Békés Megyei Népújság, 1966. február (21. évfolyam, 26-49. szám)

1966-02-02 / 27. szám

UHíC. február 2. r Az Országos Arbivaial elnökének nyilatkozata az áremelkedésekről és az árleszállításról (Folytatás az 1. oldalról.) mértékben, hanem annak megfe­lelően emelkedjék csupán. Ugyan­akkor egyes kevésbé értékes hús- jészek ára az átlagosnál kisebb mértékben emelkedik, így például a dagadó ára kilogrammonként 30 forintról csak 34-re, sót egyes ko­csonyahúsok — közöttük a sertés­fej — ára csökken. A szakmai szempontok, a kereslet és kínálat egyensúlyának előmozdítása a marhahúsnál még fokozottabban tette szükségessé az árak széthú­zását. A marha húsfogyasztás zö­me a csont nél küli szín húsból, a hátszínből és rostélyosból (amely kisebb mértékben csontos hús), valamint az egyéb leveshúsokból (ahol a csont, részaránya magas) tevődik össze. Ezek áremelkedése együttesen 50 százalék alatt ma­rad. Ez azonban úgy valósul meg, hogy péltiául a comb és a lapocka ára mintegy 65 százalékkal, vi­szont a levesihúsok ára csak mintegy 20 százalékkal emelkedik. Az átlagosnál nagyobb mértékben kellett emelni a borjúhús, a vese- pecsenye és a máj árát. — Hogyan alakulnak az árak az üzem élelmezésben és a ven­déglátóiparban? Az üzemélelmezésben csak az etelek elkészítéséhez felhasz­nált élelmiszerek árváltozásá­nak egyenlegét, azaz az ár­különbözetet hárítjuk át a dolgo­zókra : kiszámolják, mennyivel kerül többe a hús vagy a húské­szítmény, illetve a felhasznált tejtermék, s ebből levonják, hogy mennyivel lett olcsóbb a zsír és a szalonnaféle. Egyéb költségek is emelkednek itt, de ezeket a válla­lati költségvetési hozzájárulás mielésével fedezik. Az új árakkal összhangban emelkednek az üdülési díjak, de — ahogyan a lapok már hirt ad­tak erről, a SZOT elnöksége úgy határozott, hogy a szakszervezeti kedvezményes üdülésnél ennek bevezetésére csak július elsejével kerül sor. A kereskedelmi vendéglátóipar­ban a haszonkulcs „rárakodás” miatt nagyobb mérvű drágulás tulajdonképpen csak az osztályon felüli és az I. osztályú éttermek­ben következik be. Ezeknél a ven­déglőknél ugyanakkor a fix ha­szonkulcs rendszerről a mozgó ha­szonkulcs rendszerére térünk át. Ez lehetőséget ad arra. hogy a luxuséttermek a szezonkövetel­ményekhez igazodva, idegenfor­galmi szezonban nagyobb és a holtszezonban alacsonyabb ha­szonkulccsal dolgozzanak. szociális, egészségügyi és kul­turális intézményeknél (óvoda, bölcsőde, kórház, iskola’ étkezte­tés stib.) az élelmiszerek áremelé­séből adódó többletköltségeket nem hárítjuk át a lakosságra. Ezeknél az intézményeknél a többletköltségeket az állam téríti meg a költségvetésből. — Amikor nyilvánosságra ke­rült, hogy bizonyos ruházati cikkek árát leszállítják, voltak olyan hangok, hogy ez semmi­ben sem fog különbözni az úgy­nevezett szezon végi kiárusítás­tól. Mi a valóság? T Evek óta folytatunk szezon végi kiárusítást, s leértékelt áron adunk el divatjamúlt termékeket anélkül, hogy árleszállításról be- ! szelnénk. Most viszont valóban | árleszállításról van szó, amely . mellett megmarad a szezon végi j kiárusítás és megmarad a divat- I jamúlt termékek leértékelése is. Ebben a hónapban két árintéz­kedés is találkozik: az elsejei ár­leszállítás és a téli cikkeknek feb­ruárban induló szezon végi ki­árusítása. Most mintegy 1500 termék ára lieft alacsonyabb. Szeretném ki- ' emelni a legfontosabbakat: az ágyneműk és az ágyneműanyagok 8—27 százalékkal, a selyemszö­vetek közül a fehérnemű műse- íyem és nylon szövetek 20—30 százalékkal, a kötöttáruk közül a szintetikus felső- és alsóruházat! cikkek