Békés Megyei Népújság, 1967. október (22. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-07 / 237. szám
1967. október 7. 4 Szombat Kezdődik a hangversen ifidén \/ A kémikusok munkájáról, a mérnök-, a közgazdász- és a technikus-felmérés Jövőre lesz 10 éve, .hogy megkezdődtek az első brigá-dmű sorok az Országos Filharmónia rendezésében. Ezekben két énekes, egy zongorista, két hegedűs és az összekötőszöveg-mondó volt Működésük alig néhány községre korlátozódott, többek között Eleken* Békésen és Szarvason tartottak hangversenyeket. Szerény méretekben kezdődött meg a szimfonikus zenei élet is, Békéscsabán mindössze évi négy bérleti hangversenyt tartottak. Ezeken a Debreceni MÁV Szimfonikusok működtek közre Rubányi Vilmos és Sulyok Tamás vezénylésével. A kitűnő szólisták közül Fischer Anni és Bodonyi Tibor lépett fel többször. A közönség létszáma alig volt 200 fő. Az elmúlt években kiszélesedett a szimfonikus zenét kedvelők köre. Példa rá Gyula, ahol kezdetben kamarazene jellegű műsorok hangzottak el. Jelenleg több mint 300 állandó hallgatója van a koncerteknek. Az Országos Filharmónia látva a közönség létszámának növekedését, meghívta a Moszkvai Konzervatórium Vonószenekarát, a Román Állami Filharmónia Zenekarát és az Állami Hangversenyzenekart Ferencsik János főzeneigazgató vezénylésével, valamint Kovács Dénes hegedű- művész közreműködésével. Ezek a hangversenyek emélkezetesek maradtak a békéscsabai közönség körében. Azóta kivétel nélkül minden magyar karmesterművész megfordult már megyénkben, többek között: Koródy András, Lukács Ervin, Lukács Miklós, Vaszy Viktor. A fcülfölNövelvo könyvforgalom, 27 író—olvasó-találkozó A fogyasztási és értékesítő szövetkezetek könyvesboltjai az idei első félévet is jó eredménnyel zárták. A múlt év hasonló időszakához képest 7,9 százalékkal adtak el több könyvet. Hozzájárult az eredmény eléréséhez a Mezőgazdasági Könyvhónap is, amelynek megnyitóin több községben a különböző szakkönyvek írói is részt vettek. A könyvforgalom másik jelentős tényezője az ünnepi könyvhetek sikeres lebonyolítása volt, amikor is 27 községben került sor író—olvasó-találkozóra. B. I. Fejtörő az évfordulóra ötven év a Nagy Októberi Szocialista Forradalom útján címmel fejtörőt rendez a békéscsabai Fegyveres Erők Klubja parancsnoksága. A fejtörő tíz kérdésből áll, ezekre kell helyes választ adniuk a megféjieknek. A Nagy Októberrel, a bolsevik párttal, a magyar munkások szolidaritásával és a második világháborúval kapcsolatosak, a kérdéseket a klub októberi műsorfüzetében találhatják meg az érdekődők. A megfejtéseket október 20-ig lehet beküldeni, s a helyes választ adók jutalomban részesülnek. AZ ORSZÁGOS SERTÉSHIZLALÓ VÁLLALAT (békéscsabai) I-es és Il-es számú telepe etetőket, segédmunkásokat, ácsot és kazánfűtőt vesz fel. Jelentkezni személyesen a fenti két telepen. 106775 diek közül Lamberto Garde® — aki azóta a New-Yorki Metropo- litan-hez szerződött — és Ladis- lav Szlovák, a Szlovák Nemzeti Filharmónia vezető karnagya. Az új idényben elsősorban több külföldi karmester és hangszeres művész lép fel nemcsak a megyeszékhelyen, de vidéken is. Terveznek egy-egy orgonahang- versenyt is, elsősorban ott, ahol a hangszerek megfelelő állapotban vannak. Itt is kitűnő hazai művészek lépnek fel, akik között megemlítjük Pécsi Sebestyén, Le- hotka Gábor és Kovács Endre nevét. A sorozat első