Békés Megyei Népújság, 1965. szeptember (20. évfolyam, 205-230. szám)

1965-09-25 / 226. szám

19Ä5. szeptember 25. 4 Szombat Megkezdődött a hajtatóházi gombatelepités megyénkben Az elmúlt ősszel kísérletképp gombát tenyésztett a termál- vízfűtéses hajtatóház egy részé­ben a tótkomlósi Viharsarok Tsz. Ezzel kétszeres célt ért el: jól kihasználta a téli primőr­termesztés előtti időt, ráadásul friss gombát adhatott kórhá­zaknak, gyermeknevelő intéz­ményeknek s jelentős jövede­lemhez jutott. Most jóval na­gyobb területen, 1600 négyzet­méteren telepítenek gombát. A jó eredmények láttán az orosr házi Szabadság Tsz földgázfű­téses hajtatóházában is beren­deztek 600 négyzetmétert gom­batenyésztésre. Az üvegtetőt fekete festékkel kenték be, így árnyékos, hűvös helyet bizto­sítottak a gombának. Mindkét helyen novemberben szándé­koznak friss gombát értékesíte­ni. Kísérlet a cukorrépa gépi betakarítására A Hidasháti Állami Gazdaság­ban az idén a cukorrépa teljes gépi betakarításával kísérletez­nek. Öt gépet szereztek be: egyet-egyet a Német Szövetségi Köztársaságból, Csehszlovákiából és Ausztriából. Ezek kiszedik a cukorrépát, fejelik és pótkocsira rakják emberi kéz érintése nél­kül. A kísérletet szeptember 24- én délután mutatták be. Kopó Hős Imre tanácselnök szemüvege sok dioptriás. Mikor a község eredeményeiről beszél, mégsem nagyítja fel. — A kopáncsi Kossiuth Tsz 20 forint 50 fillért fizetett tavaly; nem sikerült az állattenyésztés, mert hiányzott a férőhely, a jó gondozás. Nyakunkra súlyosodott a 475 ezer forintos állami dotáció is... ja, igen, azóta történt vezető­ségváltozás. — Mennyit osztanak most elő­reláthatólag? — Huszonnyolc forintnál töb­bet, 32 forintnál kevesebbet, de... — De? — Nem lese szükség a dotáció­ra. _ •> — Kenyérgabonából 900 ezer forint többletbevételünk van az idén. Egyszerű ez: a tavalyi 7 és fél mázsa helyett 12 és fél mázsát takarítottunk be holdanként, de... Ez a „de” hirtelen hegyessé vá­lik. — Tudja ön. mi az az ordító munkaerőhiány?! — Kivár egy pillanatra, a fal egy kipécé- zett pontjára néz, hogy elmúljon indulatának első mérge... — Miért nem lehet építeni például nálunk, s akármelyik hasonló faluban ál­lami lakásokat?! Miért?! Lakót kapnánk mi már azokba. Felszá­moljuk a tamyavilágot. No jó... — nyugtatja magát — kollégiumba visszük a gyerekeket, no jó, de ezzel nem lesz több Kopáncson a fiatal munkaerő! Elszélednek Komlósra, Sámsonba az emberek, a fiatal erők, ahogyan fogy a ta- nyavilág! — Vagy még mindig nem hi­szik valakik, hogy a modern, fia­tal, temperamentumos erők sok­szorosan kamatoztatják akár az állami házak építésének „kölcsön­összegéi” is?! A 37 éves tanácselnök szenvedélyes mondatéradatát aj­tónyitás szakítja félbe. Csöndes, barna fiatalember, a 29 éves Tóth István, a község párttitkára lép be, s ereszkedik le az egyik szék­re. — Jövőre már. sajnos, elérjük azt, hogy azok az emberek, akik a munka végét megfogják, „jubi­lálnak”: 60 év lesz az átlaguk, de... Igaz, hogy letörlesztettünk 750 ezer forintos tartozást, am,it a 950 méter