Békés Megyei Népújság, 1967. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1967-06-01 / 127. szám
1961. június 1. 3 Csütörtök A Tanácsköztársaság útján közlekedők védelmében Valószínű nem túlzás, ha azt állítjuk, hogy Békéscsaba lakossága, de a városba látogatók is élénk érdeklődéssel figyelik a nagyszabású városrendezési program megvalósítását. Hónapokon keresztül igen sok nézője volt a csatornaépítő munkásoknak, szinte minden arra járó megállt egy pillanatra gyönyörködni városunk fejlődésében. Az természetes, hogy a gépjárművek erre az időre kiszorultak a főútról, s ha itt volt dolguk a vezetőiknek, csak valamelyik betorkoló utcában parkírozva, gyalog tudták megközelíteni céljukat. Nos, ez volt eddig. Mi van most? Befejeződött a csatornaépítés első üteme, illetve befedték a hosszan elnyúló árkot, később a terv szerinti időpontban négysávos, pormentes burkolatot kap az úttest. Jelenleg gid- res-gödrös az út, de az a fő, hogy a gépjármüvek most már elérhetik a céljaikat. El is érik, de hogyan? Ügy, hogy hatalmas porfelhőt vernek a környéken lakók és az arra járók legnagyobb bosszúságára. Bőven akad a gépkocsivezetők, s főleg a motorosok között olyan, aki nem sajnálja járművét és az ésszerűbbnél jóval nagyobb sebességgel veri a port. Az állandó porfelhő — aminek egészségtelen voltát azt hisszük nem kell bővebben hangsúlyozni — megszüntetésére három lehetőség kínálkozik. Kérjük az illetékeseket, válasz- szanak, vagy ha ezeknél jobbat találnak valósítsák meg sürgősen. 1. A pormentes útburkolat felépítéséig tiltsák meg a gépjárművek forgalmát a Tanács- köztársaság útján. 2. Követeljenek meg szigorú sebességkorlátozást. 3. Locsolják rendszeresen az utcát. (A széljegyzet megjelenése előtt máris segítség érkezett, az éjjel a természet derekasan megöntözte a poros utcát. A hatás azonban ellenkező, a por helyett most már a víztócsákból freccsenő keverék okoz bosszúságot. Tehát: Akár száraz, akár nedves az idő, a Tanácsköztársaság útján segíteni kell.) — O — — Igen. A Bartal-féle présház. Törhetnénk a fejünket más megoldáson is, de a mostani helyzetben bármilyen variáció csak vak találgatás. Ki tudja,' hol lesz a legnagyobb csin-bumm? Különben a présház jó helyen van, a kastély mögött, tehát védve a Törökpiac felől érkező csomagoktól. De várj, felhívom Gézát. Sokáig tartott, mire a klinikán megtalálták. Amikor végre beleszólt a kagylóba, Deső intett, hogy ne nevezze meg őket. — Szervusz, Géza. Áll még a présház? — Miért, mi történt? — Beköltöznék. Nemcsak én... — De mi történt? — Ne szamárkodj! Éppen az, hogy semmi, ami megváltoztatná a dolgokat Itt van a tanár úr is. — Miféle tanár? — Hát ki lett közülünk tanár? — Igazán? Mondd meg neki... — Majd te. — Értepi. — Hosszú csend a kagylóban, aztán gyufa serce- nése. Szinte éreztem kicsapódni a cigarettafüstöt. — Te, Ernő... akkor én is. — Meggondoltad? — Nevetséges. Ezen kár gondolkodni, ezt el kell dönteni. Én már napok óta... különben, ■tajd személyesen. Qui tacet, Gázcseretelepet létesít az összefogás Mezőhegyesen Általában egyik földműves-1 szövetkezetnek sem könnyű kielégítenie a lakosság növekvő szükségletét, Különösen nem könnyű j a Mezőhegyesi Földművesszövetkezetnek. A község 8230 lakosának több mint fele ugyanis a kilenc majorban él. Ezek a települések is sokat fejlődtek az utóbbi J időben. Miután eljutott hozzájuk I a villany s egyre növekszik a jövedelmük, lakásaikban mindin- | kább nélkülözhetetlenebbé válik ! a mosógép, a porszívó, a hűtő- szekrény és a rádió mellett a televízió. A földművesszövetkezetnek nem könnyű a külterületeken élők ellátása, mert hiszen az év jelentős időszakában az árut csak lófogattal vagy a mély sárral megbirkózni tudó gépi járművek- | kel tudja kiszállítani. Az ellátás azonban zavartalan a kilenc külterületi vegyesboltban és a kilenc italboltban. A