és a habselyemáruk 10— 15 százalékkal, a kártolt gyapjú- szövetek és az azokból konfekcio­nált cikkek 8—20 százalékkal let­tek olcsóbbak, összegszerűen ez kereken évi 730 millió forint meg­takarítást jelént a lakosságnak. — Ennél az árleszállításnál mi­lyen meggondolások vezették az illetékes szerveket? Nálunk drágák a textiláruk, s azoknak a cikkeknek az ára, ame­lyeket most az intézkedés érint, általában magasabb volt, mint amennyi a termelési költségük, ezért lehetett leszállítani. Cé­lunk, hogy később a ruházati cik­kek fogyasztói ára még közelebb kerüljön a szomszédos, általában az európai országok alacsonyabb árszínvonalához. Az utóbbi években milliószám­ra járnak nálunk külföldiek, illet­ve magyarok külföldön, s elég sokan akadnak közöttük, akik nagyon is jól felismerték, mi adó­dik abból, ha azonos cikkek ára nálunk vagy a másik országban jelentősen alacsonyabb vagy ma­gasabb. Gondoljuk csak meg, hogy a nálunk olcsó' szalámiból vagy kardigánból, pálinkalélék- ből mekkora mennyiséget „expor­táltak’ a turisták, hogy „csencse- lésd” alapon azután varrás nél­küli nylonharisnyát, orkánkabá­tot, sziloninget, zsebkendőit, ágy­neműt, hasonló cikkeket „impor­táljanak” és kihasználták az or­szágok közötti áreltéréseket arra, hogy maguknak ezúton előnyöket szerezzenek, sőt esetenként arra is, hogy üzérkedjenek. A textíliák mostani árleszállításába bevont cikkek között találják az ágyne- , műt, a zsebkendőt, az orkánka­bátot, a nylonféléket, közöttük a varrás nélküli harisnyát stb. Ez utóbbinál csak megemlítem a eél- j tudatos törekvések illusztrálása- | képpen, hogy 1957 óta már több­ször került sor a nylonharisnyá- j nál árleszállításra. A varrásos nylonharisnya ára 1956-ban még 98 forint volt, február 1-től 29 fo- I rintért kapható. Ehhez arányosí- j tottuk a varrás nélküli nylonha- | risnya árét, amely eddig 48 forint ■ volt, s most 38 forint lett. I S logikailag ebbe a gondolat­sorba tartozik, ha talán egy előző kérdésnél kellett volna említe­nem: ilyen összefüggésben vilá­gosabbá válik, miért emeltük az átlagosnál nagyobb arányban a téli- és csemegeszalámi árát. — Hallhatnánk valamit arról még, milyen külön meggondolá­sok érvényesültek, amikor egy- cgy textilárunál eldöntötték, hány százalékkal csökkenjen az ára? A termelési tényleges költsége­ken kívül itt is figyelembe vet­tük, hogy a helyesen megállapí­tott árnak szabályozó funkciója is van. A keresettebb cikkeknél az átlagosnál kisebb, a kevésbé ke­resetteknél viszont valamivel na­gyobb mértékben szállítottuk le az árakat. Az árleszállítással érintett ter­mékcsoportokban egyébként köze­lebb kerül a felnőtt méretek ára a gyermekméretek árához, de vi­gyáztunk arra, hogy az úgyneve­zett ütköző méreteknél helyes ár­arányok érvényesüljenek. A kártolt szövetekből készült konfekcionált felsőruházati termé­kek közül, a felnőtt ruházati cik­kek ára átlag 15 százalékkal, a gyermekruházati cikkek ára pedig 10—13 százalékkal mérséklődött. Az árleszállításba bevont cikk­csoportokon belül minden esetben, de csak kisebb mértékben csök­kentettük a gyermekruházati cik­kek árát, mert ezeknek ára a fel­nőtt ruházati cikkekhez viszonyít­va eddig is alacsony volt és ez csak állami dotációval volt elér­hető. Az árleszállítás körének és mér­tékének megválasztásánál az is vezetett minket, hogy eredménye­képpen különösen az aldbsony jö­vedelmű rétegek ruházkodási költ­ségei csökkenjenek, nem csök­kentettük viszont a luxuscikkek árát. Ha úgy láttuk, hogy sem bel­földi termelésből, sem importból nem tudnánk kielégíteni valame­lyik cikkből az árleszállítás