Békés Megyei Népújság, 1965. augusztus (20. évfolyam, 180-204. szám)

1965-08-04 / 182. szám

lies, augusztus I 6 Szerda log és ököl A íilm története 1945-ben Lengyelországban játszódik. Izgal­mas, művészi élmény. (Bemutatja az újkígyósi Nemzeti mozi augusztus 4-én.) AUGUSZTUS 4. Békési Bástya: Arana Frank naplója. Békéscsabai Brigád: Egy szobalány naplója. Békéscsabai Szabadság: Kí- sértótkastély Spessartban. Békéscsabai Terv: A matador. Gyomai Szabadság: 2x2 néha 5. Gyulai Erkel: A Tenkes kapitánya I., XI. Orosházi Béke: Az if­júság édes madara. Szarvasi Táncsics: Riói kaland. A tv műsora augusztus 4-én, szerdán 18.03 Hírek. 18.10 A Magyar Hirdető műsora. 18.20 Kisdobosok műsora. 18.40 A ventillátortól a klímaberendezésig. Riportműsor. 19.00 Az Elba völgyében. A tv kis- filmje. 19.20 Esti mese. 19.30 Köz­vetítés a Szegedi Szabadtéri Já­tékokról. Puccini: Turandot. Ope­ra 3 felvonásban. A közvetítés I. szünetéiben: Tv-híradó — Napi jegyzetünk, a II. szünetben: Ri­portműsor Szegedről. Kb. 22.30 Tv-híradó — 2. kiadás. (MTI) Apróhirdetések: Vásárhelyre került €i Hakszin János Kézilabda Kupa Nagyszerű látványt nyújtott szombat délután a Bcs. Vörös Meteor-pályán a Hódmezővásár­helyi Honvéd, a Kiskunhalasi Spartacus, Bács megye férfi, női, Békés megye felnőtt és ifjúsági férfi, női válogatottja, a Bcs. MÁV és a Bcs. Kötöttárugyár együttese, amint a Makszin Já­nos Kézilabda Kupa ünnepélyes megnyitójára felsorakozott. A sporttelep iskola felőli falán egy tablón ott láthattuk Makszin Já­nos fényképét és a feliratot: Em­léked örökké él. Maohalek István, a Megyei Kézilabda Szakszövet­ség elnöke üdvözölte a jelenlévő Makszin családot, a résztvevőket, majd méltatta a torna jelentősé­gét. Az első ízben kiírt mérkőzés­sorozat valóban méltó volt név­adója emlékéhez. A Bács megyei vendégcsapatok játékukkal jó be­nyomást keltettek. A férfimérkő- zósek színvonala megfelelt a vá­rakozásnak és a vásárhelyiek egységesebb csapat benyomását keltve, megérdemelten nyerték a kupát. A torna igazi meglepetése a Békés megyei férfi ifjúsági vá­logatott nagyszerű szereplése volt. A tehetséges fiúk egy csapásra a közönség kedvencévé váltak. Jól mutatkozott be a megyei' felnőtt férfi, női válogatott is. A női tor­nán a íőmérkőzés a Békés me­gye—Bács megye felnőtt váloga­tott találkozó volt. Csak egy-kél lányunk kihagyása miatt maradt el a fölényesnek látszó hazai győze­lem. Egyedüli szépséghibája csak az volt a kétnapos küzdelemsoro­zatnak, hogy néhány megyei ke­retbeli játékvezetőnk kissé in- diszponáltan működött, összefog­lalva a látottakat, megállapíthat­juk: a Maxin János Kupa meg­felelt a várakozásnak, betöltötte igazi célját. A jövőben több ehhez hasonló nagyszabású kézilabda- tornára van szükség, amelyről azonban nem hiányozhatnak a megyei válogatottak sem! Jawa pionír príma állapotban eladó. Szarvas, Deált u. 14. 