Békés Megyei Népújság, 1966. április (21. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-10 / 85. szám

19m. április 10. 4 Vasárnap Buborék a szódásüvegben — Egy fillér haszon literenként — Mennyit keres a maszek ? — Készül a makaróni Az üzletekben már kapható a tetszetős, színes dobozokba cso­magolt száraz tészta, melynek felirata elárulja: a Békéscsabai Konzervgyár terméke. Képünkön a gyártás egyik fázisa lát­ható. A présmintákon átnyomott friss tészta így fest a hatal­mas gépsor elején, s emberi kéz érintése nélkül halad végig ezután a berendezéseken, hogy végül kiszárítva, becsomagolva várja az üzletekbe szállítást. Fotó: Malmos Új területet kapott a szaktanácsadás Az öntözéses gazdálkodás Szer­Minden szokványos információ­nak indult. Feltettem a kérdést a megyei tanács ipari osztályán: — Vajon lesz-e panasz ebben az évben a szikvíziparra? — Reméljük, nem — válaszol­ták, majd néhány pillanattal ké­sőbb: azaz, ha sikerül a lakos­ság igényeit kielégítem, úgy nem lesz semmi baj. Ezt valahogy így is mondhat­nánk, hogy vagy-vagy. A tények Senki ne higgye azt, hogy egy szódavíz üzem csodálatos, azaz mesés haszonnal jár. Azaz haszon van, csak mint a vállalatnál el­mondották, ez így alakul: Egy liter szódavíz önköltségi ára 55 fillér. Erre 33 fillér for­galmi adó jön pluszként. Ezt tes­sék összeadni és azt már minden­ki tudja, hogy a szdkvízipar egy liter szódát 88 fillérért hoz forga­lomba. Az ő haszna a látszólagos két fillér ellenére is csak egyet­len fillérre olvad le azért, mert miég van igazgatási és fenntartási, gazgatási adminisztratív költség is. Az igaz, hogy 1 forint 10 fil­lérért lehet vásárolni a szódavi­zet, de az már a kiskereskedelmi ár. E matematikai művelet után né­hány statisztikai adatot is közöl­jünk: A vállalatnak jelenleg 5 ezer szódásüvege képezi a forgókész­letet. A lakosságnál „kinnfekvő” göngyölegként mintegy 20 ezer üveg van! A húszezer üveg viszont esetleg 20 ezer bosszúságot is jelent. II- j ietve csak "bosszúságot okoz, mi­kor a régi, rossz üvegeket behoz- j zák a vállalathoz. — Soha nem vásárolnak új üve­get? — Dehogynem — válaszolják a telepen —, hisz az elmúlt évben kaptunk például ezer újat, abból egy hét múlva már egyharmada régi, rossz üvegként került vissza. Azt hiszem, szinte bűnügyi nyo­mozásba lehetne kezdeni egy-egy szódásüveg útját követve. Egy va­riáció: A szomjas ember fogja a ..spejzban” levő üveget és mivel őhozzá legközelebb egy maszek van, bemegy és kér két üveggel. A szódás ránéz az üvegekre, látja, hogy azok rosszak, indítja a gépet és megtölti. Akkor viszont, ha két új üveggel érkezik a páciens, ak­kor kap két teld... kicsit kopot­Vöröskereszt vezelőségválasztó kiildöükoníerencía Békéscsabán Április 14-ón délelőtt 9 órai kezdettel Békéscsabán, a városi tanács nagytermében tartja a vá­rosi Vöröskereszt vezetőségválasz­tó küldöttkonferenciáját. Részt tesznek az alapszervezetek kül­döttei, a párt-, az állami és tár­sadalmi szervek képviselői. A konferencián a vezetőség be­számol a városban folyó kétéves vöröskeresztes munkáról és is­merteti a következő időszak fel­adatait, majd az új vezetőség megválasztására kerül sor, tabb, koszosabb üveget. Ez a módja az új üveg szerzé­sének. Nem is rossz üzlet! Csak a népgazdaság fizet rá! Gyermekruha meg a 2i literes fazék Jamina végén az egyik kis ut­cában bádogajtós üzlethelyiség. Bent egyhangúan kattog a gép, s előtte 15—16 év körüli fiú gyakor­lott mozdulatokkal tölti a szódás­üvegeket. — Mióta dolgozol itt? — Hát csak most, mert szünet van. Ipari