ese­tén előreláthatóan megnövekvő igényeket — nem nyúltunk az árához: például ez az oka, hogy a froftírtörülközőkre nem vonatko­zik az árleszállítás. Elmondhatom: rendkívül nagy gondot fordítanak az összes illeté­kes szervek arra, hogy aminek az árát leszállítottuk, azt kapni is flz új agresszív lépések az óceánon túli hódítóknak a gyalázaton kívül semmit sem hoznak Moszkva A Pravda keddi számában szerkesztőségi megjegyzésben fog­lalkozott a VDK területe ellen felújított amerikai légitámadá­sokkal. „A légitámadások megmu­tatják, hogyan is néz ki valójá­ban Washington agyonreklámo­zott „békeoffenzívája”. Az Egye­sült Államok békés szándékait hangoztató zajos propaganda — amint jól tájékozott megfigyelők már a legelején rámutattak —• csupán füstfüggöny volt, aminek leple alatt az agresszió kiszélesí­tésének előkészülete folyt. Az új agresszív lépések az óceánon túli hódítóknak a gyalázaton kívül semmit sem hoznak. Az egész vi­lág felháborodva elítéli az inter­venciósok bűnös tetteit. A harco­ló vietnami nép oldalán áll az egész világ közvéleménye, a szo­cialista országok támogatása és segítsége.” Illán Bátor A mongol hírügynökség jelenté­se szerint a mongol közvéfenfeny felháborodással fogadta a VDK területe elleni barbár amerikai bombázások felújításáról szóló hírt. Az Unen keddi számában a következőket írja: — „Ennek a súlyos lépésnek komoly következ­ményeiért az Egyesült Államok kormányának kell vállalnia a tel­jes felelősséget.” Párizs Az Egyesült Államoknak az az elhatározása, hogy újrakezdi a VDK bombázását, nem a legjobb mód a béke mielőbbi megvalósí­tásához — mondják Párizsiban, de hozzáteszik, hogy a döntés nem I keltett meglepetést. Az APT kommentátora szerint a francia kormánynak ma is ugyanaz az álláspontja, amit 1963 augusztusában kifejtett, hogy tudniillik a konfliktus rendezését csak az segítené elő, ha a vietna­miaknak módjukban lenne min­den külső beavatkozás nélkül megoldaniuk belső problémáikat. A Francia Kommunista Párt párizsi szervezete hétfő esti nyi­latkozatában rámutat, hogy Johnson „eldobta a tárgyalófél ál­arcát és megmutatta igazi arcát”. A kommunista párt hétfőn este felhívást adott ki az amerikai nagykövetség előtt rendezendő tö­megtüntetésre, követelve a táma­dások azonnali megszüntetését, az amerikai katonaság kivonását Dél-Vietnamból és a DNFF elis­merését. Belga sztráibok lehessen a boltokban. (MTI) Az észak-belgiumi Genk váro­sába kedden reggel páncélkocsik és teherautók szállították a csend- őrcsap>atokat. Mint jelentettük, hétfőn folytatódtak a tüntetések a város »közelében, a zwartbergi bányavidéken. Keddi jelentés sze­rint az előző napi összetűzés so­rán a csendőrök két bányászt öl­tek meg. Amennyiben valóban bezárnak a nem kifizetődőnek mi­nősített bányákat, körülbelül húszezer bányász’és munkás ke­rülne az utcára. A rendőrség je­lentése szerint ; a tiltakozó bányá­szok aikcióbdzottságot alakítottak és közölték, hogy szándékukban I áll nyugtalanságot szítani a lim- I burgi szénmedence összes többi bányájában is. * Hétfőn este megszakadt a tár­gyalás a belga orvosszövetség és az egészségügyi biztosító szer- i vezet képviselői között. Belgium 9000 orvosa úgy határozott, hogy | nem szünteti be azonnal a raun- I kát. Amennyiben azonban köve­teléseiket február 6-án éjfélig nem teljesítik, hétfő reggeltől csu­pán elsősegély-szolgálatot tarta nak. (MTI) Egyiptomi esték Ruzicskai György festőművész kiállítása Budapesten kan készülnek az ünnepélyes meg­nyitóra. Szarvas dolgozói külön delegációval képviselik községü­ket. Remélhető, hogy a kiállítási anyag