102252 kombinált szekrény eladó. Békéscsa- üa III., Lenkey Janos u. 1. 2983 Egyszobás bérházi házfelügyelői la­kásomat bérházi vagy KIK hasonló la­kásért elcserélném, valamint 5 darab­ból álló konyhabútor eladó. Békéscsa­ba, Széchenyi utca 5. 90775 Beköltözhető, két családnak is alkal­mas ház eladó. Békéscsaba V., Máriás- sy utca 68. 90773 Tíz család nagyboconádi méh és üres kaptának eladóik. Békéscsaba, Sállái utca 35. 90778 Vályogtégla eladó. Békéscsaba. József utca 36. 90777 Holland eredetű, nagy feliér virágú jácinthagyma cserepe zésre, továbbne­velésre minden nagyságban kapható Mészárosnál, Makó, Puskin u, 10/c. 73449 Három darab 8 hónapos yorkshire-i süldő eladó, Békéscsaba V., Mikszáth Utca 12. 90730 1100-as FIAT Furgon gépkocsi eladó. Csorvás, Csabai út 25. Ugyanitt me- legágyi ablakok eladók. 907111 Békekert eladó. Érdeklődni: Békéscsa- ba, Kazinczy u. 17. 2928 Eredmények: Nők: Békés me­gye felnőtt—Bács megye 9:7 (6:2). V.: Eperjessy I. Gd.: Kereki (6), Máté (2), Tóth A., illetve Marti- novicsné, Laukó, Nagy (2—2), Bí­ró. Bcs. Kötött—Békés megye ifi 9:6 (4:1). V.: Hrabovszkí. Gd.: Czegle, Bordás (3—3), Virág, Da­rabos Csabai, illetve K. Tóth, La­katos (2—2), Árvái, Be!ar,ka. Bé­kés megye felnőtt—Békés megye ifi 14:7 (7:3). V.: Megyik. Gd.: Má­té (8), Kereki (5), Kiss, illetve La­katos (3), Mihalik, Árvái, Belan- ka, K. Tóth. Bcs. Kötött—Békés megye felnőtt 8:4 (4:1). V.: Varga A. Gd.: Virág (3), Bordás, Czegle (2—2), Rácz, illetve Kereki, Cik­kely (2—2). Bács megye—Békés megye ifi 4:1 (2:1). V.: Mistyuirik. Gd.: Nagy (2), Laukó, Martinovics, illetve Lakatos. Bcs. Kötött—Bács megye 10:8 (8:3). V.: Giczey II. Gd.: Bordás (5), Virág, Czegle (2— 2), Ancsin, illetve Martinoviosnc (3), Laukó (2), Martinovics, Nagy, Vass. Végeredmény: 1. Bcs. Kö­tött, 2. Békés megye felnőtt, 3. Bács megye, 4. Békés megye ifi Férfiak: A csoport: Békés me­gye felnőtt—Hódmezővásárhelyi Honvéd 14:12 (8:8). V.: Giczey I. Hv. Honvéd—Bács megye 18:13 (9:5). V.: Mistyurik. Bács me­gye—Békés megye 19:12 (8:9). V.: Varga A. Végeredmény: 1. Hv. Honvéd, 2. Bács megye, 3. Békés megye. B csoport: Békés megye ifi—Kiskunhalas 15:13 (7:9). V.: Balogh. Bcs. MAV—Bé­kés megye ifi 13:12 (8:3). V.: Mis­tyurik. Bcs. MÁV—Kiskunhalas 15:10 (6:7). V.: Medovarszki. Vég­eredmény: 1. Bcs. MÁV, 2. Békés megye ifi, 3. Kiskunhalas. Döntők: 5—6. helyért: Kiskun­halas—Békés megye 18:18 (11:10), 3—4. helyért: Békés megye ifi— Bács megye 15:15 (6:6, 13:13), sor­solással az ifjúsági válogatott lett a harmadik. 