tanuló vagyok. — £s a pénz? — Jól jön egy kis zsebpénz. A tulajdonos, Várhegyi András- né 1950-től rendelkezik iparenge­déllyel. — Mi történne, ha baleset kö­vetkezne be a gépnél? — Hát... Erre nem kaptam feleletet. És szintén nem kaptam megnyugta­tó választ a másik kérdésre sem. — Hogy tisztítják az üvegeket? — Az asszony kivezet az udvarra, ott rámutat egy 25 literes bádog­fazékra, aminek alján sűrű pisz­kos lé gyűlt már össze. Benne egy hosszú nyelű kefe és ő büszkén, e technikai színvonalat és higié­niát elegendőnek tartva, így szól: — Ebben szoktuk mosni kérem, az üvegeket. Nesze neked közegészségügy! Martos Andor, mondhatnám úgy is, hogy „szikvíz király”, szer­vezd legcsodálatosabban üzletét. Miért, kérdezhetné az olvasó. Azért, mert mit is láttam: Lenn a pincében glédában áll mintegy ezer vadonatúj üveg. Ez arra jó, hogyha kijön az ellenőrzés (ami ugyan nem jön), akkor azt lehet 28. Thompson intett a doktornő­nek, aki várakozóan tekintett rá. Leguggolt a holttesthez. A két viharlámpát közelebb tolták. A doktornő gumikesztyűs ujjai vé­gigkúsztak a halott tarkóján, az­tán megálltak. Az orvosnő hir­telen feltekintett és Crawford tudta már, hogy sejtelme igaz­nak bizonyult. — Itt daganat van — mondta Becker doktornő. — Véraláfutás a fejbőr alatt. Érzem. Vagy erő­sen megüthette a tarkóját, ami­kor a kocsi a vízbe gurult vagy... — Vagy fejbe ütötték — fejez­te be Crawford a mondatot. — Például gumibottal. Én a követ­kezőképpen képzelem a történ­teket. Ketten ültek a kocsiban és beszélgettek. Illetve a másik rá akarta venni valamire az asz- szonyt,. de mivel az ellenkezett, leütötte. Az elalélt nőt bent hagyta a kocsiban, a motort megindította, ő kiszállt és az autót beleengedte a csatornába. Felügyelő úr — fordult Thomp- sonhoz —, látja a két eset ha­sonlóságát? Egy és ugyanaz a módszer. Gyilkosság, de úgy lát­szik, mintha véletlen baleset tör­tént volna. — Ml a véleménye, doktornő? — kérdezte Thompson válasz he­lyett az orvosnőtől. — Azt hiszem, hogy bajosan üthette volna meg ennyire a fe­jét a kocsiban. Inkább szándékos mondani, mint amit Martos mon­dott is: '— Én vásároltam új üveget... Hogy is néz ki a maszek javí­tás? Ügy, hogy az egyik helyiség­ben egy satu, egy kalapács és né­hány rossz, rozsdás alkatrész he­ver az asztalon. Erre könnyen rá lehet fogni: — Ez a javítóműhely. Haszon és a megoldás Az előbbiekből kiderül, hogy a szikvízipamál miért csak egy fil­lér tehát a haszon és az is kide­rülhetne könnyen, hogy még e lát­szólagos egy fillér is ráfizetéssé válik a javítások, a karbantartás miatt. A megoldás azonban mégis a vállalat kezében van, mégpedig úgy, amire már ők is rájöttek. — A lakosság igényét minél jobban helyben kielégíteni — mondja az igazgató. Ezért aztán az új lakótelepen például vasár­naponként már az állami kocsival hordott, tiszta üvegekben hozott szódásüvegeket vehetik meg a szomjazok. S talán megérjük, hogy például a városi tanács utánanéz a maszek bizományi rendszernek is, és az élelmiszer kiskereskedel­mi vállalat bátrabban rendeli meg a szódát, hogy ne kelljen a vevőnek üres üvegekkel hazatér­nie. Az sem ártana, ha a KÖJÁL, a minőségellenőrző intézet, a szik- vízipari sűrű ellenőrzését megtart­va, legalább ilyen gondossággal ellenőrizné a maszekokat is! Buborék a szódásüvegben ír­tam címnek. Ügy hiszem, e bubo­rék nem is olyan elpattanó, ha­nem sok bosszúságot okozó ügy- gyé alakult. ütésnek látszik. Azt hiszem, rar. Qark-nek igaza van. — Szegény Betty — folytatta Crawford. — Már régóta várta, mikor kezdik a