Békés Megyei Népújság, 1966. február (21. évfolyam, 26-49. szám)

1966-02-05 / 30. szám

WW. február 5. 5 Szombat A gépkocsivezetők túlzott igénybevétele (okozza a balesetveszélyt A Békés megyed Állatforgalmi Vállalatnál ellenőrzést tartottak az ÉDOSZ megyei bizottságának é* a Szakszervezetek Megyei Ta­nácsa munkavédelmi felügyelőjé­nek megbízottai. Azt vizsgálták, hogy a gépkocsivezetőket és a ra­kodómunkásokat hogyan foglal­koztatják. A múlt év három hó­napjának adataiból megállapítot­ták, hogy több esetben nem 8 vagy a maximálisan engedélyezett 14 óra veit az egyfolytában tartó munkaidő, hanem sokszor megha­ladta a 40 órát is. Előfordult, hogy az egyik gépkocsivezető 62 óra alatt mindössze 6 óra 30 perc pihenőt tartott, de az ehhez ha­sonló példák sokasága bizonyítja, hogy a vállalatnál sorozatosan szabálytalanul jártak el A dolgozók túlzott ígjenybeve- fele károsan hat az egészségre és a gépkocsivezetőknél természete­sen fokozza a balesetveszélyt is. ezért megengedhetetlen. Az SZMT munkavédelmi felügyelője intéz­kedett a szabálytalanság meg­szüntetésére. Kisiparosokkal is lehel ipari tanuló szerződést kötni Az előző évekhez hasonlóan, az idén is lehet kisiparosokkal ipari- tanuló-^szerződést kötni. Az isko­lák a pólyaválasztási lapokat ez esetben a KIOSZ megyei titkársá­gához küldik, ahonnan —■' nyil- vántartasbavétel után — a járási csoportokhoz küldik előjegyzésre. A szerződtetés időszaka előtt, ami előreláthatólag március 1-én kez­dődik, értesítik a kisiparosokat és a szülőket, hogy melyik időpont­ban jelenjenek meg. Azok a fiatalok, akik az állami vagy szövetkezeti iparban nem kapnak helyet, személyesen felve­hetik a kapcsolatot valamelyik kisiparossal és ha meg tudnak egyezni, szerződést ugyancsak a KIOSZ járási csoportjánál köt­hetnek. Ezzel kapcsolatban min­den kérdésre tájékoztatást ott ad­nak. A kisiparosoknál a képesí­téshez kötött minden szakmában lehet ipari tanulónak jelentkezni, főként azonban kőművesnek, ács­nak, lakatosnak, szobafestőnek, mázoflómak, asztalosnak, villany­szerelőnek. Zúg a képfávíró — Riportcsere az Intervízió és az Eurovízió között — Közvetítés műhold segítségével Mikrohullámok randevúja a Szabadság téren A könyvtáros Maci magára húzza a takarót. Vége az esti mesének. Több mint 800 ezer családban közelebb hú­zódnak a tv-készülékhez. Falun, városban ilyképpen szólnak ki a konyhába: — Anya, nagymama, mami, gyertek. Kezdődik a híradó. A tv egyik legnépszerűbb mű- scnszáma nyolc éve jelentkezik esténként, hogy beszámoljon a világ, az ország eseményeiről. Egy-agy érdekesebb külföldi film- riportnél sokan felteszik a kér­dést: — Hogyan csinálják, hegy a New Yorkban vagy Lon­donban délben lezajlott eseményt este már közvetítheti a híradó? A gyorsaságban nincs semmi ördöngösség, csak — technika. A tv híradója sok szálon kapja a friss íiimripartokait. A repülőgé­pek naponta doboz számra hozzák a világ minden részéből a film­tekercseket. De a lökhajtásos re­pülőgép még a rakéták korszaká­ban sem tud versenyre kelni a rádióhullámokkal. A legfrissebb anyagok képtávírón és mikrohul­lámú közvetítő láncon érkeznek. A híradó szerkesztőségében reg­geltől estig zúg az „Uniíax” kép- távíró. Telefonkábelen tartja a kapcsolatot Londonnal es Moszk­vával. A beérkező elektromos je­leket alakítja át képpé, 14 percen­ként megjelenik a lassan forgó papírszalagon egy-egy fénykép. A Ví'í-es londoni esemény képe 7 árakor már a Szabadság téren van és a kamerák azonal közve­títhetik az állóképet. Ezzel a be­rendezéssel csak az állóképeket továbbítják, a mozgóképek más úton érkeznek. Európát éppen úgy, mint a töb­bi kontinenst, mikrohullámú köz­vetítő lánc hálózza be. A tv-képek csak különleges kábeleken, vagy ultrarövid hullámokon to­vábbíthatók. Odóból Rómába, Moszkvából