1—2. helyért: Hód­mezővásárhelyi Honvéd—Bcs. MÁV 13:12 (9:6). V.: Varga A. Gd.: Tácsi (8), Gebei (3), Török, Fodor, illetve Rozsos (6), Bielik, Molcsán (2—2), Szabó, Dukát. A csabai csapat 1:4-ről jött fel 6:6-ig, ezután újból elhúztak a vásárhe­lyiek, és nagy izgalmak közepette nyertek. A serteget Makszin Já­nos bácsi adta át a győztes csapat kapitányának. A BÉKÉSCSABAI KONZERVGYÁR AZONNALI BELÉPÉSSEL nődolgozókat alkalmaz JELENTKEZÉS MINDENNAP DÉLELŐTT 8—12 ÓRÁIG A VÁLLALAT FELVÉTELI IRODÁJÁN. A FELVÉTELHEZ MUNKAKÖNYV EGÉSZSÉGÜGYI KÖNYV ÉS TANÁCSI IGAZOLÁS SZÜKSÉGES. 90779 Közületek munkaerőigénye Az EM 44. sz. Építőipari Vállalat | Az Országos Sertéshizlaló Vállal azonnal felvesz — budapesti munka- békéscsabai I. számú (Kétegyházi úti) helyekre — férfi és női segéclmun- ' telepe rakodómunkásokat vesz fel. kasokat, valamint kubikosokat. Mim- I 90712 kisszállást és napi kétszeri étkezést | 18—45 éves korig segédmunkásokat biztosítunk. Tanácsigazolás és munka- azonnal felveszünk, n-es számú tégla­ruha szükséges, jelentkezés: Budapest, gyár, Békéscsaba, Orosházi út 88. t„ Kossuth Lajos tér 13—15, földszint, I 907»á A megyei IL osztályú labdarúgó-bajnokság őszí sorsolása Északi csoport I. forduló, augusztus 8: Bcs. Kini­zsi—Bcs. Agyagipar, Szeghalom—Kö- rösladány, Füzesgyarmat—Bcs. VTSK II., Sarkadi Lenin Tsz—Köröstarcsa, Békési HSC—Okány, Kö t egy an—Dé­va ványa, Bcs. Vasas—Brwiröd, Bcs. Bpi tők—Doboz. II. forduló, augusztus 15: Doboz— Bcs. Kinizsi, Bcs. Agyagipar—Bcs. Vasas, Endrőd—Kötegyán, Dévavá- nya—Békési HSC, Okány—Sarkadd Lenin, Köröstarcsa—Füzesgyarmat, Bcs. VTSK n.—Szeghalom, Körös- ládán y—Bcs. Építők. III. forduló, augusztus 22: Bcs. Va­sas—Bcs. Kinizsi, Bcs. Építők—Bcs. VTSK II., Szeghalom—Köröstarcsa, Füzesgyarmat—Okány, Sarkadd Le­nin—Dévaványa, Békési HSC—End­réd, Bcs. Agyagipar—Kötegyán, Kö­rösladány—Doboz. IV. forduló, augusztus 29: Doboe— Bcs. Vasas, Bcs. Kinizsi—Kötegyán, Bcs. Agyagipar—Békési HSC, End- rod—Sarkadi L., Dévaványa—Füzes- gyarmat, Okány—Szeghalom, Körös­tarcsa—Bcs. Építők, Bcs. VTSK II.— Körösladány. V. forduló, szeptember 5: Doboz— Kötegyán, Bcs. Vasas—Békési HSC, Bcs. Kinizsi—Sarkadi L., Bcs. Agyag­ipar—Füzesgyarmat, Endréd—Szeg­halom, Dévaványa—Bcs. Építők, Okány—Körösladány, Köröstarcsa— Bcs. VTSK n. VI. forduló, szeptember 12: Köte­gyán—Bcs. Vasas, Körösladány—Kö­röstarcsa, Bcs. Építők—Okány, Szeg­halom—Dévaványa, Füzesgyarmat— Endréd, Saricadi L.—Bcs. Agyagipar, Békési HSC—Bcs. Kinizsi, Bcs. VTSK II.