hangversenye október 16-án lesz Békéscsabán. A Műszaki és Természettudományi Egyesületek Szövetsége megyei szervezetének elnöksége október 12-én, csütörtökön délután 2 órakor ülést tart Békéscsabán, a Technika Házában. A tanácskozáson először a Magyar Kémikusok Egyesülete megyei csoportjának eddigi munkáját értékelik, majd Takács Jánosnak, az ipargazdasági bizottság vezetőjének jelentése alapján megvitatják a mérnök-, a közgazdász- és a technikus-felmérés eredményeit és tapasztalatait. Fűtőházi fiatalok és az őszi szállítás — A motorjavító műhelyben legjobb szakmunkások az ifik — Jubileumi műszak kezdődött hétfőn „Száz vasútat ezeret, Csináljatok, csináljatok, Hadd fussák be a világot Mint a testet az erek”, írta a múlt század negyvenes éveiben a költő. Ma már több ezer kilométer hosszúságú vasútvonal hálózza be az országot, modernebbnél modernebb mozdonyok, Diesel- és villamos vontatók repítik száz kilométeres sebességgel a szerelvényeket, s mégis hányszor bosszankodunk, hogy nem tudunk idejében eljutni a kívánt helységbe; mert késik a vonat, vagy éppen késve indul. Az ilyesmit mindannyian észrevesszük, de azt már kevesen kutatjuk, hogy vajon mi az oka. Csak a motorszerelők, a mozdonyjavítók, a Dieselek vezetői, a forgalmisták, a kocsirendezők tudják, akiknek munkáján múlik, hogy zavartalan legyen a személy- és áruszállítás. • javításra kerülő Dieseleket és gőzmozdonyokat idejében küldjék a fűtőházba. — Mi akadályozhatja esetleg a célul tűzött feladat teljesítését? — kérdezzük. — Egy mozgó darura feltétlen szükség lenne — mondják többen is a szerelők közül. — Ügy tudjuk, a közeljövőben megkapjuk. A mozdonyjavítóba 424-est tolatnak. Vezetője, Bakócz József, a KISZ-alapszervezet vezetőségi tagja. A nagy gépen dolgozó masiniszták közül ő a legfiatalabb. — Fontos, hogy a mozdonyvezető minden általa észlelt hibáról tájékoztassa a szerelőket, különben gyakran vissza kell hozni a mozdonyt pótjavításra — mondja Bakócz József. Aztán a masinája alatt serénykedő barna hajú fiúnak válaszol: — Igen, a futórugót is ki kell cserélni ..; Dékány Sándor EGV SZERELEM HÁROM ÉJSZAKÁJA Kis nép vagyunk, mégis, ha nekirugaszkodunk, amúgy huszárosán, lepipáljuk még az öregistent is. Itt van például a filmművészet. Angyal kalandjai rutinosan jól bevált receptre bonyolódnak, Fantomas fantasztikumai magukban hordják a kirobbanó siker csiráit, s Belphe- gore misztikuma se kutya a maga műfajában. Nos, ezután jövünk mi s egyetlen filmbe belepakolunk annyi ötleit-petárdát, furcsát, vicceset és borzongatót, hogy egy csapásra túllicitáljuk vele az előbbi három, vagy még sokkal több ultra-krimit. Igaz, a mi uitraszuper-krimink mindent tudott, csupán egyetlen- begyet- len összetevője hiányzott (de az annál jobban) — a siker. Nem tudom máért jutott eszembe éppen, ennek a filmnek a sorsa, egy merőben más műfaji alkotás: Az egy szerelem három éjszakája megtekintése közben. A műfajról jut eszembe... A hirdetésekből, a megelőző reklámból színes, szélesvásznú* nagy produkcióra lehetett követ, keztetni. A bevezető képsor groteszk hangvételű, döbbenetesen realista tragédiát sejtet. A következő, költőien finom ötvözetű hálószoba-jelenet, mértéktartóan erotikus-intellektuális szerelmi drámára utal, a sziporkázóén szellemes Planta-paródia vagy a „három királyok” színészi remeklése pedig valami fanyar musical-re. Némely részlet a nagyszerű