Békés megyébe is lekerül és bemutat»' ' val még jobban is­mertté válik Ruzicskai György munkássága. Szarvas szülöttének, Ruzicskai György festőművésznek alkotásai­ból nyílik kiállítás Budapesten, február 3-án, az Ernst Múzeum­ban. Megnyitót Gaál György Sán­dor író mond. f Az ismert művész kiállítása iránt megyénkben is fokozott ér­deklődés nyilvánul meg. Igen so­Fáradtan, eltelve a nap nagy­szerű élményeivel, lépkedtem a jacht kis hídján. Követtem a töb­bieket a fedélzetre, leültem egy kényelmes padkára a korlát mel­lett. Délután negyed hat volt. A I túlsó parton a látóhatár felé kö­zeledő nap korongja vörösen iz- zott, rózsaszínű árnyalatokat csal­va az ég aljára és a méTóság- teljesen hömpölygő Nílus vizének kékjébe. Egyiptomi barátaink figyelme, amikor újságíró-delegációnk programját összeállították, na­gyon is kiterjedt arra, hogy ha­zájuk több ezer éves történelmé­nek gazdag emlékeit megismer­hessük. Reggeltől estig jártuk Luxort, az egykori Thébát. Déle­lőtt a nyugati p>art, a „holtak vá­rosa” nevezetességeit, délután pre­dig a jobb parton Karnakot, majd a luxori Amon-Ra templomot lát­tuk. S hogy kipihenjük jóleső fá­radságunkat, vezetőnk, egy német származású tudós régésznő, teára hívott meg a part mellett horgo­nyozó .Jachtjára”. (Az „oonas” nem is olyan régen valóban dús­gazdag család jachtja volt. Ma ki­rándulóhajó, amelynek Carlotta asszony a gondnoka és idegenve­zetője. Egyhetes körutakra viszi rajta a bel- és külföldi vendége­ket a Nílus középső szakaszán, Egyiptom történelmi vidékeit érintve.) A jacht fedélzetén, tea mellett, az alkonyi hangulatban megpró­báltam magamban jelzőket alkot­ni a látottakra. Valahogy így: a királyok völgye — fensézes! I. Seti fáraó húsztermes föld alatti sírlakosztálya vésett-festett falai­val — fantasztikus Tut-ank-Amon szarkofágja és sírkamrájának fal­festményei csodálatosak! a dom­borművek 3. Ramses templomá­nak, Medinet Habu-nak, s ugyan­úgy az I. Seti és II. Ramses épí­tette kamaki templomnak falán — tökéletesek! Hatsep>szut király­nő temploma — mestermű! A Ramasseum szobrai és oszlopjai — klasszikusan szépek! A luxori templomudvar, II. Ramses és fe­lesége, Nefretari többrendbeli szobraival — a szépség valóságos kincsestára! Mennyi semmitmon­dó, a valóság érzékeltetésére alkal­matlan jelző! S ez az este a Ní­luson... nem, inkább nem folyta­tom tovább... A „Són et Lumiere” 1961. ápri­lis 13 óta látható és hallható estér­ként a gizeh-i piramisoknál és a szfinksznél. Mi 1966. január 23- án este láttuk és hallottuk. A „hang és fény” előadásokat Franciaországban honosították meg; a versailles-i pjarkban és a Loire menti kastélyok körül ren­dezték meg az elsőket. De elhi­szem egyiptomi barátaimnak, hogy a világon semmiféle környezet sem felel meg oly tö­kéletesen ennek a különleges, új­fajta „művészetnek”, mint a gi­zeh-i piramisok. Miben is áll tulajdonképpen? Ismeretterjesztő előadás, történel­mi mese és dramatizált cselek­mény, továbbá zene és színek kombinációja. Hol sejtelmes, de kifejező zenét hallunk, hol a nar­rátor hangját. A három nagy pi­ramis építtetője, Cheops, Chef- ren, majd Mykerinos fáraó be­szél. Azután — a „hallgatag” szfinszk. Elmondják a régi Egyipj- tom történetét. Hangokban leját­szódik előttünk egy-egy fáraó koronázása, hőstettei, halála, * te­metése. Együtt álmodunk IV Tutmosis-szal... de újabbkori tör­téneteket is hallunk, Nagy Sán­dortól Julius Caesaron át — Nap>ó- leonig. S közben azt is megtudjuk, hányán, hogyan és mennyi ideig építették a piramisokat, mi a mé­retük, mennyi és milyen anyag

Next

/
Oldalképek
Tartalom