Békés Megyei Népújság, 1967. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-20 / 196. szám

I9C7. augusztus 20. 5 Vasárnap Otthonná lett falu Kulturális vetélkedő UtÖtt-kopott épület előtt jól megtermett ember beszélget egy másikkal. Nyakában „hírközlő” eszköz: dob. Kisbírónak nevezett hivatalsegédek szokták ezt hasz­nálni olyan községekben, ahol még nincs áram, s emiatt. a ta­nácsházán sincs hangszóró. De itt Szentetornyán van villany, hang­szóróra, erősítőre azonban úgy látszik, nem futotta — Orosházá­nak. Mielőtt szót váltanék a „kis- bíróval”, sajnálattal nézek rá. Ez a község — bocsánat, nem önálló község, hanem csak Orosháza tar­tozéka — testvérek között is megvan egy utcasoron négy kilo­méter hosszú. Mit kell neki össze­dobolni, hogy közölje a lakosság­gal, a rendeletet, a törvényt, az értesítést, meg egyéb falusi „köz­hírré tétetik”-et s így védték lábbelijüket az ott lakók. Kopogott a csizmasarok, így lett Kopog-Szentetomya. A község másik része messze esett az elöljáróságtól, melynek appa­rátusa is kicsiny volt, és itt az emberek szabadon főzhették a pá­linkát, nem volt nagy a veszély. Ez lett Szabad-Szentetornya. A Gyökeres nevet azért kaptava te­lepülés egy másik. része, mert itt valaha erdős rész volt, de a zsel­lérek addig veszekedtek, míg­nem kiverekedték házhelynek a területet. Építés közben sok volt a földben a gyökér. Ez lett Gyö- keres-Szentetornya. . Most pedig az egész egy, mint Orosháza tartozéka. A vasútállo­más sem Szentetornyát jelez, ha­nem „Orosháza-külső”. Van is baj a postaküldeményekkel... i Aztán mégis csalódok, mert a jól megtermett ember dobbal a nyakában nem a kisbíró, nem a hivatalsegéd, hanem a tanács ki­rendeltségvezetője, Laczkó Lajos. Mondom, hogy mit akarok, bel­jebb invitál a kirendeltség helyi­ségébe. Akárcsak kívül: ütött- kopott bútorok, székek, olyan igazi, régi községháza. Szentetornya, amely valamikor önálló község volt, most Oroshá­zához tartozik. Beszélik, hogy megmaradt volna önálló község­nek, de amikor arról volt szó, hogy Orosháza város lesz, akkor szükség volt a szentetornyai lélek- számra is. így Szentetornyával együtt megvolt a ,,létszám”. Kap­tak ígéretet, hogy ez a helyzet csak ideiglenes, később újra ön­álló lesz a község, de azóta sok víz lefolyt Dunán, Tiszán, Körö­sön, s a parton ügyködő emberek elfelejtették már ... Háromezer ember lakik itt, három Szentetor­nyán, de lényegében egy utcaso­ron. A falubeliek tudják, hogy van Kopog-Szentetornya, Szabad- Szentetornya és Gyökeres-Szen- tetornya. Mindegyik saját maga „érdemelte” ki a nevét. Azért „Kopog”, mert valaha a sáros jár­dát deszkapallóval terítették le, Maradjunk a mában, a ki­rendeltségvezető „helyzetjelenté­sénél”. Van joga beszélni Szente- tornyáról, hiszen tizenegy év óta az orosházi tanács szentetornyai „követe”. Nem félti a falut, mert jó emberek lakják. Fegyelmezet­tek, tudják a rendet és tudják csinálná a munkát. Azelőtt hetven olyan személyt jegyeztek füzetbe, akik nem találtak munkalehető­séget ott. Többségük mindig fia­tal volt. Most nézzük a naplót, s összesen tizenhét nevet találunk. A Petőfi Tsz tud munkát adni a fiataloknak, így hát mennél job­ban megerősödött, annál többen dobták el a vándorbotot. Meg az Orosházi Üveggyár is visszatar­totta az országjárókat. Tehát aki dolgozni akar, pénzt akar keres­ni vagy Szentetornyán, vagy Orosházán megtalálja a lehetősé­get. De, mint ahogy mindenki tudja — a kirendeltségvezető meg kü­lönösen — csak munkával nem lehet kielégíteni a fiatalokat. A rr oste ni öregeket sem lehetett an­nak idején. K ;'l