Békés Megyei Népújság, 1968. augusztus (23. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-03 / 181. szám

196f. augusztus 3. 4 Szombat Kép a szabadtéri színpadról Szerkesztőségi üzenet WWVA^bVWVVS^VVVWW NYÍLT LEVÉL Tisztelt Ismeretlen Gépkocsivezető! Ez év tavaszán kezdtek hozzá a békéscsabai szabad­téri színpad felújításához és átépítéséhez. A munka olyan jól haladt, hogy július 24-én este már itt tarthatták meg a balett-estet. Azóta újra az építőké a szó, akik a nézőtér OnnifM $a!nauk Azzal kezdem, hogy és a színpad munkálatainak befejezése után most már a környék rendezésén dolgoz­nak, hogy minél hamarabb végleg átadják a város új, sok szórakozási, kulturális le­hetőséget biztosító, 1800 sze­mélyes szabadtéri színpadát. ön há borítói dkaratom ellenére kényszeritetlek ellen­őri beosztásra, vagyis nem én törtettem ér­te. Mikor megkér­deztem, hogy mennyi i munkaidő, azt a vá­laszt kaptam, hogy napi 24 óra, a többi­vel azt csinálok, amit akarok. Kötelmeim felszólalásakor hang­súlyozottan kifejez­ték, hogy a köz a társadalom vagyona ellen vétőket ne kí­méljem le- és feljegy­zéseimben. Személyre való tekintet nélkül jelentsek minden szándékosságból vagy hanyagságból eredő kárt és mulasztást. Az se befolyásoljon ebben, ha — netalán a nagy hajrá közben esetenként az igazság­nak csak 5 százalékát tudom észrevételezni. Mondanom sem kell alaposan neki­bátorodtam az ellen­őrzésnek és csak ak­kor mondták, hogy egy kissé higgadtab­ban vizsgálódjak, amikor egy másik vezető beosztásúnak a rokonsága és sógor- sága is a vizsgáló­lencse alá került. Mindezek ellenére senki sem mondta — bizonyára nem öntu­datos fegyelemből, hanem inkább egy kis félelemből —, hogy „de nagy marhaságo­kat állapítottál meg, már megint". Most már mondják. Még megtetézve és cifráz­va is néhány súlyos­bító jelzővel. Az utób­bi időben többen nem azt nézik, hogy ki mi­ért, hanem azt, hogy ■mennyi, havi bérért, prémiumért és nye­reségrészesedésért el­lenőriz. — Te kismis­ka. — dohogják szem­tői szembe is, de fő­ként a hátam mö­gött. — Én is le­hettem volna ellenőr, mi több, munkaügyis, meós, igazgató, sőt még mindezeknél együttvéve is több, de . . Itt legyintés követ­kezik, mint mikor a különböző időjárásról van szó, aminek az irányításához csak zsenialitással rendel­keznek, de hatalom­mal nem. Akik náluk- nál magasabb beosz­tásban vannak, azok csak afféle szerencsés, protekciós kismiskák, akiket nem kell ko­molyan venni. — „A főnökök és az ellen­őrök jönnek-mennek — a melósok pedig maradnak.” — hang­súlyozzák. Maradnak. Természetesen nem mindnyájan és nem mindig azonos mun­kahelyen. És a kény­szerű munkahely­változtatás miatt az esetek jó részben en­gem, a hibát meg­látó és jelentő ellen­őrt hibáztatnak. En­gem, amiért anyag- és pénzgadálkodásuk vizsgálatánál kinyi­tottam, ahelyett, hogy becsuktam volna a szemem. Durva, go­romba, a társadalmi együttélés szabályait és az üzleti erdekeket sértő magatartásuk esetén pedig nem dugtam be a fülem. Ezért váltam én nyu- galom-háborítóvá. Egyik-másik ellen- örzöttem annyira fel­háborodott azon, hogy nem űzhet nyugodtan különböző káros tény­kedést, hogy az utcán nem köszön, nem szolgál ki, ha vásárló vagy szolgáltatást igénylő minőségben á jelentkezem. Csak I mellékesen említem: j nem ritkán veréssel, rozsdás bökővei fe­nyegetnek. — „Az dühített fel a tettle- gességig, hogy még szolgálati ideje lejárta után is firtatta dol­gaimat.” — panaszol­ta az egyik fenyege­tőm. Hát tehetek róla, hogy azzal lódítottak útba pályám kezde­tén, hogy az ellenőr a napnak mind a 24 órájában éber szemű, mindent meglátó és megfigyelő ellenőr? Kisebb-nagyobb be­hatásokra, (dotációra és fenyegetésre) át akartam már vedleni, csak meghatározott időre korlátozott, mindenről, mindenki­ről csak kedvező je­lentést fabrikáló el­lenőrré. Nem ment, és most sem megy. Sok minden nem en- ? gedi. Többek között a j ferditésmentes igaz- j Ságra nagyon érzé- [ kény társadalom és a ! becsületességen ala- I puló hivatástudat | sem. Nyugalmat köl- ! csönző tilalmak