Békés Megyei Népújság, 1965. december (20. évfolyam, 283-308. szám)

1965-12-05 / 287. szám

KÖRÖSTÁJ _____________KULTURÁLIS MELLÉKLET ____________ Ir odalmi emlékek nyomában Szabolcs-Szatmárban Kinézek a nyíregyházi szálloda ablakán. Lent a sorakozó autókkal pára- felhőkben bajlódnak a gép­kocsivezetők. Vésztjóslóan kopog és csikorog a lábak alatt a jéggé fagyott hó. November . 16-án reggel januárra ébredtünk. Pedig hosszú út áll előttünk: a megye legtávolabbi pont­jába megyünk; a TIT ven­dégeiként az ismeretter­jesztést tanulmányozzuk, de elzarándokolunk. az iro­dalmi emlékek színhelyé­re is. TunvopialaScs A baljóslatú reggelt nap­fényes délelőtt váltja fel, de a kemény hideg tartja ma­gát. Mégis melegít valami belül: a tiszaháti kurucok harsány csatakiáltásai, a szatmári jobbágyok megin­dító panasza, az innen jött költők, írók okos szavai. A Szamos csillogó párá­ba burkolódzik, igaz, ez már csak holtág. De a komple­járat még mindig felismer­hető, s a parton valamifé­le pontonrész a régi fa- kompra emlékeztet. S ott fönt a csárda, pontosabban a helye. Benne „kurjongat­tak” a legények, s lent „pi­hent a komp”. A túlsó par­ton áll az urasági épület, a tar fák közül hármas tim­panonját vélem látni. Kis­sé messzinek találom, no meg az is furcsa, hogy a kompot „kikötötték”, nem jöhetett át akárhogy az urasági ugronc, hacsak va­lami sajkán nem. No de erős a népemlékezet és na­gyon él. Miért ne hagynék meg hát ezt a Petőfi-emlé- ket is...? utolsó éveiben vette meg Franki bácsi. Kis szatócs­boltot és kocsmát nyitott benne. A család hátul hú­zódott meg egy szalmatetős kis házban, elöl volt a la­kószoba, s az utcára nyíló részt, mely most a jelenle­gi tulajdonos lakása, akkor építette, amikor megszüle­tett a hátsó traktusban fia, Béla, a mi legendás hírű forradalmárunk, írónk, sza­badsághősünk: Zalka Má­ié. 1896. április 24-én szü­letett. A szülőház már nin­csen meg, csak a régi, tö­pörödött, gerendás, deszka- mennyezetű lakószoba. Itt rendezték be emlékszobáját, amelyet ez év októberében avattak fél. A kis múzeum őre éppen sepreget az ud­varon. — Tessék, tessék, nagyon sokan jönnek ám — invitál be az idős asszony. — A néni talán ismerte Zalka Mátét? — A Bélát? (Neki már csak Béla ma­rad.) Már hogyne ismer­ném, hiszen együtt jártunk iskolába — feile] i, s nagy készségesen mutatja be a kiállítást. — Itt vannak a bizonyítványai. Hát nem volt a legjobb tanuló. Az elemiben és a mátészalkai polgári iskolában még pót- vizsgázot’t is. Ilyen volt érettségiző korában, Szat­márnémetiben, milyen szép, derék fiatal ember. A tárlókban kézirat-fakszi­milék. spanyol emlékek, többéi: között egy spanyol aláfrású kép: El general Lukacs, s az az ismert bőr­zubbony, amelyet ott hor­dott, és amelyet a képein már korábban láttunk. Megmaradt a régi kocsma falitékája, l:>enne néhány helyi vonatkozású tárgy. Még egy-lcét levél, a spa­nyol szabadságért emlék­érem posztumusz kitünte­tésének a fakszimiléje, s kö­rül is néztünk az aprócska szobában. Szerény, de szép kiállítás, így kell őrizni azok emlékét, akik szabad­ságunkért hal ták hősi ha­lált. Útban Szatmárcseke felé Kanyargós utak, finom dombhaj la tok, egyenes sík­ság, ligetes erdőcskék, ap­ró, tiszta, dallamos nevű falvak. Ez Tiszahát, és a környező táj. Egy félhurök alakú víztükör, a Szenke, s a benne magukat néző há­zak, Penyige község. A fe­hérgyarmati Móricz Zsig­mond Művelődési Ház igaz­gatója már recitálja is az ide fűződő tragikus történe- tű balladát: Szatmár megye Penyige községe. Kilenc kislány kiment a Szenkére... Mennyi emlék és mennyi szomorú életsors... De már Túristvándiban vagyunk, a „kis Túr” körülöleli a fa­lut, s partján áll a híres ví­zimalom. Jobban mondva nem áll, mert őröl. Szép fe­hér lisztet, olyan finomsá­gát, hogy megirigyelheti bármelyik modem malom. A múlt század elején épí­tették a helyi mesterek ezt a három vízikerekű, nagy favázas vízimalmot. 