tánc. vidámság, ' '.acagás, jókedv fgy teljes az élet. És a munka is jobb, mert egy­mást egészítik ki. öröm nélkül | fásult az alkotás, alkotás nélkül rom, de irtózom a vértől. Inkább szerényen várakoztam kint a fo­lyosón. Különleges lelki élvezet éj idején egy kórházi folyosón vá­rakozni. Csend, kék homály, költői áhítat, mindez egy kicsit bölcs, egy kicsit szomorú. És ott a tudat, hogy megmentettem egy ember életét! Sínbe tettem a lábát. Pedig nyílt törés. Komp­likált eset, ilyen még nem for­dult elő a prakszisomban. Nem tagadom, hallani akartam az or­vos elismerését. Ahhoz képest, hogy komplikált műtétre számítottam, elég ha­mar kijött az orvos a műtőből. Remegett és szürke volt az arca. Megrémültem, ahogy rámríézett. Mindjárt tudtam: nemcsak nyílt törés, de súlyos belső vérzés is — tehát meghalt a beteg — Illés, azon se csodálkoznék, ha maga nyalta volna hegyesre a piramist — szól a sebész és ez nem hatott dicséretnek. S még hozzá is tette: — Mondja, hogy tud maga éjnek idején ekkora ökör lenni? Most rendültem meg igazán. — Miért, doktor úr? ... Talán nem csináltam szakszerűen? — Dehogynem. Éppen olyan szakszerűen csinálta, mint a tanfolyamon. Kifogástalanul sínbe rakta a törött műlábat. Ráadásul ez a pasas olyan ré­szeg, mint öt kocsis együttvéve az Arany Körtében. Azóta, ha valaki bakot lő a városban, ezt mondják rá: sín­be tette, mint Illés a műlábat. * * * Arról viszont, hogy részeg volt az ikrényi páciens, egy má­sik villámtörténet jut eszembe. Major Pista bácsinak volt egy lenszövő műhelye, meg egy nagy sérve. Nekem viszont bűntuda­tom volt Major Pista bácsival szemben. Még abban az időben, amikor az utcaseprő guruló lá­dája nem falevelekkel, hanem bankó-milliókkal volt tele, meg­bízott az én lenszövő, atyai ba­rátom, hogy menjek el Sopron­ba, van ott egy kis Opel Kadett, eladó, vegyem meg. Aztán, ha sikerül a vásár, én leszek a so­főrje. Este kellett volna indulni, de mivel egyetlen ismerősöm mellett sem szeretek szó nélkül elmenni, lekéstem a vonatot. A következő csak hajnalban in­dult. Eltökéltem, hogy ezt a vo­natot már nem fogom lekésni. Beültem, virrasztani a Sukk ven­déglőbe. Mit szaporítsam a szót: számolatlanul szórtam az ezer­billiókat. Az árak emelkedése éjszaka sem szünetelt, így hát reegelfelé csak annyi pénzért kaphattam egy liter . bort, amennyiért este még az egész kocsmát megvehettem volna. Lehet, hogy csalt a kocsmáros. Én akkor nem tudtam megálla­pítani. Csak akkor derengett föl bennem valami, amikor beállí­tott a szokásos reggeli nagy- fröcc?Äre Major István lenszövő mester. (Folytatjuk) kevés az öröm. Egy vagy két év­vel ezelőtt az újság is írt róla, hogy felépítettek ott egy műve­lődési házat, de „isten a gazdá­ja”. Vagyis senki. Aztán a tsz- fiatalok azt mondták, hogy ez nem megy így tovább. Kérték és megkapták. Azóta a művelődési ház lényegében a tsz és a községi kiszesek palotája. Nincs is rá pa­nasz. Mennek az emberek oda, mert mindig találnak vala­mit, amely nekik is tetszik és ami elégedett mosolyra húzza a szórakozni aka­ró ember ajkát. Amikor a kiren­deltségvezető a kultúrgárdáról beszél, az a vágy fog el, hogy bár ülnének itt azok is, akik, úgy- j hogy mond, a „helyi művészettel” oly' annyira elégedetlenek. Hallottam, j hogy — a televízió által biztosított magasabb igényű és széles körben terjeszthető művészet miatt — talán nincs is szükség a helyi kultúrcsoportokra. A jó ég tudja! Másutt is hallottam már, de itt, Szentetornyán is erősíti bennem a kirendeltségvezető az ellenke­zőjét. Mert jó, és nagyon fontos a televízió nevelő és szórakoztató szerepe. Mert