zsarolást. Nem tudta, mivél fogják megzsarol­ni, de ón már sejtettem. Sze­gény, semmi bűne nem volt, csak a múltját titkolta. Azt a mesét találta ki, hogy Indiában volt férjnél és hirtelen özvegyen maradt. Watson őrnagy és csa­ládja elhitte a mesét és a mani- kűröslányból őmagyné lett. Há­zassága alatt megszerette férjét és rettegni kezdett attól, hogy az igazság' kiderül róla. — Szép kis história — jegyez­te meg a felügyelő. — Én mindjárt sejtettem, mi­vel és kik akarják megzsarolni. Szegény Betty, ő egészen másra gondolt. Mindenesetre az este valaki megpróbálta sarokba szo­rítani, közölte vele, mit akar vezésére a Földművelésügyi Mi­nisztérium az ÄGROKER megyei vállalatánál hat öntözési szakta­nácsadót foglalkoztat. A mezőgaz­dasági szakembereknek az a fel­adatuk, hogy az esőztetőberende- zések gazdaságos Iáhasználásához kellő tanácsot adjanak a közös gazdaságoknak. Megyei szinten ezt a munkát jó eredménnyel csi­nálták, mivel az esőztetőberen- dezések hatásfoka egyik évről a másikra jelentősen javult. Né­hány nappal ezelőtt az FM-ben értekezletet tartottak. Ekkor beje­lentették, hogy a szaktanácsadást kiterjesztik a felületi öntözőtele­— Nyilván olyasmit, ami a maga ügykörébe tartozik? — kérdezte Thompson, aki teljesen megfeledkezett róla. hogy Beck­er doktornő is itt van. — Bettyt meglephette a dolog, mert ő azt hitte, hogy pénzt fognak követelni tőle vagy... azt, hogy odaadja magát valakinek, — folytatta Crawford, elereszt­ve a füle mellett Thompson kér­dését. — Amikor pedig rádöb­bent a valóságra, először meg­ijedt, de aztán eszébe jutott a férje meg talán én, és nemet mondott, és lehet, hogy azzal fenyegetőzött, hogy mindent el­mond a férjének vagy... nekem. Ezzel aztán megpecsételte a sor­sát. A zsaroló látta, hogy sem­mire sem megy vele s elhatároz­ta, végez Bettyvél, mégpedig azon nyomban... — Ha ez így van, ahogy mond­ja — szólalt meg Thompson felügyelő —, akkor Betty Wat­pek üzemeltetésére is. Megyénk területén 6500 holdat öntöznek az élőbb említett módszerrel. A te­lepek kihasználása a lehetőségek­hez képest minimális. A megyei szervek a szaktanácsadás átszer­vezésétől azt várják, hogy az em­lített 6,5 ezer holdon az öntözéses termesztés hatásfoka lényegesen javuljon. A minisztériumban tartott ér­tekezleten állást foglaltak többek között amellett is, hogy az új fe­lületi öntözőtelepek hasznosítóit — átadásuktól számított két éven át — a vízügyi igazgatóság szak­emberei látják el tanácsokkal. son épp annyira a háború hősi halottja, mint az a katona, akit géppuskasorozat kaszál le vagy akna tép darabokra. — Egyetértek magával, fel­ügyelő úr — mondta Crawford. Órájára pillantott. — A terem­tésit, de szalad az idő! Külön­ben is azt hiszem, itt befejezhet­jük a dolgunkat. — Késő van, az igaz — mond­ta Thompson —, látom a dok­tornő is nagyon kimerült, mégis arra kell kémem, jöjjön fel hoz­zám az irodára. — Állok rendelkezésükre, uraim — mondta a sápadt arcú orvosnő. Megérkezett a hullaszállító és elvitte Betty Watson holttes­tét. A nyomozók pedig felszáll­tak a riadókocsira és a rendőr­ségre hajtattak. Thompson felvette a jegyző­könyvet, az orvosnő aláírta és távozni akart. Crawford azon­ban megállította. — Nem vinne haza a kocsi­ján? — kérdezte. — Szívesen... Crawford csak akkor mondta meg a címét, amikor már a ko­csiban ültek: — Raglan Street tizenöt... — De hisz az... — Igen, szegény Mellon ba­rátom lakása. Ha emlékszik, ott találkoztunk. (Folytatjuk) Dóczi Imre a/ocixr Sárközi Gyula és Bárcíy Zoltán regény©

Next

/
Oldalképek
Tartalom