Budapestre csak úgy továbbítható a műsor, ha a ké­peket az egymástól 50—80 kilo­méter- távolságra levő közvetítő állomások veszik és adják tovább. Azért szükséges az állomások ily sűrű láncolata, mert az ultrarövid hullámok — hasonlóan a fénysu­gárhoz — egyenes vonalban ter­jednek. A jó kapcsolat biztosítá­sára a tornyok parabolaanten­nái iarJcasszemet néznek egy­mással. vagyis szabad szemmel is látni kell egyik helyről a mási­kat. Az idők folyamán az Imter- vízióhoz és az Eurovíziólroz tarto­zó közvetítő állomások láncolata teljesen kiépült. Az Eurovízió a nyugati országok, az Intervízió a szocialista országok televízióit fogja össze. Egyezmény értelmé­ben naponta kicserélik legérdeke­sebb filmripocrtjaikat. Minden or- | szag reggelenként géptávírón . közli a prágai, illetve a brüsszeli központtal a napi eseményeket. Ezekbői az egyes adók kiválaszt­ják, mire van szükségük. Délután fél kettő. A mikrohul­lámú lánc egymáshoz kapcsolja Moszkvát, Berlint, Helsinkit, Varsót, Prágát, Budapestet, Bu­karestet és Szófiát. Először Moszkva közvetíti a filmriporto­kat, majd sorra a többi főváros és amelyik tv igényt tart rá, az képmagnón vagy filmszalagon rögzíti. Délután fél ötkor ismét összekapcsolja az európai fővárosokat a mikrohullámú közvetítő lánc — Brüsszeliből kiindulva. Ekkor bo­nyolítja le az Eurovízió az Inter- vízióval a közös ripoctcserét. A közvetítő hálózat alkalmas tenge­rentúli átvételek lebonyolítására is. Műhold segítségével London vagy Moszkva veszi a New York­ból, vagy Vlagyivosztokból érkező képeket és továbbítja azt a mik­rohullámú közveUtőáüomásoknak. Esténként, mikor az elnökvá­lasztás párizsi képeit vagy a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa délelőtti ülésének eredményeit nézzük, gondoljunk arra Í6, hogy sok ezer szakember összehangolt munkájának eredménye ez a gyorsaság, amellyel a sok millió tv-néző friss tájékoztatását biz­tosítják. GÉPÉSZMÉRNÖKÖT 5 éves gyakorlattal vagy technikust 10 éves gya­korlattal azonnal felve­szünk. Fizetés megegye­zés szerint. Lenin Tsz, Kevermes 37214 Két példa és egy tanulság A Szerencse-sorsjegy nyilvános húzása február 27-én délelőtt 10 urakor lesz a MAGYAR ÜJSAGÍRÖK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE (Budapest, VI., Népköztársaság útja 101.) Rózsa Ferenc termében. Meghívó a lenti címen írásban igényelhető. Igen sok problémá­val találkozhatunk napjainkban, melyek az ifjúság nevelésé­vel loapcsolatosaik. Kettős felelősségvál­lalásról van szó — nevezetesen, szülők és pedagógusok felelős, gégéről, amikor gyér. mekeink magatartá­sáról, előrehaladásá­ról beszélünk. Arra gondolok, hogy ez a nevelésben és az ok­tatásban is csak egyöntetű eszközök igenybevételével va­lósítható jól meg. Olyan „nevelő eszköz_ re” gondolok, mely a szocialista embertí­pus alakítását szol­gaija mind az általá­nos, mind a középfo­kú oktatási intézmé­nyekben és nem utolsósrrrban olya­nokra, melyekben a pedagógusok és n szülők egyetértenek. Példával is szeret■> ném igazolni a szü­lői nevelés, a szá­monkérés fontossá­gát. Szem. és fülta­núja voltam a közel­múltban egy esetnek. Bőrkabátos fiú állt unottan egy kerítés­nek támaszkodva. A másik vele szemben, a járdaszegély mel­lett. Tizenöt év körü­liek lehettek. Arcuk közöm b össéget árult el, mint akiknek minden. mindegy. Egy középkorú férfi állt a két fiú között, s a bőrkabátosnak beszélt: — Állj egyenesen, fiam, ha hozzád be­szélek! — Az kellet­lenül kiegyenesedett, nem szólt. — Mit kerestek er­re, miért ijesztgeti­tek a kisebbeket? (Ugyanis egy kislányt ijesztgettek előtte, aki két kanta vizet cipelt, s rémülten ro­hant be az édesapjá­hoz.) A másik fiú, aki a járdaszegély mellett állt, megszólalt: — Egy ismerőst keresünk... — Hol lakik az az ismerős? — kérdezte