1952- ben leszerelték, de még 1957-ben darált. Az Orszá­gos M űerrüélkfelü gyei őség állította helyre, s szeptem­ber óta őröl. Fehér haja van az idős vízimolnárnak, ahogy mondja, gyermekko­rától itt dolgozik, ismeri a malom minden porcikáját, és kívánságát is. Túri stvándi ban töltött kél esztendőt a kis Móricz Zsigmomd. A bizonyos „tü­zes gép” felrobbanása után tönkrement család elköl­tözött Tiszacsécsóről. Az egyik „bűnrészes”, Laci nagybátyja itt lett uradal­mi gépészkovács, vele jött a nagyanya is, őrá bízta Móricz Bálint a hatéves Zsigát, míg valamiképpen össze nem szedik magukat. „Istvándi volt az én jel­lemformáló kohóm” — ol­vassuk Móricz kései vallo­mását az emléktábláról, amelyet a régi házon he­lyeztek el. A hosszú, sárga épület a szép, karcsú re­formátus templom szom­szédságában húzódik meg. Ez volt hát tanúja a „cse­csei paradicsom” utgn Móricz Zsigmond gyermek­magányosságának. Szatmárcseke „Törekedjél ismeretekre!” —■ intette Kölcsey Ferenc unokaöccsét, Kálmánt, a ne­ki írt Parainesis-ben, s mintha szellemi végakara­tát teljesítené a hálás utó­kor, a csekei Kölcsey-kúria helyén, ahol megszületett a Himnusz, klasszicista ízlé­sű művelődési ház áll, egyik termében a refomjok kiemelkedő költője, politi­kusa, hazafija előtt hódoló állandó Kölcsey-emlékkiál­lítás. Ezt az emlékszobát is októberben avatták. Az­előtt is volt, kisebb, rend­szertelenebb. A mostani A komplejárat fölött le­vő házat a múlt század 500000000000000000000000000000000000000000 Koszta Rozália Női portré igazán méltó Kölcsey nagy­ságához. A „genius loci” úgy látszik, megihlette a rendezőt; dióhéjban az egész életművet összegezi, de helyet adott a kevés szá­mú, ám értékes relikviának is. Szép Kölcsey-idézetek fogják keretbe az anyagot, A költő és államférfi fenn- költ szavai e környezetben a ma honpolgárának reális követelményeként lobog­nak: „Minden áldozat ki­csiny azokhoz képest, miket, a hazának kívánni joga van.” Itt élt és halt, ezért az eszméért. Az ideláto­gató utódok csak kegyelet­tel tudnak meghajolni e sziklaszilárd jellem előtt. Láthatjuk néhány csekei bútorát, almáriumot, pár­názott székeket, asztalkát, használati tárgyait: borot­váját, porzóit, s a csekei egyháznak adományozott úrasztalát. És a sarokban egy mindenképpen múzeu­mi rekvizitumot: a megyei nemességet szavazásra ösz- szehívó hatalmas dobot. Hangjára nem mindig sza­vazták meg Kölcsey hala­dó javaslatait. Sőt! Eredeti síremléke, egy oszloptartó, a templom mö­gött áll, új sírja helyén kör alaprajzú, hatoszlopos em­lékművet helyeztek el. Nem hivalkodó, inkább méltóságos. (Az új irodal­mi lexikon még a régi ké­pét hozza, de hát ez a szer­kesztők dolga!) Tiszacsécse Ügy vitt az utunk, hogy Móricz Zsigmond szülőfa­lujába utoljára érkeztünk. A Tisza roppant nagy öle­lő karja alatt szerényen, csendesen húzódik meg a falu. Főutcája kétszeres S- kanyar, a falu közepén ap­rócska községhez illően, li­liputi templom, fagerendás, zsindelye® h arangtoron y, mint a mesében. Móricz szülőházát kerestük. „... a falu két végén ... egy-egy kis telek” — írja az Életem regényéiben. „Két pólus... a két pólus között szákra pat­tant, s lettem én.” Megvan a két pólus, de hát nem oly egyszerűen, ahogy