kereslet mindinkább a tartós cikkek felé irányul, az elmúlt négy évben többek között 1165 televíziót, 910 mosógépet, 789 rádiót, 209 hűtőszekrényt, 1449 csempekályhát és csempe- tűzhelyet vásároltak a mezőhe- gyesiek. Szaporodik a gáztűzhellyel rendelkezők és az azt igénylők száma is. Éppen ezért a földművesszövetkezet a községi tanács, főleg a lakosság segítségével — mely már eddig 20 ezer forint készpénzt és 10 ezer forint társadalmi munkát ajánlott fel — gázcseretelepet létesít Mezőhegyesen. B. I. Orosházi szőnyegszövök Facsavartól a Direktor sz ékig... Iroda: hangulattal — „Meg ne írja az újságba ! ’ Nefelejcs, Ibolya meg Ági — Várjuk már a mechanizmust — Újdonságok a Gyulai Fa-, Fémbútoripari Ktsz-ben A részlegből tízen foglalkoznak torontáli szőnyeg szövésén. Széli Katalin több mint három éve ül a szövőszék mellett s hazánkban már nagyon sok lakás dísze az általa készített szőnyeg. A belföldi szükséglet részére az év első negyedében 415 négyzetméternyi áru hagyta el a szövetkezetei. Kopár hengerelt fal, kietlen bútorok, tintatartók, avitt papiros- szag. Így él képzeletünkben — az iroda. A Gyulai Fa-, Fémbútoripari Kísz irodahelyiségei csattanósan cáfolják ezt az általánosítást. Színes szőnyegek, gyönyörű — s kényelmes — bútorok, az asztalokon művészi kerámiák, vázák, s mindenütt: virág. Ilyen környezetben öröm dolgozni. — Miért ne lehetne berendezni olyan irodát, amelynek hangulata van, ahol élvezet a munka? A kérdést Susztek Béla áruforgalmi vezető teszi fel, s az igenr lő feleletet is rögtön mellékeli hozzá, ö csak tudja, hiszen a gyulai szövetkezet nem egyébbel foglalkozik, minthogy széppé, kényelmessé és hangulatossá varázsolja az ember legközvetlenebb környezetét. Lakását és munkahelyét. consentit, ezt úgyse lehet örök időkig. És... már ma? — Ma. — Helyes. Akkor én a déli vonattal hazamegyek. Deső megörült a hímek, hogy Géza is velünk tart. — Nem — mondta aztán —, nincs más mód. Én nem félek. De. De semmi értelme... Az én helyemben a szökéshez is legalább annyi bátorság kell, mint odaállni a hadbíróság elé. — A kétórás vonatnál találkozunk. Vagy itt maradnátok inkább? — Dehogy, holnap reggelig nyílt parancsunk van. — Izgatott lett. — Vennék valamit anyámnak. Nem is tudom, mit... Neki megmondom, hogy a közelében maradok, otthon, Gáldon: az egyetlen, aki nem adja tovább, ha akarná sem. Ez is, öregfiú... ez is szörnyű. Mindig csak én beszélek. Anyám hadarva selypesen pöszög, kékesen duzzadt, engedetlen ajkán folyik a nyála. Én meg csak nézem égő szemmel, a tehetetlenség vak átkai torlódnak fejembe. De még varr. Agyonvarrta magát, hogy semmi se legyen belőlem. Kívánnám, nem is egyszer, odavetni magam eléje, átkarolni béna lábát és szorítani... visszafogva benne a nyomorultan | is drága, kiszökő életet. De még nem tettem meg soha. Olyan túlzó, olyan végletes... Tehát kettőkor? (Folytatjuk) Effajta törekvésüket nemzetközi hírnév és egyedülálló anyagi siker koronázza. Mi a titkuk? Ezt bogozom. Az emberek jó része ülve dolgozik. Otthon ülve eszünk, tanulunk, pihenünk. Ülve nézzük a tv-t, olvassuk az újságot. Vannak, akik életük felét ülő testhelyzetben töltik. Kényelmes — s valóban pihentető — székeket, fotelokat azonban csak az utóbbi évtizedekben kezdenek gyártani, szerte a világon. A történelem eddig eltelt két évezredében — nem tudtunk okosan (s egészségesen) ülni. A ktsz-ben 156 különböző fajta ülőbútort gyártottak mostanig. Akadt közöttük Nefelejcs, Ibolya, népszerű a Zengő. Szék. karosszék mindegyik, de más-más jó tulajdonsága van. Könnyű, köny- nyedén tisztítható, étkezni, dolgozni, kényelmesen cigarettázni lehet egyikben-másikban, s van, amelyik kiválóan alkalmazkodik az emberi test fiziológiájához. A Balatont például úgy párnázták, hogy a terhelés megoszlik rajta, akármennyit ül az ember, boldogabbik fele — nem