ezek, | s különösebb fájda- 1 lom és erőfeszítés j léikül be lehet tartani j őket. Próbálja csak j meg kivétel nélkül j mindenki, aki a lakos- j ság szolgálatában áll, j közvagyont kezel, s [ egyik fontos feladata j a gyors, előzékeny, | udvarias kiszolgálás. ! Már csak azért is, I mert a nyugalom a j hosszú élet titka. K. i. 1 Csík István, Dévaványa. Pa­naszos ügyével kapcsolatosan a Szegedi MÁV Igazgatóságtól azt a választ kaptuk, hogy a ki­fogásolt kapu bezárását helyes nek tartják, mivel Dévaványa állomás utasforgalmának le­bonyolítására a két nyitott ka­pu elegendő. A söntéssel szembeni kapu nyitott állapot­ban számtalan balesetveszélyt rejt magában. Az állomásra érkező személyszállító vona­toknál forgalmi okból szüksé­gessé válik a gép körüljárása, s mivel az utasok jelentős ré­sze a tartózkodási időt (10—12 perc) a sűrítésben tölti és az utolsó pillanatban tér vissza, (gyakran a mozgó vonatra), a szóban forgó kapun át ital­fogyasztók kerülhetnek bal­esetveszélyesen a vágányok közé. A helyi hatóságok is helye­selték a tett intézkedést. Az utazó közönség nincs arra kényszerítve, hogy a kerítésen át közelítse meg a vonatokat, mert mindössze a pár méter­rel távolabb lévő kapun a köz­lekedési lehetőség rendelkezé­sére áll. A vasúton túl lakók ivóvíz- ellátását balesetveszély nélkül úgy kívánják megoldani, hogy a helyi tanáccsal egyetértés­ben a vizet átvezetik a vágá­nyok alatt. Tekintettel a vasútüzem ve­szélyes voltára, a felesleges harmadik ajtó lezárásával egyetértenek, s azt, az utasok védelme érdekében nem is kí­vánják újra kinyitni. A vasút elzárt területének nem a kijelölt helyen és idő­ben való megközelítése sza- bélysértésnek minősül és az illetékes hatósági szervek bír­ságát vonja maga után. Bocsánatot kérek, hogy a megszólításból hiányzik az űr, elvtárs, szaktárs vagy más kiegészítő cím. de szerény véle­ményem szerint ön egyiket sem érdemli meg a történtek után, legalábbis egyelőre nem. Térjünk talán a lényegre. Nem tudom, hogy egyáltalán vissza tud-e emlékezni arra, mi történt Békéscsabán 1968. július 27-én estefelé. Ha nem veszi túlságosan rossz néven, segíteni óhajtok emlékei felidézésében. Az említett időben a Földvári utcában szemben kerékpároztam az ön által veze­tett hatalmas tehergépkocsival. Kissé szomorkásán állapítot­tam meg, hogy még mindig akadnak emberek, akik semmibe sem veszik azokat az embertársaikat, akik a nálukénál kisebb járművel közlekednek.ön ugyanis az eléggé széles és hibátlan burkolatú utcában óriási járművével majdnem a szegélyhez szorított. Ekkor még hírből sem hallottam önről, de már ki­alakult bennem egy nem éppen hízelgő vélemény. Néhány másodperc múltán nagy csattanást hallottam magam mögött. Hátranézve semmit sem láttam, így nyugodtan kerekeztem tovább. Negyed óra elteltével egyik ismerősöm kérdezi tőlem, tudom-e, miért szaladt fának egy nagy tehergépkocsi? Kérde­zem, hol történt? Mondja, a Békési út és a Leiningen utca. sarkán. Én nem tudtam válaszolni kérdésére, de csakhamar szomorú szemlélője lettem a történteknek. Hangsúlyozom, nem hivatalos megállapítást közlök .önnel, csak néhány szemtanú beszélgetésének alapján egy sajnos igen sötét helyzetképet, önt szerencsés embernek mondták. Igaz, összetört egy tehergépkocsit, melyen jó néhány ezer fo­rint kár keletkezett, de ön viszonylag sérülésmentesen úszta meg a dolgot. Közben talán már volt ideje elmélkedni kicsit a történtek felett. En is szerencsés embernek tartom Magát. Ha ugyanis nemcsak azt nézzük száraz tényként, hogy mi történt, hanem azt is, hogy hajszál híján mi történhetett vol­na, sajnos, nagyon el kell marasztalni önt. Pillanatnyilag nem tudom, miért következett be a fenti eset, nagyon ittas volt, hirtelen rosszul lett vagy valami műszaki hiba volt az előidéző ok? A három említett ok közül a legvalószínűbbnek az elsőt tartom. Néhány gondolatot azért mégis szeretnék éb­reszteni önben. Ügy beszélték a járókelők, hogy gyulai lakos, felesége, két-három gyermeke is van. Ismeri Békéscsabát, hi­szen a békéscsabai AKÖV-nél