hosszú bekötő út épí­téséért fizettünk, ncsi kerülő ■ ■ I ff — Szolgáltatóház is készül — szól közbe az elnök —, de szüksé­ges ehhez egy kis állami támoga­tás is. Ha ezt megkapjuk, 1963 elejére elkészül. Nagyon kell! — Ki jár oda, ha nem lesz fia­tal?!... A János bácsik egy hónap­ban egyszer nyiratnak bajuszt, a Mari nénik nem tupíroznak. A fiataloknak kellene a szolgáltató­ház, de elsősorban lakás! Elgondolkodunk kicsikét. Azon, hogy a régi elporladása és az új keletkezése néha egyensúlyában eltolódik. — Tessék megmutatni, a közsé­get. * — Kis rendetlenség van, mert pontosan ma és pontosan tíz da­rab hízott marhát vonszoltunk ki innen. — Hetven ölre kötöttünk szerződést az állatforgalmival az idén, de sokkal több lesz... — Ezt közömbösen mondja az elnök, de az istálló ajtaján doboló ujjai ki nem mondott öröm érzését öntik ritmusba. Az egészséges, tejszagú, friss alomiszagú hangulatba erős női hang köszön közbe. Dobsa Mi- hályné hangja. Ö gondozza itt az állatokat. — Sóik a munka — árad a ki­csattanó egészség hangja az asz- szonyból. Olyan ő, mint a mesék­ben a jó dada, aki megérti a pa­naszt, aki mindig derűs, mert olyannak született külsejében, belsejében. Aki csak felvidulást tud teremteni olyanok számára is, akik néha hajlamosak az orr lógatására. Csak rá kell nézni ke­rek arcára, erős alakjára és az ember egyre gondol: de jó, hogy vannak ilyen emberek. — Na, te lusta, a fene ügyön mög, mutasd mög mán magad! — csap egy arisztokratikus képű üsző tomporára. Az föláll lom­hán, s olyan szeretettel néz visz- sza, mint ahogyan rápaskoltak. — Ezöket nézzék .mög! — mint­egy delej ességgel követjük az asz- szonyt, hogy hátha még csodála­tosabb négylábúakat mutat. Ki­csit meghökkenünk a képtől: öt kövér kiskutya előtt kutyamama áll, s úgy üdvözöl bennünket, hogy szó nélkül felhúzza az ínyét... — Olyan kutya ez ké­rőm, hogyha szólok neki, mögy, mint a veszödelöm. Azonnali belépéssel FELVESZÜNK GÉPÍRNI TUDÓ NŐT, AKI A SZÁMLÁZÁSBAN ÉS ÁLLÖ- ESZKÖZNYILVÁNTARTÁSBAN JÁRTAS. Jelentkezés személyesen a Budapesti Bútoripari Vállalat 8. sz. gyáregységében, Gyula, Zrínyi tér 5, 31936 Fölvesz egy kis cipőgomb szemű, nyivókoló jószágot, és most. már értjük, miért olyan szé­pek a tejelő tehenek, az üszők és a bikák, bár — nagyon kevés a férőhelyük. — Novemberben szállítjuk a következő tíz hízott martiát — kiált, int utánunk. Háta mögött látszik a fehérre meszelt, alom­dús istálló jól gondozott állatai­val, lába mellett mászkálnak a nyafogó kiskutyák, az anyjuk he­gyesített füllel csak úgy, illendő­ségből utánunk mordul egyet. Beszélünk még egyről s más­ról, arról is — s a szavak súlya alatt szinte lassít a gépkocsi —, hogy az állattenyésztésben s a gé­pi munkákban az állami gazdasá­gokéhoz hasonló bérezést vezet­tek be. — Az állattenyésztést szorgal­mazzuk. Ügy látjuk, ez nagyot lendített községünkön. Jövőre 1300 birka helyett kétezret aka­runk legeltetni. — Ezekkel a szavakkal köszön el tőlünk a ta­nácselnök s erre bólint határozott igent a párttitkár. • NyolcSZÓZ lelket szám­láló község életébe pillanthattunk be. Elmondták gondjaikat, örö­müket szerényen, zárójelben em­lítették meg. Sokszor mondták ki ezt a szót: de. Ha ilyen szenve­dély ességgel, hozzáértéssel osto­rozzák hibáikat — s akarnak min­dig jobbat —, ez a kellemetlen szó egyre kevesebbszer hangzik majd el Nagykopáncson. Ternyák Ferenc Hiszékenység és bejelentés „Azt a házat adta el N. V. gyu­lai lakos, amelynek csak egyhar. mada képezi saját tulajdonát” — így szól lapunk bűnügyi ro­vatának egyik, e héten megje­lent híre. Az elmúlt év őszén is rengeteg ilyen bűnügyi közle­mény jelent meg, ha nem is mind „házeladásról” szólott. Nemlétező kukoricáját adta el X. Y., s arra felvette az előle­get, majd utána nem jelentke­zett. Burgonyát kínált értékesí­tésre, előleget kért — de burgo­nyája nem termett. A rendőrségi statisztika sze­rint a csalások 80 százalékában az emberek alaptalan hiszékeny­sége játszott közre. Sokan isme­retlen egyéneknek beugranak, sőt meggondolatlanul pénzt is adnak nekik, s mire észbe kap­nak, a csaló már a hetedik ha­táron is túl jár, megkárosítva utána másokat is a nemlétező termények meséjével. A hiszékenységnek egy másik fajtája, amikor valaki ismeret­len személyektől kerékpárt vá­sárol. Közöltük lapunkban, hogy Hortobágyi Béla lakás és fog­lalkozás nélküli személy többek között Mezőberényben is kerék­párokat lopott, majd azokat ol­csón értékesítette. Aki idegen­től megvásárol ilyen — feltűnő­en olcsón kínált — kerékpárt, nyilván tudnia kell, hogy azt nem tisztességes úton szerezte az illető. Éppen ezért, amellett, hogy a rendőrség elkobozza a kerékpárt — a megvásárló ma­ga is bűncselekményt követ el, orgazdaságot, ugyanis a kerék­pár árából tudta, hogy az lopott holmi. Az ilyen hiszékenységek azért okoznak rendkívül sok kárt a társadalomnak, mert bátorítást kapnak a bűnözők, hogy újabb és újabb csalásokat kövessenek él, s ezzel szaporítják a bűncse­lekményeket —, de kár éri a vevőt is, aki természetesen nem tarthatja meg az általa ugyan megfizetett, de csalásból szárma­zó terményt, kerékpárt vagy más holmit. Ide tartozik a napokban Béké­sen felderített bűncselekmény is, melyet Sz. F.-né kamuti la­kos követett el folyamatosan. Itt a földművesszövetkezet hiszékenysége is előidézte a kárt. Sz.-né, mint földművesszövetke­zeti felvásárló dolgozott a Béké­si Fmsz-nél. Munkáját a vezető­ség nem ellenőrizte és ettől fel­bátorodva ez év közepén 250 na, poscsibére, 45 hízott libára, 70 hízott kacsára, 65 pulykára kö­tött szerződést, melyek azonban nem léteztek. A nemlétez» ba­romfira előlegként 5500 forintot vett fel a szövetkezettől. A szer­ződést ő írta alá a szövetkezet nevében is és a szerződő fél ne­vében is. Űjabb gondolatot is ébreszt ez az utóbbi az emberben. Ha rendszeresen ellenőrzik Sz.-nét, nyilván nem követheti el a csa­lás és sikkasztás ilyen sorozatát, hanem az fmsz már az első al­kalommal bejelentést tesz. Az időben történő bejelentés na­gyon fontos a bűncselekmények csökkentése és leleplezése érde­kében. Többször hallunk olyan esetet, hogy a késői bejelentés — itt értjük már az egyéb, ga- í'ázdaság, betörés, veszélyeztetés, stb. bűncselekményeket is — késlelteti a tettes felderítését, akinek továbbra is alkalma nyí­lik a lakosság zaklatására, bű­nös tevékenységének folytatásá­ra. Ha viszont, amikor észrevesz­szük, rögtön jelezzük a bűncse­lekményt és, ha nem dőlünk be a csalással pénzt csináló egyé­neknek, megkönnyítjük a bűn­üldöző szervek munkáját, s meg­óvjuk magunkat a bűnözők kárt okozó cselekedeteitől. Varga Tibor Háromszázhuszonnyolc százalékra teljesített társadalmi munka A gyulai járás községei társa­dalmi munkáinak felajánlott fo­rintösszege az idei évben 369 ezer forint. Az első fél év végére (jú­nius 30-ig) már mintegy 360 ezer forint érteket teljesítettek a köz­ségek lelkes társadalmi munká­Külön ki kell emelni Gyulavári községet, amely 328 százalékra teljesítette egész évi felajánlását. De dicséret illeti Eleket és Új­kígyóst is. A két község dolgozói az egész évre tervezett felajánlást már az első fél évben 100 száza­lékon felül megvalósították. 14. A ház előtt két fiatal lány beszélgetett. Amint a teddy-bun- dás nő kifordult a kapu alól, az egyik — fekete nadrágot viselt — intett a társának. — Kövesd. Én telefonálok. A fekete nadrágos lány a leg­közelebbi Telefonfülkéhez sie­tett. A vonal másik végén férfi- hang jelentkezett. — Ida vagyok — darálta a lány a beszélőbe. — Egy acélkék teddy-bundás nő volt náluk. Vali utámamemt. — Meddig tartózkodott ott ? — Talán tíz percig. — Jó. Maradjon ott és figyel­jen tovább. Valika intézi a töb­bit. Fél óra múlva megy Haran­gi. A kocsival jöjjön be! Jó? — Értem. Vége. A telefon kattant. A lány visszasétált a ház elé! A másik, Valinak nevezett lány a teddy-bundás nő nyomá­ba szegődött. A Rákóczi úton villamosra szálltak és a Belváros felé utaztak. A nő a Kígyó ut­cánál szállt le, és betért a Mé­zes Mackóba. Kávét ivott, majd egy üveg Cinzanót vásárolt. A Petőfi Sándor utcába ment, be­tért egy házba, de fél perc sem telt el, ismét megjelent a kapu­ban. Tétován körülnézett, majd rövid várakozás után megállított egy iskolás kislányt. Néhány mondatot váltottak — nem le­het tudni miről —, aztán a kis­lánnyal együtt visszament a házba. Körülbelül egy óra múl­tán a kislány kijött a kapun és a posta félé szaladt. Kék boríté­kot csúsztatott a bejáratnál lévő postaládába, majd visszafordult a Kossuth Lajos utca felé. Vali, —miután gondosan körülnézett — a sarkon megállította a gye­reket. — Mondd csak, melyik isko­lába jársz? A kislány készséggel válaszolt. — Egy osztályba jársz a Fejes Marikával? — Nem. Ilyen nevű nincs az osztályban. — Hogy hívnak téged? A kislány megmondta. Vali nevetett, megsimogatta az ar­cát, elköszönt tőle, és a postára sietett. Telefonált. Néhány perc múlva levélsz'edő gépkocsi állt meg a postaláda mellett. A levelek belepotyogtak a vascsattos bőrtáskába, és a kocsi tovagördült... * Pikó százados kényelmesen hanyatt dőlt a fotelben. Ügy for­gatta az ujjai között az olcsó bo­rítékot, mintha valami becses egyiptomi papirusz lenne. Soká-

Next

/
Oldalképek
Tartalom