szovjet „háborús” filmek hangulatát idézi, mások a nyugateurópai „meghasonlott” alkotók ehdegenedő kiábrándultságát Ügy tetszik, tudunk mi végtelennek tűnő beállításokkal, „cselekménytelen cselekményt” fényképezni, akárcsak Resnais, túlteszünk Antonionin a színek dramaturgiai felhasználásában, éppoly könnyedén keverjük a tovatűnő idő dimmenzióit, a lélek belső, a külvilág felszíni és a szimbólumok mélyen gyökeredző képeit, mint Fellini, olyan bensőséges hitellel ábrázoljuk a háború poklában vergődő kisembert, hogy Csuhraj se különben, gunyoros songokkal jellem- zünk, akárcsak Brecht, s ezenközben akad még időnk feleleveníteni a filmművészet már- már elfeledett vívmányait: az elmozdulásos képek, a szoborrá merevült figurák kifejező erejét A néző, miközben a kiváló színészek játékát élvezi, s egy- egy jelenet önálló szépségébe felejtkezik, azon tűnődik, vajon kinek készült ez a film? A mozilátogatók széles rétegeinek — ennyi jelképpel, ilyen vontatott lírai ritmussal? A filmbarátok, ínyencek szűk körének — színes* szélesvászonnal? A nemes pátosza tragédiák értő közönségének, a látványos szórakozásért moziba látogatóknak, az intellektuális élményre vágyóknak, a politikai-világnézeti mondansvákj értékelőinek, vagy — amit a cím is sugall — szaréin* történetek kedvelőinek? Ebbe a filmbe nem egy vagy kettő, de számtalan igazán nagyszerű lehetőség maradt kibont»-, kozattenul* eklektikus keveredésben homlokegyenest más stílustörekvésekkel. Ahogy az egyszerű mondás tártjáé kevesebb — több lett volna. — A gondos munka az őszi szállítások idején is nagyon fontos — mondja Vándor Pál, a békéscsabai MÁV-fűtőház főnöke. — Ha idejében és jól rendbe hozzák a vontatókat, már eleve kisebb a késések valószínűsége. Nálunk a legtöbb és legjobb minőségű munkát a fiatal motor- szerelők és mozdonyjavítók végzik ... Olajos kezű fiatalemberek dolgoznak a motorüzemben. Kopá- esolás, fémek érdes zaja, összeszokott, gyors mozdulatok. Szót váltani — alig van idő. — Két ifjúsági brigád feladata a gőzösök és a Diesel-járművek karbantartása, üzemképességük biztosítása — magyarázza Nosza József, a békéscsabai MÁV-cso- mópont KISZ-titkára. Munkájukkal elégedettek, ezt bizonyítja a motorvezetők mind gyakoribb elismerése. — A brigádtagok között kialakult jó kapcsolat, barátság is elő- ! segíti ezt — folytatja Prisztavok János, a javítóüzem vezetője. — Legutóbb például egy M—62-es Diesel-mozdonyt határidő előtt tettünk üzemképessé, s ezáltal több ezer forintot takarítottunk meg a népgazdaságnak. Jutalmul 6000 forintot kaptunk. Beneveztünk a Szakma Ifjú Mestere mozgalomba, gyarapítjuk elméleti és gyakorlati ismereteinket. * A fűtőházi KISZ-esek vállalták, hogy a hétfőn kezdődött jubileumi műszakban az őszi forgalom sike- | rés lebonyolításához szükséges vontatókat határidő előtt elké- j szí tik. Ehhez kérik a menet- és I forgalomirányítók segítségét: a LA ARBO DE AMIKECO* A barátság fája A Fekete-tenger partján fekvő Szocsi városában levő délszaki és a trópus környéki növények kísérleti kertjében- nő egy csodálatos fa. Ágain 45 féle citromfajta érik be: citromok,' narancsok, mandarinok, grape-fruitok és még sok más. De nemcsak a gyümölcsök különbözősége vonja magára a figyelmet és vonzza a nagyszámú turistákat és vendégeket, akik meglátogatják ezt a gyógyfürdőjéről és levegőjéről nevezetes várost — Szocsit. A különböző nagyságú és