—Doboz. VII. forduló, szeptember 19: Doboz Békési HSC, Kötegyán—Sarkadi L., Bcs. Vasas—Füzesgyarmat, Bcs. Ki­nizsi—Szeghalom, Bcs. Agyagipar— Bcs. Építők, Endrőd—Körösladány, Dévaványa—Bcs. VTSK IL, Okány— Köröstarcsa. Vili. forduló, szeptember 28: Béké­si HSC—Kötegyán, Bcs. VTSK II — Okány, Körösladány—Dévaványa, Bcs. Építők—Endrőd, Szeghalom— Bcs. Agyagipar, Füzesgyairmat—Bcs. Kinizsi, Sarkadi L.—Bcs. Vasas, Kö­röstarcsa—Doboz. IX. forduló: október 3: Szeghalom —Füzesgyarmat, Dévaványa—Bcs. Agyagipar, Okány—Bcs. Kinizsi, Kö- Eöstarcsa—Bcs, Vasas, Bcs. VTSK II. —Kötegyán, Körösladány—Békési HSC, Bcs. Építők—Sarkadi L,, End- rod—Doboz. X. forduló, október 10: Doboz—Sar­kadi L., Békési HSC—Füzesgyarmat, Kötegyán—Szeghalom, Bcs. Vasas— Bcs. Építők, Bcs. Kinizsi—Körösla- dány, Bcs. Agyagipar—Bcs. VTSK II. Endrőd—Köröstarcsa, Dévaványa— Okány. XI. forduló, október 17: Füzesgyar­mat—Sarkadi L., Okány—Endrőd, Köröstarcsa—Békéscsabai Agyagipar, Békéscsabai VTSK— II.—Bcsabai Ki­nizsi, Körösladány—Bcs. Vasas. Bcs. Építők—Kötegyán. Szeghalom—Béké­si HSC, Dévaványa—Doboz. XII. forduló, október 24: Sarkadi L.—Békési HSC, Köröstarcsa—Déva­ványa, Bcs. VTSK II.—Endrőd, Kö­rösladány—Bcs. Agyagipar, Bcs. Épí­tők—Bcs. Kinizsi, Szeghalom—Bcs. Vasas, Füzesgyarmat—Kötegyán, Okány—Doboz. XIII. forduló, október 31: Doboz— Szeghalom. Füzesgyarmat—Bcs. Épí­tők, Sarkadi L.—Körösladány, Béké­si HSC—Bcs. VTSK II., Kötegyán— Köröstarcsa, Bcs. Vasas—Okány, Ecs. Kinizsi—Dévaványa, Bcs. Agyagipar Endrőd. XIV. forduló, november 7: Doboz— Füzesgyarmat, Sarkadi L.—Szegha­lom, Békési HSC—Bcs. Építők, Köte­gyán—Körösladány, Bcs. Vasas—Bcs. VTSK II.. Bcs. Kinizsi—Köröstarcsa, Bcs. Agya gipar—Okán y, Endirőd—Dé­vaványa. XV. forduló, november 14: Doboz— Bcs. Agyagipar, Endrőd—Bcs. Kini­zsi, Dévaványa—Bcs. Vasas, Okány— Kötegyán, Köröstarcsa — Békési HSC, Bcs. VTSK II.—Satrkadi L.. Kö­rösladány—Füzesgyarmat, Bcs. Épí­tők—Szegh alom. Déti csoport I. forduló, augusztus 8: Kaszaper— Csorvás, Gyulavári—Mezőkovácshá- zsa II., Gádoros—Ma gyarbánhegyes. Dombegyház—Szarvasi ÖRKI, Elek— Szarvasi Előre. Kever mes—Kardos- kát, Kunágota—Nagyszénás, Oh. Honvéd—Oh. Kinizsi II. II. forduló, augusztus 15: Oh. Kini­zsi rr.— Kaszaper, Csorvás— Kunágo­ta, Nagyszénás—Kevermes, Kard es­küt—Elek, Szarvasi E.—Dombegyház, Szarvasi ÖRKI—Gádoros, Magya.r­bánhegyes—Mezőkovácsháza H., Gyu­lavári—Oh. Honvéd. ín. forduló, augusztus 22: Kunágo- ta—Kaszaper, Oh. Honvéd—Magyar- bánhegyes, Mezőkovácsháza IL— Szarvasi ÖRKI, Gádoros—Szarvasi E., Dombegyház—Kardoskút, Elek— Nagyszénás, Kevermes—Csorvás, Gyulavári—Oh. Kinizsi. IV. forduló, augusztus 29: Oh. Ki­nizsi II.—Kunágota, Csorvás—Elek, Nagyszénás—Dombegyház, Kardos­kút—Gádoros, Szarvasi E.—Mezőko vácsháza n., Szarvasi ÖRKI—Oh. Honvéd, Kasza-per—Kevermes. Ma­gyarbánhegyes—Gyulavári. V. forduló, szeptember 5: Oh. Ki­nizsi n.