a férfi, Nincs válasz, mert nem lakik sehol! Nem tudom, ki vált az a két gyerek, me­lyik iskolába járnak, annyi azonban bizo­nyos, hogy a maga­sított sarkú, divatos cipő meg a csíkos nadrág valahogy nem illett hozzájuk. Ma­gatartásuk, közömbös tekintetük, udvariat­lan válaszaik, mind arra engednek követ, keztetni, hogy nem gyakorlatlanok az ef_ féle viselkedésben. Vagy egy másik eset: Az sem ritkán ta­pasztalható, hogy ha­sonló korú gyerekek az utcán verekednek, egymás ruháját ci- bálják, trágár sza­vakkal szidják egy­mást. A mellettük járó-kelő felnőttek — szinte kivétel nélkül mindenki — szó nél­kül haladnak el mel­lettük, csupán egy- egy megjegyzés hal­latszik részükről: „Na, ezeknek sem volt gyerekszobájuk" vagy „hogy viselked­nek ezek otthon, ha az utcán ezt teszik?’’ Nézzünk csak ön­magunkba, mi, fel­nőttek! Nem helyi­ség, hanem nevelés loérdése ez! Mégpedig azé a nevelésé, amely szigorú szá­monkéréssel őszinte_ ségre, megfelelő ma- | gatartásra tanítja gyermeIzeinket a fel­nőttek iránt, s nem utolsósorban társaik iránt! Ha gyermekeink minden tevékenysé­gét figyelemmel kí­sérjük, cselekedeteik helyes vagy helytelen mivoltát megbeszél­jük a családon belül — s a pedagógus ta­nácsait is igényeljük —■, akkor az adódó problémák megoldd, saban eredményeseb. bek lehetünk! Amennyiben a szülő és a pedagógus vi­szonya jó, vélemé­nyük találkozik, ak­kor mindenképpen sikerülnie kell annak, hogy gyermekeink mind az iskolában, mind pedig az élet­ben megfelelő ma­gatartást tanúsítsa, nak. (Holló-) Sötét hajú, energikus asszony, t . kin,tétéből lankadatlan tettre­készséget olvashat ki a vendég aki könyvtárába belép, és meg­ismerkedik vele. Piaci nap van Csorváson, ilyenkor délelőtt is fo­gad a könyvtár, az imént éppen özv. Fesető Mihályné érkezeti Hetvenéves, hűséges, régi olvasó Megvárom míg eldönti, hogy Mó­ricz- vagy Gárdonyi-regényt visz- e ki; a töprengés nem tart sokáig, a néni gyakorlott, és segít a könyvtáros is; csak azután kérem Koczó Ferencnét: mondjon vala­mit önmagáról, erről a különös ízléssel és kiemelkedő esztétikai érzékkel berendezett kis biroda­lomról. Az első válasz meglepő, de hát az élet produkál ilyen dolgokat. — Gyógyszerész akartam lenni, könyvtáros lettem.... Itt találtam meg a munka értelmét, szépsé­geit. Persze, nem ilyen egyszerű min­dez. Hogy miért nem lett gyógy­szerész, nem faggatom erről, hi­szen amikor említette, nem érez­tem hangjából a legkisebb rezig- nációt sem. A könyvtáros útja. élete viszont roppant érdekel. Sok jót hallottam róla, s elég, ha csak egyetlen mondatot idézek: „Vá­rost varázsolt a községbe, a könyvállomány összeválogatása a legmagasabb igényeket is kielé­gíti.” — Könnyű volt, a tanács na­gyon jóindulatú. Tudja, hány fo­rintot kaptunk 3 év alatt? Száz- húszezret! Háromezer kötettel kezdtem 1962-ben, most 9500 van... Az igaz, hogy így könnyű volt, s közben arra gondolok, hallottam már olyasmit is, hogy tízezreket vásároltak el rosszul válogatva, fel sem mérve az olvasók érdek­lődési körét, kívánságait. — Nézze — mondja az egyetlen modern asztalkából álló „olvasó­teremben” —, talán minden ott kezdődik, hogy az ember kutassa, megérezze: hol tart az olvasó, va­jon mi érdekelheti legjobban pil­lanatnyilag. A további lépések már sokkal könnyebbek. Es még / valami: kedvesnek lenni min­denkihez. Ez szerintem aranysza­bály. Meggyőződtem, hogy kedvessé­ge őszinte. Mások is ezt mondják róla, és ha úgy adódik, órákig el­beszélget egy-egy olvasójával. Iro­dalomról, művészetekről, a hét­köznapok gondjairól is. Várost varázsolt a községbe, és tekintetéből lankadatlan tettre- készséget olvashat ki a vendég, aki megismerkedik vele. Nem több, mint a nagy elődök, a Ihatatlan népművelők utóda. Könyvtáros. Sass Ervin

Next

/
Oldalképek
Tartalom