formájú aranyvörös gyümölcsök között címkék fehérlenek különböző nyelveken írt aláírásokkal. A fa „Zöld levelein” 125 ország képviselői adták meg saját kezű aláírásaikat az egész világból. (Az 1965. év végi statisztika szerint.) A fa története Szocsi gyógyfürdő éghajlata nem mindig kedvező a citromfajták termesztésére. — Gyakran vendégekét is. Később a vendégek maguk oltották a rügyeket a fába és ezek az oltványok kapták az „élő autogramok” nevet Az első oltást 1940-ben a híres földrajztudós és akadémikus, Schmidt Ottó végezte el. Meglátogatván a kertet, csodálattal nézte a fát, amelynek ágain különböző gyümölcsök értek, „önök csodatevők” mondotta a kertészeknek. „Nem” — válaszolták. „Mi csak sebészeti műtétet végeztünk”. Schmidt engedélyt kért, hogy beolthasson egy rügyet, amit a kertészek tanácsa szerint el is végzett. Az oltványt mint a szeretet és őszinteség kifejezőit, a Hazának, a Természetnek, a Földi szépségnek szentelte. Elmúlt néhány év. A második világháború után a kísérleti kertet meglátogatta Ruzica Glavinics jugoszláv biológiai tanárnő. Meglátván a kertészeket, akik rügyeket oltottak, engedélyt kért tőlük, hogy ő is beolthasson egy rügyet, mint a jugoszláv és szovjet biológusok közötti szolidaritás szimbólumát, mint Micsurin hívei. Ruzica példáját követték Franciaország, Lengyelország, Bulgária, Csehszlovákia és más országok képviselői is. Megjelentek az első „Zöld autogramok”. A külföldi oltók száma gyarapodott és ugyanakkor minden egyes oltvánnyal tovább nő a fa* amely „A barátság fája” nevet kapta. A világ képviselőinek zöld autogramjai A fába oltott szemekből növekednek azok az ágak, amelyek Basev bolgár miniszter, Zigmund Moskva lengyel miniszter, Bécs polgármestere, jelenleg Ausztria elnöke, Ho Sí Minh, Vietnam elnöke, Nome Hirosi és felesége, Ser- hio Pas Alpisar a távoli Kuba neszenvednek fagykárokat. A kísér- ves nap;iapjának szerkesztője, J. leti kert tudósai elhatároztak, hogy olyan fákat nevelnek itt ki, amelyeknek törzsei, gyökerei és koronái különböző citromfákból tevődnek. Ezek a növények kapták a „Fa-kert” nevet. A fának a rendkívüli külseje magára vonja a látogatók figyelmét úgy a honfitársakét, mint a külföldi * Irta: T. Kulagina. Eszperantóból for- I ditotta a La Praktiko 1968. októberi számából Wagner András MÁV nyug- | díjas eszperantista. Delbart, a híres francia kertész, Ven Klajbem, amerikai zongora- művész, Paul Robson és felesége, valamint a távoli Üj-Zéland képviselőinek aláírásával ellátott „Zöld levelekkel” vannak díszítve. Az uruguai parlament képviselője — Luis Pedro Banovita mondotta: „Az antik időktől kezdve a fák emberi érzéseket fejeztek ki — az olajágak a békét szimbolizálják, a babér a dicsőséget”. A kísérleti kertben az emberek felnevelték a „Barátság fáját”, mint a „társadalom legerősebb, legboldogabb és legharmó- mkusabb szimbólumát.’' A török kereskedelmi delegáció főnöke, Erken Gersi, midőn beoltotta a rügyet, a látogatók könyvébe beírta a következő sorokat: „Reméljük, hogy ez fa örökké fog élni, és mindjobban fogja erősíteni a testvéri barátságot minden országban. Mi mindnyájan békét akarunk”. K. E. Englund a következőket írta a könyvbe: „A barátság emlékére, amikor a tábornokok már csak a történelemé lesznek, és a kardokat oltókésekké kovácsolják át a „Barátság fájt számára”. A nevezetes fán 1965-ben megjelent egy új rügy, amelyet Adel