—Kevermes, Kunágota—Elek, Kaszaper*—Dombegyház, Csorvás— Gádoros. Nagyszénás—Mezőkovács­háza II., Kardoskút—Oh. Honvéd. Szarvasi E.—Gyulavári, Szarvasi ÖR- KI—Magyar bánhegyes. VI. forduló, szeptember 12: Kevetr- mes—Kunágota, Gyulavári—Szarvasi ÖRKI, Oh. Honvéd—Szarvasi E., Me­zőkovácsháza II.—Kardoskút, Gádo­ros—Nagyszénás, Dombegyház—Csor­vás, Elek—Kaszaper, Magyarbánhe- gyes—Oh. Kinizsi H. VII. forduló, szeptember 19: Oh. Kinizsi II.—Csorvás. Nagyszénás— Kaszaper, Kardoskút—Kunágota. Szarvasi E.—Kevermes, Szarvasi ÖR­KI—Elek , Magy arbánhegy es—Domb- egyház, Gyulavári—Gádoros, Oh. Honvéd—Mezőkovácsháza II. VIII. forduló, szeptember 28: Oh. Kinizsi II.—Dombegyház. Elek—Gá­doros, Kevermes—Mezőkovácsháza II., Kunágota—Oh. Honvéd, Kasza­per—Gyulavári, Csorvás—Magyarbán- hegyes, Nagyszénás—Szarvasi ÖRKI, Kardoskút—Szarvasa E. IX. forduló, október 3: Dotnbegy- ház—Elek, Szarvasi ÖRKI—Kardos­kút, Magyarbánhegyes—Nagyszénás, Gyulavári—Csorvás, Oh. Honvéd- Kaszaper, Mezőkovácsháza H.—Kun­ágota, Gádoros—Kevermes, Szarvasi E.—Oh. Kinizsi. II. X. forduló, október 10: Oh. Kini­zsi n.—Mezőkovácsháza II., Gádoros —Oh. Honvéd, Dombegyház—Gyula­vári, Elek—Magyarbánhegyes, Ke ver­mes—Szarvasi ÖRKI, Kunágota— Szarvasi E., Kaszaper—Kardoskú t. Csorvás—Nagyszénás. XI. forduló, október 17: Gádoros —Dombegyház, Szarvasi E.—Nagyszé­nás, Szarvasi ÖRKI—Csorvás, Ma­gyarbánhegyes—Kaszaper, Gyulavári —Kunágota, Oh. Honvéd—Kevermes, Mezőkovácsháza n.—Ekek, Kardoskút —Oh. Kinizsi n. XII. forduló, október 24: Oh. Kini­zsi II.—Elek, Kevermes—Dombegy­ház, Kunágota—Gádoros. Kaszaper— Mezőkovácsháza II., Csorvás—Oh. Honvéd, Nagyszénás—Gyulavári, Kar- doskút—Magy arbánhegy es, Szarvasi E.—Szarvasi ÖRKI. Xin. forduló, október 31: Mezőko- vácsháza II.—Gádoros. Kardoskút— Csorvás. Szarvasi E.—Kaszaper. Szarvasi ÖRKI—Kunágota, Mags^ar- bánhegy es—Kevermes, Gyulavári- Elek, Oh. Honvéd—Dombegyház. Nagyszénás—Oh. Kinizsi II. XIV. forduló, november 7: Oh. Ki­nizsi II.—Gádoros, Mezőkovácsháza II.—Dombegyház, Elek—Oh. Honvéd. Kevermes—Gyulavári, Kunágota— Magyarbánhegyes, Kaszaper—Szarva­si ÖRKI, Csorvás—Szarvasi E., Nagy­szénás—Kardoskút. XV. forduló, november 14: Elek— Kevermes. M.-bánh egyes—Szarvasi E., Gyulavári—Kardoskút. Oh. Hon­véd—Nagyszénás, Mezőkovácsháza II. -—Csorvás, Gádoros—Ka szépéi'. Dombegyház—Kunágota, Szarvast ÖRKI—Oh. Kinizsi II. Az ifjúsági csapatok sorsolása azonos. A száj- és körömfájás miatt a ta­vaszi fordulóban felcserélt pályavá­lasztói jog az őszi fordulóban visz- szacserélemdő. Az érdekelt sportkö­rök mérkőzéseiket ennek megfelelő­en jelentsék be a szövetségnek. Já­tékvezetőt kérjenek és az ellenfelet értesítsék.

Next

/
Oldalképek
Tartalom