ő ír­ja. Ahhoz oly írói fantáziára van szükség, mint Móriczé volt. Az egyik: pöttöm, szalmatetős, fehér, vakító falakkal, a tető olyan raj­ta, mint egy borzas, bő kucsma. A házikóra 1952- ben tették fel ezt az em­léktáblát. Móricz Bálint há­za volt ez, de nem Móricz Zsigmond szülőháza. Ami­kor helyet kerestek az em­léktáblának, az író lánya ezt a házat választotta, mert jobban tükrözi az író világát Milyen találó — a Joó Györgyök, az elbeszé­léseinek konok, alázatos paraszthősei, ilyen kis há­zakban éltek, nyomorog­tak. De a tudománynak ez nem elég. Keresik hát az igazit. Kérésemre a kísé­rőim megmutatják. Fiz az? — Jellegtelen, felújított, magasított parasztház. Ez lenne az? Talán mégis a másik a valódibb, ha nem is az igazi. A hangulat va­rázsa visszahúz a kucs- más házikóhoz. A jelenlegi lakónak a község takaros házat épített melléje. El­lenszolgáltatásul gondját viseli a múzeumnak. De ta­karos, tiszta a többi csécsei ház is. Mint ahogy a leg­több tiszaháti falábam Az irodalmin túl ez volt a másik legnagyobb élmé­nyem: a szépülő, fejlődő Tiszahát. Dr. Krupa András Új Rezső: TÉLAPÓ Élete első két évének Télapója csupán futó ven­dég volt. Éppen csak be­kukkantott nyiladozó kép­zeletébe, s azonmód el is tűnt. Ám. ezt a harmadikat , már tudatosan várja. :— Hányat alszunk még? — kérdezi fáradhatatlanul és december közeledtével mind izgatottaibban. A na-gy érkezés előtti időben lazas tevékenységbe kezd. Buzgón kutat a kam­rában az ott porosodó, ki­nőtt cipőcskéi után. Sorra előszedi és szorgalmasan tisztogatja valamennyit, ne­hogy az öreg bármit is visz- szavigyen csak azért, mert nincs hová tennie. És per­sze, b: nem áli a csacsogója egyetlen pillanatra sem: — Milyen a Télapó? Mi­kor jön, korán vagy amikor már alszom? Mit kapok tő­le? Igaz, hogy a rosszaknak nem hoz semmit? — Dehogynem — torla­szoljuk el a kérdésáradatot. — Mit? — Virgácsot. A választ nagy megiilető- déssel fogadja. Leül a sám­lira, egy darabig homlokát ráncolja, aztán előrukkol a kérdéssel: — Télapó tudja, hogy ki volt a rossz? — De még mennyire! Arcocskája még gondter­heltebb lesz. Azt latolgatja, hogy ő mennyire rossz. Ha őszinte magához, be kell vallania, miszerint azzal sincs még egészen tisztá­ban, hogy mi a „jó” meg a „rossz”. A múltkor meghúz­ta a cica farkát. Az jó volt. Anyu mégis azt mondta, hogy a cicának nem volt jó. A cica a hibás, miért nem tud vele együtt örülni. Végre megérkezik a várva várt. Körülményesen közeledik az öreg. Nem csoda. Betyárul nehéz ám este benyitni otthon a hír­rel, hogy: — Jön! Mér a szomszéd utcában cstlingeÄ a szánját húzó szarvasok csengője! — A hírverés után eltűnni és rohanni a fáskamrába, s ott oly ügyesen Télapóvá ala­kulni, hogy a gyertyavilágí­tásnál a bajuszt ne a szemöldökre ragasszam, szakállamból ne lógjon ki a cérna és a félhomályban a kosár ajándék helyett ne egy kosár aprófát ragadjak fel. Gyertyafújás után pe­dig kint, a sötétben megke­resni a falperemre helye­zett poharat és jól megzör­getni a kávéskanállal. — Ismétlem, mindez bonyolul­tabb tán Einstein egyenle­teinél is. Holott a neheze még csak ezután követke­zik! Belépve az ajtón, elvál­tozott hangon kérdezni: — Jó estét, jó estét. Itt la­kik a Gabika? Ö erre bátortalanul bár, de előlép anyu mellől; hadd lássa Télapó, hogy valóban itt van. Nehogy az öreg továbbmenjen a sok holmival. A fejecskéjével int is: — jelen. Az izgalom­tól azonban hang nem jön ki a torkán. Ha tudná, hogy a Télapó is éppen oly lámpalázas. Még meg is rémül, amikor a Bogár cica nyájas dorom-

Next

/
Oldalképek
Tartalom