dolgozik. Kenyérkereső foglal- \ kozásának tartja a gépjármű-vezetést, és mégis felelőtlenül, megállás nélkül úgy hajtott ki a figyelmeztető tábla ellenére egy közismerten nagy forgalmú útra, hogy majdnem össze­ütközött egy zsúfolt autóbusszal. Elnézését kérem, hogy soraimmal türelmét igénybe vet­tem. Befejezésül őszinte szívvel kívánom önnek és minden­kinek, hogy soha többé ne legyen arra szükség, hogy újsá­gokba kerüljön hasonló témájú nyílt levél. _ ZYM _ Eg y kerékpáros 30. Kellemetlen levél. Valami in- korrektség van benne. Szasa — egyszerre csak ilyen oldaláról! De vajon, miért nem? Emlék­szem, mit mondott: ideálokra nincs szükség. Szasa igpn okos, de a lelki élete egészen közepes lehet. Nem akar többé talál­kozni vele. Feláldozza fantázia­képeinek. Vagy talán — meg­unta az alakoskodást? Lehet, hogy megfogadta: ha túléli a műtétet, többé nem fog hazudni. Komám, hagyjuk a következ­tetéseket. Túl kevés az adat ah­hoz, hogy ítélkezzél. Érdekes volna a füzetben el­olvasni a szerelemről és a bol­dogságról írt fejezeteket. De nem. majd később. Eléggé el- szontyolítoitt a kíváncsiságom. Gyerünk, nézzük meg, mi ott a helyzet? Lemegyek a lépcsőn. Meglepe­tésekre számítok. Hogy belépek a műtőbe, és lám — minden a legnagyobb rendben: Szasa felébredt, szíve jól működik, a vérzés megszűnt. Egy megkönnyebbült sóhaj. Az öröm elönti egész testemet. Győzelem! Mégsem. Nem vagyok én ilyen szerencsés. Csodák ritkán for­dulnak elő. Könnyen lehetséges, hogy az ellenkezője: a vérnyo­más hetven, és az edényben a dréncsőből igen sűrűn csepeg a vér. „Miért nem hívattak”? — „Mert azt hittük...” — „Hülyék!” Nyilván így is van. A szívem nem ok nélkül fáj. Tudom: elő­érzet nem létezik. Mindezeket a telepatikus jelenségeket még nem ellenőrizték számszerűen. De azért mégis... Futás! Rettegve nyitom fel az ajtót. Rögtön mindent látok. Nem történt semmi. Ahhoz túl nagy a csend. Még unalmas is. Szasa magától lélegzik, de szájából még kiáll a cső. Szeme félig nyitva. Ajka mintha már nem volna annyira kék. Meg­jegyzem, a mesterséges fény tor­zít is. Gyima megint Okszana mellett ül. Legyen. Az ernyőn nyugtalanul fut a jelzés, mutat­ja a szív összehúzódásait. Zsenya egy alacsony kis pádon ül a dréncsőnél, a cseppeket számlál­ja. Az edényben sok a vér. Ta­lán nem ürítették még ki ? Lenya egy papírlapra ír. Fáradtnak látszik. Más nincs bent. — No mi van? Gyima zavartan ugrik fel. Nem vette észre, hogy belép­tem. — Bolond ez, nem tudok én semmiről. — Távozása óta semmi sem történt. — A részletek? — A pulzusa száztíz és száz­harminc közt ingadozik. Vér­nyomása kilencven-száz. Zsenya, te hány cseppet számoltál meg? — Negyvenet. Volt hatvan is. A szívmegállás óta eltelt más­fél óra alatt majdnem három­száz köbcenti távozott belőle. — És szerintetek ez semmi? Csend. Talán valóban semmi. Még nem sok idő múlt el, meg­szűnhet. Hiszen már csak negy­ven csepp. — A vizeletét kiengedtétek? — Igen. összesen ötven köb­centi és igen sötét. Még egy újabb veszedelem lesz, a veséjével. Egyébként azonban, másfél órára ez nem is kevés. —Vérzéselállító szereket be­adtatok neki? — Természetesen. Tessék a jegyzékük. — Minek? Elhiszem. Elhiszem, csak nem mindig. Ezért is dugdossák elém a pa­pírt. De azért általában hiszek nekik. Jó gyerekek, csak irkálni nem szeretnek. Ezért vigyáznom kell. Az ördög nem alszik. Pusz­tán a becsületre nem építhetünk. Az elég ahhoz, hogy valaki há­rom éjen-napon át üljön a beteg mellett, de kevés a kortörténet­hez. Vagy nem értik a fontos­ságát. Igaz is: a beteg és a papír— ezt kettőt nem lehet összeha­sonlítani, de azért a papír is fontos. A szervezéshez kell. Szervezés nélkül pedig nincs eredmény. Hagyd el ezeket a könyvelői okoskodásokat. Mit tegyünk a vérzéssel? Most ez a fő kérdés, jóllehet a szív és a vese még nagyobb veszélyben forog. — Van vér az átömlesztéshez? — Igen, bőségesen. — Egy órát várunk, maid ösz- szegyűlünk és megbeszéljük. A légcsőben maradjon bent a cső. És lássátok el altatókkal. Kimegyek. Nem tudnék ott

Next

/
Oldalképek
Tartalom