Békés Megyei Népújság, 1966. november (21. évfolyam, 258-282. szám)
1966-11-01 / 258. szám
1§66. november 1, 2 Kedd Algír ünnepel A világtörténelemben kevés ország példázhatja olyan szemléletesen, mint Algéria, hogy mekkora áldozatokat kell vállalnia egy népnek a gyarmati sorból való kitörésért, s hogy milyen nehézségeket kell leküz- denie egy újonnan függetlenné vált államnak a neokolonializ- mus, az újgyarmatosítás szakadatlan támadásai közepette. Tizenkét esztendővel ezelőtt, 1954. november 1-én robbant ki a.z első, vérbe fojtott tüntetésekkel az algériai nép felkelése. A szabadságharc több mint hét esztendeig tartott: a Francia Negyedik-- Köztársaság kormányai hiába vezényeltek Algériába félmilliós expedíciós hadsereget, nem tudták leverni a forradalmat, előbb ez^k a kormányok buktak bele sorra-rendre az algériai probléma megoldatlanságába, majd a Negyedik Köztársaság egész rendszere tűnt el a történelem süllyesztőjében. De Gaulle tábornok ötödik Köztársasága tudott csupán pontot tenni a véres, fájdalmas, kegyetlen algériai ügy végére... Algéria több mint három esztendeje független állam. Az önálló államiság első évei azonban szükségszerűen felszínre hozták az új problémákat: kié legyen a hatalom, hogyan szervezzék meg a gazdaságot, milyen úton induljon el a hivatalos nevében „népi és demokratikus” Algériai Köztársaság? Emlékeznünk kell arra, hogy a harc éveiben a nemzeti felszabadító mozgalom soraiban nagy számban voltak az algériai burzsoázia képviselői is, akik azt remélték, hogy a független Algéria majd a tőkés világ részeként az arab kapitalisták állama lehet. 1962-ben, a függetlenség kivívása után előbb a helyi burzsoázia és a szegényparasztság, a munkásság meg a felszabadító hadsereg képviselői között indult meg a hatalmi harc. — A arab nagybirtokosok és polgári politikusok vereségével végződött ez a küzdelem. A gazdasági átalakulás kezdeti szakaszában ezzel párhuzamosan megvalósították a gazdasági -önigazgatási rendszert: a parasztok vettek kezükbe a francia telepesek elhagyott földjeit, a munkások az államosított gyárakat. Hol a tapasztalat hiánya, hol pedig — s ez volt a gyakoribb — a termelőeszközöké akadályozta, hogy az önigazgatási rendszer teljes sikerrel járjon. Egymillió francia úgy ment el Algériából, hogy kivonta a tőkét az országból, leszerelte a gyárak gépeit, elvitte még a tenyészállatokat is... Kevés volt a munkaalkalom, viszont milliós nagyságrendűvé nőtt a munkanélküliek szomorú hada. A háború évei alatt kialakult hadsereg leszerelése is nehézségekkel járt: nem lehetett szélnek ereszteni a katonákat. Akik életük kockáztatásával harcoltak a nép szabadságáért, más sorsot érdemeltek, minthogy a munkanélküli nincstelenek szárhát szaporítsák... Főként a belső gondok vezettek a tavaly júniusi fordulathoz, amikor forradalmi tanács vette át a hatalmat s az ország élére Bumedien ezredest állította Azóta is mindegyre megerősítette hivatalos nyilatkozataiban mind a forradalmi tanács, mind Bumedien, hogy Algériát a szocializmus felé kívánja vezetni, s csupán a vezetés hibáit kívánja kiküszöbölni. a realitásokkal számot vető új gyakorlattal akarja megvalósítani. Kétségtelen, hogy ötnegyed év alatt Algéria számos eredményt mutathat fel. A zilált gazdasági helyzetben nem egy örvendetes jelenség mutat arra, hogy az olyan értékes gazdasági erőforrásokkal, mint a , mérhetetlen szaharai olaj- és földgázkincs- csel rendelkező ország nemsokára biztosíthatja gazdasági egyensúlyát. De nem hallgathatjuk el, hogy például éppen az önigazgatási rendszer körül viták folynak az algériai közéletben. Ugyanakkor a belpolitikai helyzet sem mentes az időnként feszültséget okozó tényezőktől: a forradalmi tanácsnak a baloldalon is, a jobboldalon is van ellenzéke. Az utóbbi időben á jobboldali erők hatását mutatta két miniszter lemondása és külföldre szökése. Algéria külpolitikájában viszont továbbra is a gyarmatosítás elleni harc és az antümperia- lizmus elemei mutatkoznak: az ország továbbra is igen szoros kapcsolatok kialakítására törekszik a Szovjetunióval és a szocialista tábor Országaival. Algírban, a függetlenségi mozgalom kezdetének tvzenketted’k évfordulóján megemlékeznek arról is, hogy a szocialista országok mindenkor támogatták az algériai nép igazságos harcát, s hogy megadják segítségüket a független algériai államnak is. Pálfy József A BAROMFIIPARI ORSZÁGOS VÁLLALAT BÉKÉSCSABAI GYÁREGYSÉGE (BARNEVÁL) az őszi idényre azonnal férfi és női munkaerőt vesz fel ORVOSI IGAZOLÁS KŐTELEZŐ. MUNKÁSSZÁLLÁST BIZTOSÍTUNK. 85802 II dél-vietnami partizánok III. országos kongresszusa Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke táviratban üdvözölte Huari Bu- medient, az algériai forradalmi tanács elnökét, az Algériai De- mokratkius és Népi Köztársaság nemzeti ünnepe, az algériai nép felszabadító forradalma kezdetének 12. évfordulója alkalmából. Péter János külügyminiszter ugyancsak üdvözlő táviratot intézett Abdelaziz Buteflika külügyminiszterhez, az algériai nemzeti ünnep alkalmából. (MTI) Hanoi Mint a VNA jelenti, Dél-Viet- nam felszabadított körzetében a közelmúltban megtartották a délvietnami partizán mozgalom harmadik országos értekezletét. Az értekezleten Nguyen Thi Dinh asszony, a dél-vietnami felszabadító erők helyettes főparancsnoka tartott beszámolót a partizánharc helyzetéről. Az értekezlet részvevői megállapították: a partizán - háború nemcsupán arra alkalmas, hogy egyre több amerikai és kormánykatonát tegyen harcképtelenné, de képes megtörni az ellenség légifölényét és motorizált erejét is. A partizánok sok száz repülőgépet lőttek le és sok ezer páncélozott járművet semmisítettek meg. A partizánmozgalom gyorsan fejlődik az ellenség ellenőrzése alatt álló városi területeken is. (MTI) Kállai Gyula fogadta George Thomsont Kállai Gyula, a Minisztertanács elnöke hétfőn az Országházban fogadta George Thomson angol külügyi államminisztert. Péter János külügyminiszter hétfőn szintén fogadta George Thomsont. A külügyminisztériumban meg- | kezdődtek a magyar—angol tár- ! gyalások. A tárgyalásokon részt | vevő magyar küldöttséget Szilágyi Béla, külügyminiszterhelyettes, az angol küldöttséget George Thomson vezeti. (MTI) Katonai puccskísérlet Venezuelában Vasárnap sikertelen katonai hatalomátvételi kísérlet zajlott le Venezuelában. Clemente Pacheco Ochoa ezredes megkísérelte kormányellenes zendülésre bírni a fővárostól alig húsz kilométernyire fekvő Los Teques-d tiszti.iskola növendékeit. I A növendékek többsége nem csat- | lakozott mozgalmához. Heves szó- I váltás kerekedett, majd eldördül- ' ! tek az első lövések. Rövid tűzharc j után a lázadók megadták magukat. Maga az ezredes a tűzharcban életét vesztette. A fenti ese- í ményekről a hadügyminisztérium közleménye tájékoztatta a lakosságot. A közlemény hírül adja azt is, hogy letartóztatták Antonio Perez Hernandezt, a puccskísérlet másik vezetőjét. Baljós előlelek flddlsz flbebában Addisz Abeba , Az etióp fővárosban tartózkodó küldöttségek körében általános visszatetszést keltett a guinea» | delegáció accrai letartóztatásának; híre. A ghanai katonai rezsim ez- a- lépésével kérdésessé tette az j afrikai állam- és kormányfőik I csúcsértekezletének megtartását, mutatnak rá értekezlet» körökben és hangsúlyozzák, hogy az, amit Ghana csinál, közönséges kalózkodás. A gíhanai küldöttség követeli, hogy a külügyminiszteri értekezleten első napirendi pont-1 ként a Ghana és Guinea között | kirobbant válságot vitassák meg. További ■ baljós előjel, hogy — megbízható hírek szerint — a Szomáliái Köztársaság küldöttsége javaslatot szándékozik előterjeszteni a csúcsértekezleten Fran- ! cia-Szomália kérdésében. Mint I ismeretes, mind Etiópia, mind j Szomália igényt tart a jelenleg j francia uralom alatt levő Fran- cia-Szomália területére. ilz Early Bird—2 nem tért rá pályájára Washington Az Early Bird—2, magyarul: „Korán kelő” jelzésű mesterséges hold, amelyet október 26-án lőttek fel. a Csendes-óceán fölé, nem tért rá az eredetileg Iá jelölt pályára. Washingtonban bejelentették, hogy földi parancsra bekapcsolódott a távközlési szputnyik hajtóműve, de nem sikerült a manőver, amelynek az lett volna a célja, hogy az Early Bírd „álló helyzetet” foglaljon el 35 680 kilométer magasban a vasárnap—hétfő vonal fölött. Ha a továbbiakban sem sikerül keringését összhangba hozni a Föld keringésével, akkor az Early Bird—2 útján a televízióvétel csak olyan időben válik lehetségessé, amikor a szputnyik a földi vevőállomás látószögébe ér. Az új távközlési mesterséges hold jövendő feladatai közé sorolták az esetleges helyszíni közvetítéseket is a vietnami háború harci cselekményeiről, ami világszerte elképedést váltott ki. A Time című hetilap levélírója nemrég gúnyosan lelkendezett a hír hallatán, így zárván sorait: „nehogy aztán lemaradjak az unokafivérem halálának közvetítéséről”! 43. — Maga nem a szövetkezetét félti, hanem Menyhértet! — És aztán? — Elegünk van belőle! — Ez a ti véleményetek is? — fordult az öreg Mihály és And- rókó felé. — Ez a délután sok mindent elmondott — felelte Mihály. Andrékó hallgatott. Az öreg őt noszogtatta. — És te, István? — Bízzuk a közgyűlésre! — A közgyűlést nem szabad összehívni! \ — Ki akadályoz meg ebben bennünket? — kérdezte Gémes. Az öreg mindjobban elvesztette higgadtságát. Hetven embert meg tudott reguláznd alig egy órája, most meg nem bír hárommal? — Te mindig a becsületre és a tisztességre hivatkozol — mondta Gémesnek. — Tisztességes dolog az, hogy ti szervezkedtek, készülődtök, a másiknak meg a védekezést se engeditek? — Délután alkalma lett volna rá. Miért hallgatott? — A gyűlést akkor se engedem, hogy összehívjátok! — Ezt már maga nem akadályozhatja meg! — jelentette ki fölényesen Gémes. — Majcf megfogja más! — mondta keményen az öreg is, mert most már végképp eltökélte, hogy bemegy Suhajdához, s az majd rendet teremt itt. Teljésen felindulva hagyta ott Gémeséket. — Ennyire nem kellett volna elvetni a sulykot, János! — aggódott Andrékó, mikor az öreg már jól eltávolodott tőlük. — Miért? — Mert te túlságosan hajtod a dolgot. Mi a te célod egyáltalán? Gémes nem merte megmondani az igazat. — Semmi, csak az, hogy le kell sodorni a bogáncsot. — Csak ez? A hármasszövetség, mely valóban csak kialakulóban volt, majdnem szétszakadt. Beesteledett, mire az öreg hazaért. Szemerkélni kezdett az eső is. Julcsa néni a malacot etette. Árgus szemmel figyelte, amint az öreg besattyog az udvarra. A gádorajtó feletti gerendán égő villanykörte tetőtől talpig megvilágította Józsi bácsit. Nagyon megtörtnek látszott. Julcsa néni a disznóól előtt állt. Harciasán csípőre tette a kezét, s várta, hogy az öreg odamenjen hozzá. Az előbb volt ivóvízért a kúton. Ott már hallotta, mi történt a Haladásban. Józsi bácsi lekotorta a nagyja sarat csizmájáról a járda melletti sál-tisztítón, és bement a konyhába. Levetette bekecsét, tarisznyáját rádobta a sezlonra, kinyitotta a sütőajtót. Majd elcsordult a nyála, mikor megpillantotta a dél óta őrzött ennivalót. Leült az Asztalhoz, s leste, mikor csoszog be Julcsa néni. Kegyetlen éhes volt. Még a vasszeget is meg tudta volna most emészteni. Julcsa néni még egy kis ideig nézte, jó étvággyal lafatyolja-e a