepelnek (első kocka kettős betű). 23. Piperecikkmárka. 24. Rol anagrammája. 25. A függőleges 32 magyarul. 27. Titokban latinul. 28. ... Dame, híres párizsi templom. 29. Haszonbérlő. 31. Allatlakhely. 33. Íme franciául. 35. ...culpa, az én bűnöm. 37. Fehérnemű. 38. Vissza: Monte 'Christo börtöne. 39. Alkalmas angolul. 41. ...Paulo, város Brazíliában. 42. Régi megszólítás röv. 44. NLI. 46. Penészgombáktól származó kellemetlen szag 47. Gázlómadár. 48. Menetjegyiroda (utolsó kocka kett >s betű). 50. Folyó Romániában. 52. AsztalosVIT ESEMÉNYEIBŐL szerszám. 54. Az USA egyik egyeteme. 55. Hazánkban is járt NDK-cir- kusz. 56. A Lányok Napja záróakkordjaként reggelig tartó bált rendeznek. A bál egyik fő védnöke. 57. Be... indiai város régebbi neve. 58. Közép-keleti állam. 60. Dánom ikerszava. 61. Spanyol városból való. 63. Folyó Iránban. 64. NTK. 65. Végtelen bádog! 67. Gyermekváros. 68. Időhatározó. 69. Goethe királya. 71. Tea idegen változata. 73. Két magánhangzó. 74. Csupa római. 75. Házhoz szállíttat. 77. Kétezer róma^ számmal. 78. Monda angolul. 81. Spártai királynő. 82. Aromája. 85. Olasz folyó. 86. Régi római pénz. 88. A régi assyr birodalom fővárosa. 91. A szerelmi költészet múzsája. 92. Nagyobb edény. 93. Sérült épület. 94. Futár. 95. Város Komárom megyében. 97. Helyhatározó, 98. Rangjelzés. 100. Férfinév becézve. 101. Helyhatározó. 102. Névelős magánhangzó. 104. SSE. 106. Vidék. 107. Beszéd része (első kocka kettős betű). 108. Törlesztés közismert idegen szóval. 110. Kedvelt kártyajáték (+’). 113... ahead, haladj előre angolul. 114. Szándék. 115. Asztalkendő (első kocka kettős betű). 122. Konzervatórium. 124. Növényvédőszer. 125. A bál másik fő védnöke (első kocka kettős betű). 127. Olasz város. 128. Mesterember. 129. Nagy zeneszerzőnk. 130. Női név becézve. 132. j Módszeres program. 133 Vem igazi. 135. Egyformák. 136. Hnlyhatározó. 138. Görbe lába (+’). 140. Morzejel. 141. KN. 142. ...mais, kukorica. 144. Porond (+f). 145. Latin elöljáró. 147. Ital németül. 149. ...carte, étlap szerint. 150. Belső rész. 151. Egyik legnagyobb német realista író, első kockában utónevének kezdőbetűjével. 152. KÖszvény. 154. Templomban található asztalszerű építmény (—’). 156. Lidérc németül. 157. Részvénytársaság idegen változata. 158. Rá. 159. Nyomdai munkakör (ö=ő). 161. Hevesen mozgat. 163. Nem régi. 164. Nem szabad. 166. ...vízió. 167. Sárga németül. 169. Tréfás fej. 171. Naponta ennjü delegáció ad műsort egyidőben a különböző színházakban és szabadtéri színpadokon. FÜGGŐLEGES: 2. Előidéző. 3. ... Palmas, város Gran Canaria szigetén. 4. Diliviumban van. 5. ... Attila, közkedvelt zeneszerzőnk. 6. Tenger. 7. ...gia, a fizikának a folyási jelenségeket tanulmányozó ága. 8. Albert... 9. Vissza: hivatal németül. 10. Két magánhangzó, ll. Vegyi elem (+’). 12f Idős. 13. Éveinek száma. 14. Kötőszó. 15. Kártyalap keverve. 16. Kis bárány. 17. Este németül. 18. Méltóságteljes járás. 19. Nyújtsd! (—’). 20. Tó Afrikában (t=c). 21. Vízi növény. 22. Fa része. 26. A magyar delegáció itt tartja meg gálaestjét (első kocka kettős betű). 30. New York..., amerikai napilap. 32. ..., égalité, frater- nité, a Francia Köztársaság jelmondata. 34. Juhfajta. 36. Tunell. 38. Szorongó érzés. 40. Nagyobb kirándulások. 42. Díjszabás németül. 43. Prériken élő farkas. 44. Ilyen gép is van. 45. Női név. 47. Daráló alkatrésze. 49. Szondában van, első kocka kettős betű. 50. Vissza: ilyen vad is van (+*). 51. Idegen férfinév. 52. Kevert mutatószó. 53. Madár közepe! 54. Tibeti szarvasmarha-fajta. 59. Balaton... 62. Vegyi elem. 65. Fennsík (+’). 66. Női név. 69. Szélhárfa. 70. Vízi jármű. 72. Ezt tartják meg a Vi- tosa csúcsán. Ezen a magyar delegáció is részt vesz. 74. Ütközet.. 76. | Vallomást tevő személyek. 79. Város I Spanyolországban. 80. Húsevő gázló,- madár. 83. Mezőgazdasági dolgozó. 84. Sakkműszó. 85. Férfinév. 87. Nap latinul. 89. Akta. 90. Szobadísz. 96. Szűk völgy. 99. Egyházi gyűlés. 102. Drágakövek mérésénél használatos súlyegység, névelővel. 103. Iszkol. 104. Lép angolul. 105. Épület része. 108. A veteményes. 109. Egyformák. 111. LZ. 112. Német határfolyó. 114. Régi űrmérték. 115. Elkülönülő csoport (első kocka kettős betű). 116. Visz- sza: női név. 117. Talál. 118. VS. 119. Dísze. 120. Fogadási szelvény (+’). 121. Régi. 123. Megállapítás (+’). 125. Zsarnok németül (első kockában kél betű). 126. Jó.... az a személy, aki mással jót akar tenni. 129. Női név. 131. A házi mulatság 134. Elhamvad 136. Menyasszony. 137. A szovjet szak- szervezetek napilapja. 139. Tan anagrammája. 141. Fénypont. 143. Visz- sza: énekhang. 144. Vissza: munkateljesítmény mértékegysége. 145. Sütemény. 146. A görög ábécé utolsó betűje (-f’). 148. A varjú teszi. 149. Két magánhangzó. 151. Fából készült háziipari eszköz (+’). 152. film (ö=o). 153. Ipari növény névelővel. 155. Dunántúli folyó. 158. A bíró fegyvere. 159. Férfinév. 160. ... a bikát. 162 ZAC. 164. Ugyanaz, mint a vízszintes 140. 165. ST. 166. Néma tény! 163. Ki ellentéte. 169. Kicsinyítő képző. 170. Be ikerszava. Beküldendő a vízszintes 1, 56, 125, 171, valamint a függőleges 26 és 72. A megfejtéseket kérjük legkésőbb augusztus 10-ig a Békés megyei Népújság Szerkesztőségéhez (Békéscsaba, Szabadság tér 17) elküldeni. A hibátlan megfejtést beküldők között könyveket sorsolunk ki.