zsibbad. Ági szintén egy szék. Ha többet összeépítenek, úgynevezett szekciós fotelek sorozata lesz belőle. Több külföldi intézmény reprezentatív tanácskozótermét, vagy előcsarnokát ezek díszítik. Direktor I. és II. impozáns ülőalkalmatosságok. Sók mindent tudnak: gurulni, bármilyen irányba forogni, süllyedni, vagy magasabbra emelkedni, sőt némi hintára is képesek. Nemhiába igazgatószékek. Egyéb bútorokat is gyárt a szövetkezet. Az automata heverő például magától felpattan, rugóra jár. A legújabb sláger: szék, dobozban. Lapos, viszonylag kis méretű csomagban elférnek a praktikus ülőbútor részei, melyek megérkezvén rendeltetési helyükre, könnyedén összeállíthatók. Kísérleteznek az úgynevezett rideg habanyagok felhasználásával. Olcsóbbá, s főként sokkal könnyebbé teszik majd a legtekintélyesebb méretű garnitúrákat is. A szövetkezet elnöke, Nagy Kálmán így foglalja össze törekvéseiket: — Mindig mást csinálni, mint amit mások csinálnak és főként: dsőnek! Ök rendezik be a Margitszigeti Nagyszállót, a Központi Pártiskolát, a Leningrádi Űttörőházat, az indiai légiforgalmi társaság budapesti, prágai, genfi, bombay-i irodáit. Többek között. Szállítanak egyébként Amszterdamba, Londonba, Prágába és Varsóba. Sűrűn szerepel Svájc, de találni Zambiában is gyulai bútorokat. Tavaly 55 milliós értékben teljesítették tervüket, ebből 38 millió exportra ment. Az idei terv 85 millió. Minden dolgozó kétihónapi fizetését kapta nyereségrészesedésként. o Az áruforgalmi vezető mondja, hogy 25 ezer széket akart rendelni egy londoni cég. Ha megállapodnak, a vevő távirati értesítésére öt napon belül kell az árut szállítani. Az üzletből nem lett semmi. Az áruforgalmi vezetőt már nem is hozza ki a sodrából az elszalasztott lehetőség. — Hogy lehetne ilyen határidőket vállalni a jelenlegi anyagellátás mellett? Megkérdem, mennyi a szövetkezet szükségleteihez mért biztosított anyagellátás. — Körülbelül 40 százalék. Mutatja a rendelési naplót. Visszalapozunk több mint egy fél évet, de olyan tétel, ahol a gyár annyit igazol vissza, mint ameny- nyit megrendelnek — nem létezik. Hogy választ sem küld igényeikre, az előfordul. Bejön egy dühös művezető: — Hogyan dolgozzak ezzel a csavarral, Susztek kartárs? A félgömbölyű csavaron hiányzik a vályat. Megtudom, hogy a csavar itt olyasmi, mint sivatagban a forrás, vagy hollók közt a fehér. Permanens hiánycikk. Hogy milliós devizamegrendelések forognak veszélyben? Kinek fáj az? — Arra kérem — vétó közbe az áruforgalmi vezető —, meg ne írja ezt a csavar ügyét. Valaki megsértődik a gyárnál, s még annyit sem kapunk, mint eddig. o Az igénytelen külsejű épüffet, mely a gyulai szövetkezet műhelyeit, irodáit rejti, törekvő és fáradhatatlan emberek munkahelye. Olyanoké, akik folyton az újon törik a fejüket, figyelemmel kísérik az iparág legjobbjainak konstrukciós megoldásait, minőségi mércéjét, s itt a Körösök vidékén a nemzetközi színvonalat tartják. Gondolom, ez a titkuk. S mi az amit várnak? — Az új mechanizmus céljainak megvalósítását. — Mi nem félünk a versenytől. Megszoktuk. Dolgozni csak úgy lehet, ha centiméterekkel sem maradunk le a kor, napjaink követelményei mögött. Vajda János Az Orosházi Háziipari Szövetkezet szőnyegszövő részlege nemcsak a belföldi, hanem a külföldi megrendelők körében is tisztes nevet vívott már ki magának kiváló munkáival. Perzsaszőnyegbői Hollandiába szállítanak rendszeresen nagyobb mennyiségeket, az első negyedévben 200 négyzetméter került a holland megrendelőhöz. Bacsa Károlyné és Halustyik Lászlóné az egyik holland megrendelésen dolgozik. Mórocz Ferencné munkája a szövés után következik. Gondosan ellenőrzi a kész terméket, s nem utolsósorban az ő tevékenységének is köszönhető, hogy úgy a bel-, mint a külföldi megrendelők igen elégedettek az itt készült szőnyegekkel. Kép, szöveg: Opauszky László