van, már nélkülöz­hetetlen is. De amikor Szentetor­nyán az ottani fiúk és lányok színpadra lépnek, s társaikat, meg a felnőtteket szórakoztatni és gondolkoztatni akarják kis mű­sorukkal — akkor mindig telt ház van. Mert „az én komám játszik a színpadon”, vagy az „én fiam és lányom”i énekel... Ez büszke- | ség kérdése is és nagy-nagy öröm is. Nem tudom, megéri-e ellene még csak egy szál gyufát is odébb tenni .. Hogy nem olyan magas művészi szinten? Biztos, hogy nem. De amikor megszülettek a népitáncok, népdalok, versbe fa­ragott balladák, ki gondolt művé­szetre? A nép csinálta önmagá­nak, saját szórakoztatására és sa­ját szomorúságának vagy örömé­nek kifejezésére. fi szen+otofnvrr’rzl-cit sem lehet meggyőzni arról, hogy Sebők Mihály tanár meg Oroshá­záról Hajdú Gábor, Zana János segítségével ne koptassák önma­guk is a színpadot. Legfeljebb ak­kor lehetne szemrehányást tenni nekik, ha emellett elzárkóznának a Békéscsabai Jókai Színház mű­vészeinek előadásaitól, meg a sok­sok fővárosi művész műsorától. De ez is rendszeres, a termelőszö­vetkezet anyagilag is finanszíroz­za ezeket a magasabb szintű ren­dezvényeket. Így teljes a falu „szórakoztató-szolgálata”. Szóval egyre több fiatal mond búcsút a másutt-élésnek, s marad a faluban. Van munka, van öröm. Boldogulnak öregek és fiatalok. És ami még ennél i? fontosabb, mindkettőért ők maguk is sokat tesznek. Nem várják, hogy maid más valaki a helyükbe hozza. Es ha addig is, amíg nem lesz újra önálló község Szentetornya, az orosházi tanács nemcsak „tarto­zéknak” tekintené a falut és anyagilag is többet adna, mégin- kább otthona lenne a szentetor- nyaiaknak Szentetornya. Varga Tibor az örmény kúti Béke T ermelőszövetkezetben Az örménykúti Béke Tsz kultu­rális bizottsága a nőbizottsággal karöltve szövetkezetük tagjai ré­szére kulturális vetélkedőt rende­zett. A vetélkedőn harminchár­mán vettek részt idősebbek és fiatalok egyaránt. A szövetkezet vezetősége nyolc díjat tűzött ki hatezer forint értékben. A három fődíj: hatnapos üdülés a Balato­non, Debrecenben és Hajdúszo­boszlón, valamint Cserkeszőlön. így nem lehet csodálkozni azon, a vetélkedőt lázas izgalom előzte meg. A műsor igen változa­tos volt, szerepelt benne vers, magyar nóta, népitánc, táncdal, valamint harmonika- és citera- szóló. A közös gazdaság fedett kombájnszérűjén a rossz idő elle­nére mintegy négyszázan voltak kíváncsiak a tanyavilág műked­velőinek tudására. Jó néhány elő­adót tapsolt vissza a ‘ lelkes kö­zönség, s nem volt könnyű dolga a zsűrinek a díjak odaítélésében. Sok tapsot kapott Arnóczky nagy­mama és Bagyin nagyapa tánca, Szloszjár Sándor szavalata. Tóth M. Mihály és Tóth M. Mihályné keringője, valamint Kondacs An­na és Dobrotka Judit, akik tánc­dalt énekeltek. A zsűri döntését Szekeres György, a járási népmű­velési felügyelő ismertette. A döntés szerint a hatnapos balatoni utat Kondacs Anna és Dcbroíka Az elsőt:; Kondacs Anna és Dobrotka Judit. aláth Pál üdül hat napig Cser- Keszőlőn. Rajtuk kívül még öten részesültek értékes díjazásban. A szarvasi járás termelőszövet­Kozsuch István citerán játszott. KÖRÖSTÁJ MG TSZ bor és gyümölcs szesz­főzdéje 1967—68-as szesztermelési évre elő­jegyzést elfogad gyiimölcscefre főzésre Gyula, Nagyfenék 6. (Dobozi út). 136553 Juhász András juhász énekel. Judit kapta, a második díjat, a debreceni és a hajdúszoboszlói üdülést Kozsucb István, s végül a magyar nóta éneklésében jeleskedő kezetei közül az örménykúti Béke Tsz volt az első, amely kulturális vetélkedőt rendezett. Fotó: Malmö« 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom