Békés Megyei Népújság, 1966. július (21. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-22 / 172. szám
1*6. július 23. féritek Az első fél évben a tervezett tsz-beruházások 50 százaléka megvalósult Már az 1968. évi tus-programon dolgoznak Ebben az esztendőben megyénk termelőszövetkezetei részben saját erőből, részben állami beruházásból 120 miiUúó forintos beruházása programot valósítanak meg. Ennek előkészítése során megállapodtak abban, hogy a házi építőbrigádok 46,5, az ÉM Békés megyei Építői pari Vállalata 47,5, a tanácsi ipar 7,8, a kisipari termelőszövetkezetek 7,5, az egyéb kivitelezők pedig 10,7 millió forintot használnak fel 1966-ban. Legutóbb az első fél év végén értékelték a beruházási program megvalósítását. Megállapították, hogy a tervezett beruházások 49,5 százaléka megvalósult. Különösen a kisipari termelőszövetkezetek tűnitek ki jói szervezett munkájukkal. 70,4 százalékra teljesítették éves tervüket. A házi brigádok, az ÉM és a tanácsi építőipar 48—52 százalékra tett eleget kötelezettségének. A tervtől elmaradtak az egyéb kivitelezők, közöttük a Hódmezővásárhelyi Gépjavító Vállalat. A megyei tanács vb mezőgazdasági osztályán megállapították azit is, hogy a kivitelezők tervteljesítése 1966 első felében, az 1965. év azonos időszakaihoz képest 3—4 százalékkal kedvezőbb. Amennyiben a második fél évben csökken, illetve megszűnik a tégla, a cement és a karOics hiánya, úgy mód lesz arra, hogy valamenyi kivitelező a szerződésben vállalt kötelezettségének év végéig eleget is tegyen — közölte Szabados Károly főelőadó. A továbbiakban arról tájékoztatták szerkesztőségünket, hogy hozzáláttak az 1968. évi tsz-beru- házásd program egyes részleteinek kimunkálásához. A távvezeték és a bekötő út építésére elkészült a tervjavaslat. Ennek megfelelően 1968-'ban hét termelőszövetkezetet kötnek be az országos vdlla- mosenergia-hálózatiba. Villanyt kap többek között: a méhkeréki Balcescu, a csorvásd Ady, a hunyadi Hunyadi és még néhány szövetkezet. A távvezeték építése mind a hét termelőszövetkezetben állami dotációból valósul meg. Már azt is tisztázták, hogy 1968- ban 23,1 kilométer hosszú üzemi bekötő utat építenek. Ez a munka kilométerenként 1 millió forintba kerül. Ennek költségét az állam magára vállalta. Bekötő utat kap többek között a köröstarcsai Petőfi, a vésztői Aranykalász és a gyomai Viharsarok Halászati Termelőszövetkezet is. Hasznos szenvedélyek Egyik szarvasi ismerősünk biztatott fel bennünket, hogy ha van egy rövid ráérős időnk, menjünk el és nézzük meg H. Kovács Benedek ritkaság számba menő házi gyümölcsöskertjét, Nem bántuk meg. Valóben ritkán lelhet olyan, csaknem 3 méter magas szőlőlugasokat, szebbnél szebb termést hozó őszibarack, körte-, alma- és egyéb gyümölcsfákat látni. Egytől egyig valamennyi nemes fajta. H. Kovács Benedek pénzügyőrként járta az országot 1950-ig, s megismerte a szép fajtákat, azok beszerzésének forrását. Szenvedélye nagyon jövedelmező, hiszen évente 400 négyszögöles kertjében 6—7 mázsa csemegeszőlőt, ugyanennyi őszibarackot, továbbá körtét, almát és pöszmétét értékesít. Legfőbb értékesítő piaca a Ahol már az őszt idézik Raktárgondokról, zöldség-gyümölcs tárolási és a baromfi-tojás felvásárlási tennivalókról tanácskozik a MÉSZÖV igazgatósága Jól töltik a szünidőt a kevermesi úttörők A kevermesi általános Iskola úttörői minden évben kirándulásokat, országjáró túrákat és különböző foglalkozásokat szerveznek a nyári szünidőben. Az idén is kellemes szórakozással töltik ezt a néhány hetet. Harmincán nemrég tértek haza &z eresztvényi táborozásról, a legkiválóbbak pedig Csillebércen nyaraltak. Nem unatkoznak azonban azok sem. akik itthon maradtak. A rajok vidám kirándulásokat szerveztek a környék erdeibe. Ezenkívül a határőr-szakasz tagjai céllövőversennyel és egyéb játékkal összekötött foglalkozást tartottak július 17-én. Augusztusban hasonló játékot szerveznek. A pajtások minden kirándulásról és rendezvényről naplót vezetnek. Külön naplót állítottak össze a sportolók. A csapat naplója az úttörőélet minden megnyilvánulását híven tükrözi. Képekkel, rajzokkal, a rádiótól és a televíziótól, valamint egyéb helyekről kapott levelekkel illusztrálják bejegyzéseiket. Kovács Gábor úttörővezető a legaktívabb fotósa a csapatnak, így számos fénykép kerül a naplóba. Az „öreg” úttörőkkel is jó kapcsolatot tartanak és találkozót is szerveztek már velük. A kirándulásaik alkalmával szerzett új ismerőseikkel levelezést folytatnak. Tavaly Nógrádverőcén nyaraltak és itt ismerkedtek meg Peter Krallal, az NDK magdeburgi kerületének úttörőtitkárával, aki azóta is szorgalmasan ír a kevermesi pajtásoknak. A levelek útján kicserélik tapasztalataikat és élményeiket. A MÉSZÖV igazgatósága július 26-án tartja legközelebbi ülését. Már elkészültek az előterjesztések, amelyek nem kisebb tennivalókat elemeznek, mint az 1966 —67. évi zöldség, gyümölcs tárolására való felkészülést, továbbá a baromfi, tojás és más vegyes áru szerződéskötésének helyzetét, s a várható nagyarányú felvásárlás technikai lebonyolítását. Az előterjesztések mondanivalói nagyon is közelről érintik megyénk lakosságának jelentős részét. Hiszen nem közömbös négy városunk és számos nagyközségünk számára, hogy milyen lesz a téli, majd a kora tavaszi zöldség-, gyümölcsellátás. Les® elegendő burgonya. vöröshagyma. sárgarépa. alma és más zöldségféle a téli és kora tavaszi hónapokban. • A megye zöldség-; gyümölcstá5 roló raktárai csaknem azonosak, • mint a múlt évben. Jelentős elő• relépést hozott volna a Békéscsa- 5 bán most épülő új, 200 vagonos ■ raktár. Ez azonban csak decem- jj bér utolsó napjaiban készül el. ! A mostani idényben erre nem le• hét számítani. ■ A korszerű orosházi holland j típusú raktárakban csaknem 60 | vagon vöröshagymát terveznek ; betárolni. Itt a raktározási mun- I kák zömét gépesítették. A raktá- I rak és a pincék legtöbbjét már [ kitakarították, fertőtlenítették.- A téli és a tavaszi hónapokra 40 ezer mázsa burgonyát, 14 ezer mázsa vöröshagymát, 3 ezer mázsa fejes káposztát, 3 ezer 500 mázsa sárgarépát. 2 ezer mázsa petrezselyemgyökeret, 2 ezer 400 mázsa vegyes zöldséget és 3 ezer 200 mázsa almát tárolnak a MÉK kirendeltégei és a földművesszövetkezetek. Igen helyesnek ígérkezik az a törekvés is, hogy a termelőszövetkezeteknél megtermelt burgonyát, vöröshagymát, fejes káposztát, sárgarépát és gyökeret bérben raktároztatják a nagyüzemi gazdaságokkal. Az értékesítési központ vezetői e célból valamennyi zöldségtermelő szövetkezetét felkeresnek. Ez mindkét fél részére kedvező lesz. Ugyanis a bértárolás következtében a termelőszövetkezetek mentesülnek a legnagyobb munkaidőben történő zöldségszállítás gondjai alól, s ugyanakkor minden mázsa áru betárolásáért 25—35 forintot kapnak a MÉK-től. Sok még a tennivaló a natések üteme — a kacsa és pulyka kivételével — a múlt év azonos időszakánál jobb. Különösen jó eredményt ért el a MÉK a libaszerződéskötésben. Naposlibából 52 ezerrel adtak el többet, mint a múlt év hasonló időszakában. Csibéből bár többre kötöttek szerződést a megye baromfi- nevelői, mint tavaly, azonban ez a' mennyiség az értékesített naposcsibéhez viszonyítva még így is csak 13,0 százalékos. S ez azt jelenti. hogy a naposcsibék jelentős részét készpénzért vásárolták fel azzal a szándékkal, hogy azokat majd szabadpiacokon értékesítsék. Pulykánál és kacsánál a lemaradást főként a lecsökkent törzsállomány okozta. Nem volt elegendő törzsállomány e két állatfajtából a nagyüzemi gazdaságoknál sem. Éppen ezért a termelőszövetkezetek igényeit sem tudták kielégiteni a keltetőállomások. A háztáji gazdaságoknak éppen az előbbiek miatt alig jutott) valami. Intézkedések a felvásárlás technikai lebonyolítására. Július 15-én a felvásárlási osztályvezetők tanácskozásán is erről vitatkoztak. Gondosan számba • vették a várható eredményeket, s az őszi felvásárlás lebonyolításához szükséges technikai adottságokat. Augusztusban pedig a megye baromfifelvásárlóit hívják meg közös tanácskozásra a MÉK vezetői, hogy BARNEVÁL-i rajononként számba vegyék a tennivalókat. Elrendelték a MÉK vezetői azt is, hogy a termelőket legalább kétszer látogassák le a felvásárlók, hogy a szerződésben megjelölt baromfi leadásra kerüljön. S ezzel egyidőben utasították a földművesszövetkezeteket a takarmányjuttatás mielőbbi kiosztására. Rendszeres ellenőrzéssel gondoskodik majd az értékesítési központ a felvásárolt áruk gyors elszállításáról is. Keresik a megoldását a bolti tojásfelvásárlás fokozásának is. Szorgalmazni akarja a MÉK megyei központja ezenkívül a házinyúl, a vágógalamb, a toll és más vegyes áruk szerződéskötését is, amelyek jórészt exportra kerülnek. Balkus Imre szarvasi doboz üzem, s az elárusító szerepét fia, a 14 éves Benedek tölti be. Egy-egy kiló különböző gyümölcsöt mér ki nylon tasakban, s szinte elkapkodják tőle a dolgozók. Ezt megtudva érdeklődni kezdtünk az ifjabb H. Kovács Benedekről, akiről csakhamar kiderült, hogy már több újságban is szerepelt a neve és fényképe. Az 1963 februárjában Békéscsabán megrendezett Ki mit tud? vetélkedőn elragadtatta a zsűri tagjait és közönséget hegedűszólójával. Azóta törzsvendég minden nyáron a csillebérci úttörőtáborban, s első hegedűs a sokfelé szereplő kamarazenekarban. Most miután elvégezte Szarvason a zeneiskolát, beiratkozott a szegedi zenei gimnáziumba, amelynek elvégzése után, 4 év múlva a Zeneművészeti Főiskolán akarja folytatni tanulmányait. A zene szeretetét édesanyjától örökölte, ő is és a III. gimnazista nővére is, aki a Szarvason megalakult népi zenekar cimbalmosa. H. Kovács Benedektől nem kérdeztük meg, hogy mennyire szereti a zenét, s hogy játszik-e valamilyen hangszeren, ö ugyanis csak a gyümölcsn&mesítésről beszélt hosszan, s izzó szenvedéllyel. Megkérdeztük, hogy örökölte-e a gyümölcstermesztés szeretetét? Azt válaszolta, hogy nem. Félárván, nagyon nyomorúság gos körülmények között nőtt fel. Édesanyja mindig, szinte fizikai fájdalommal szabadkozott előtte: „Kisfiam, megint nem tudtam neked gyümölcsöt venni a piacon”. Sokszor elhangzott ez, s H. Kovács Benedekben megérlelődött az elhatározás: gyümölcsöst telepít családja számára, hogy akkor fogyaszthassák, amikor éppen megkívánják. K. L Vadaspásiéiom gyöngyösből A Baromfiipari Országos Vállalat Orosházi Konzervgyárának készítményeit nagyon kedvelik a nyugati országokban. A vevők kívánságára újabbnál újabb készítményeket állítanak elő. A legújabb termék, a rendkívül ízletes vadaspástétom, amit gyöngyös húsából készitenek a kor zervgyár „mesterei”. Ha az új termék az eddigiekhez hasonló nagy érdeklődésre tarthat számot, akkor megyénkben a jelenleginél több gyöngyös nevelésére lesz szükség. i WVWW«AAAA/WWW /WWWVWVWVWVWvAAO posbaromfi-ellátás körül. Az előterjesztés szerint az említett cikkek esetében a szerződéskötések jelenleg is folyamatban vannak. Ezzel párhuzamosan kedvezőnek mondható a napos- állat-értékesítés is. A szerződésköKorlakné megtalálta Amerikát Koriak Frigyesné simogatta, igazgatta, újra es újra csomóba rakta a tarka mintás szalvétákat a rekamién. Leült melléjük, mint anya alvó gyermekéhez, aki időtlen ideig elnézné a piciny rózsás arcocskáját. Koriak Frigyesné ugyanígy nézte a mintákat a szalvétákon és gyönyör borította el az arcát. Félrebillent a feje, fehér, vékony ujjal egyik mintáról a másikra kúsztak, micsoda meglepetés lesz, amikor hazajön Frigyes, hogy örül majd, hiszen menynyire szereti ő is a szépet, a modernet. Menynyire egyek ebben. Ugyanúgy utálja Frigyes is a tömegcikkeket, az ízléstelen, ronda vackokat. Mennyit is kell futkosnia, hogy a lakásba a modern ízlésnek megfelelő holmit hozzon, hogy legyen valami örömük Frigyessel. Milyen jó, hogy ma reggel ösz- szetalálkozott Bankóival. Nagyon művelt ember, kitűnő ízlése van és nagyon ügyes, megtalálja mindig, hol lehet hozzájutni olyasmihez, amire szüksége van a kultúr- embernek. Ezeket a szalvétákat is még csak hasonlítani sem lehet azokhoz, amit az üzletekben vett eddig... Újra és újra csomóba rakta, nézegette napfénynél, árnyékban, s amikor Frigyes hazajött, elébe ugrott: — Nézd, mit hozott a Munculikád? Ugye remek? Frigyes bambán nézte a rekamién heverő szalvétákat, azután kérdőn a feleségére fordította fejét. — Ugye, kíváncsi vagy, honnan származik ez a gyönyörű holmi? — Hát honnan,mit gondolsz? Pszt — tette mutatóujját ajkára —, senkinek egy szót sem. Hát Amerikából, te csacsi! Láthatod azokat az eredeti modern mintákat. Frigyesnek kitágult a szeme, fél kézzel magához vonta feleségét. — Ö, te drága Muncu- likám, hogy te milyen vagy? — s együtt hajoltak rá a szalvétacsomóra, de Frigyes hozzá sem nyúlt, nehogy még véletlenül is bepiszkítsa... Vacsora után elindultak szokásos esti sétájukra. A kivilágított kirakatokat nézegették. — Hát lehet itt látni olyan szalvétát, amilyet én vettem, Frigyes? — ismételgette Korlakné. — Meg sem közelítik ezek a vackok — bigy- gyesztette el ajkát. Hazafelé Frigyes a bizományi áruház kirakatát is meg akarta nézni. — Ugyan, hagyd azokat az ócska vackokat. De Frigyes hirtelen megtorpant. — Nézd! Korlakné odafordította a fejét és felsikoltott : Ott táncoltak előtte a betűk: kiárusítás. Vegyen leszállított áron szalvétát. Frigyes rezignáltan jegyezte meg: — Drága, ez ugyanaz. Korlakné felvágta a fejét és gyorsan otthagyta a bizományi kirakatát. — Megállj, te piszok Bankai! — gyűrte, tépte markában nylon szatyrát. — Csak találkozzam veled... Cserei Pál