Békés Megyei Népújság, 1965. április (20. évfolyam, 77-101. szám)
1965-04-04 / 80. szám
KÖRÖST AJ ________KULTURÁLIS MELLÉKLET________________ K odály Zoltán beteljesülő vágyaink nagykövete Kodály Zoltán életműve tagadhatatlanul, a leghalványabb kétséget kizáróan a miénk. Nekünk, rólunk beszól. Éppen ezért korszakos jelentőségű. Általános érvényűvé tudta emelni sajátos nemzeti mondanivalóját, az emberiség ügyévé növelte azt, aminek eredete a mi népi kultúránkból, történelmünkből, folklórunk értelméből, indulati töltéséből, formakincséből gyökerezik. Ezért lesz indokolt, ha meghallgatjuk, miként vélekedik róla — s ezen kérészrusmű vészét kiváló patrónusa, Louis Durey? „Kodály Zoltánt a jelenkori muzsika egyik legkimagaslóbb egyéniségének tartom zeneszerződ munkásságért csakúgy, mint népzened kutatómunkájáért és nevedéi szerepéért. Kodály művei közül különösen a Psalmus Hunigaricus, a Háry János, a Szókelyfonó és a Galántai táncok csoda-lója vagyok, de mélyen megindít kórusainak szépsége és tisztasága is, így a Kállai kettős, a Molnár Anna, a tül tehát rólunk — a külföld. Mit ír Martinov, jeles szovjet'zeneszerző és esztéta? ^Kodály Zoltán zenéje országunkban már a húszas években ismertté vált. Ekkor mutatták be első ízben Moszkvában Cselló-szonátáját. Ezt követően elhangzott a hangversenyeken, a Háry János szvit, a Galántai táncok s a kiváló magyar zeneszerző több más alkotása, amelyek szépségükkel, eredetiségükkel azonnal lebilincselték a hallgatókat. Miért szeretik nálunk Kodály muzsikáját? Azért, mert tiszta népi, ment igaz s mert magas művészettel jeleníti meg Magyarország arculatát, népének érzelmeit. Megértjük és hozzánk közelállónak tartjuk azt a lángoló szeretetet, amellyel Kodály népének dalai felé fordul. Tudjuk, hogy életének nagy részét a dalok összegyűjtésére és tanulmányozására fordította.’’ Hogyan jellemzi ezt a művészetet a neves svájci karmester és teoretikus, Emest Ansermet? „Kodály egyénisége nem kelt divatos feltűnést, és Kodály nem áll egyedül ebben a nemben... a divat múló, a való értékű zene viszont maradandó.” lUt mond a francia kóMátrai képek és annyi más... Mindez oly emberi nyelven szól a francia muzsikusok szívéhez!” Szaporíthatnánk az idézeteket. A lényeg azonban kibontakozhatott így is. A külföld azt érzi Kodály életművében, amit mi magunk pontosan tudunk róla: alkotásainak népközelségét. Hosszú út vezetett a századforduló romantikus zenei nyelvétől addig a legfontosabb dolgok természetes méltóságához tartozó egyszerűségig, ami a mai Kodály Zoltánt jellemzi. Puritán alkotó. Nemcsak közismerten puritán életvitelére céLzunk itt, ami híján van mindenfajta „művész- kedésnek”, artisztikus nagyképűsködésnek és különcködésnek. Művét, mondanivalóját és művészi nyelvét jellemzi ez a letisztult egyszerűség. Kodály a bonyolultságot foglalja össze s fejezi ki egyszerűen, világosan, mondjuk így: demokratikusan. Nyelve a nép nyelve; nemcsak a tudós kutató buzgalmával, hanem az alkotó kíváncsiságával, s demokratikus szenvedéllyel figyelt a népre, hogy zenei anyanyelve minden erejét és finomságát ellesse. S azt, amit a nyelv sommáz, a művészi tartalmat: az emberi kapcsolatok, plebejusa indulatok, vonzások és taszítások érvényes törvényeit. Kodály — nagy pályatársával, barátjával, hű szövetségesével, Bartók Bélával együtt — tudta, hogy honnan kell merítenie, s azt is tudta, hogy miért. Hősei nem afféle tarka díszletelemek. Szűkszavúsága: lényegmondás. Nem a tarka képzelet, a gazdagság, a nagy színskála hiánya, hanem kérlelhetetlen következetesség, ragaszkodás az óriási választékból meglelt legjobb, legérvényesebb, a legtalálóbb zenei hasonlathoz. Ezért érzi úgy Kodály hallgatója, hogy Háry János nem dalolhatna másképpen, mint ahogy dalol, a Budavári Tedeum nem szólhat, a Székelyfonó nem fogalmazhat másképpen: ez a mondanivaló,és nyelv egysége. Nem csodálható, hogy a külföld nem a művészi teljesítményhez fűződő magyarázatokat értékeli, még kevésbé a mentségeket, hanem magukat a műveket. Mi látjuk, átéljük a körülményeket, a nagyvilágot a végeredmény érdekli. Kodály Zoltán azonban művei hallatlan szuggesstivitása révén érdeklődést, tartós vonzalmat tudott ébreszteni a művek oka, közege, inspirációja iránt is. A maga alkotó géniusza segítségével mintegy beemelte a halhatatlanság és a közfigyelem magaslati tájainak védelmébe műveinek hőseit, népünk fiait, lányait, nyelvüket, gondolatvilágukat, érzéseiket. Ezért jelent ma már önmagánál többet a nagyvilág szemében: bizonyos mértékben nemzeti zenénk jelképe is. S mert hogy művészete a miénk, elidegeníthetetlen sajátunk, megtoldhatjuk mondandónkat: a mai Magyarországnak, népünk beteljesülő vágyainak is nagykövete Kodály Zoltán. Abódy Béla Ezüst György Építkezés Pillanatfelvételek az életről Látogatás Jurij Nagibinnál Nevét a magyar olvasó- irodalmi folyóiratok tomyo. címe. Az író ezúttal tehát közönség is ismeri: novellái, elbeszélései nálunk is napvilágot láttak. Nemrégiben pedig moszkvai tudósítások számoltak be Az elnök című film nagy sikeréről, amelynek forgatókönyvét ugyancsak Jurij Nagi- hin írta. Nem sokkal később Monte Cáriéból érkezett jelentés: a negyvenöt éves szovjet. író Téli tölgy című elbeszéléséből készült szovjet televízió-film a nemzetközi t v-f il mfes zti válom elnyerte a nagydíjat, az Arany Nimfáit. (A Magyar Televízió is műsorra tűzte.) Az APN szovjet sajtóügynökség munkatársa, A. Ru- hadze a közelmúltban felkereste az írót Krasznaja Pahra-i otthonéiban. suinak. Mellettük írógép. Az nem egy kolhozét nők. ha- egyik falat könyvespolc bo- nem egy Ipari vezető hét- rftja, a másikon akvareliek, köznapjaiba vezeti el a nézőt. metszetek, grafikák. Az ablakon kitekintve a Gyeszna egyik halványkék jégkéreggel bevont mellékágára látni. A folyón túl sűrű erdő sötétlik: az író vadászparadicsoma, ahonnan rendszerint új történetekkel, élményekkel megrakodva tér meg otthonába. A látogatónak most is legfrissebb vadászélményeiről mesél, miközben föl. s alá sétál a szobában. Témája: az orosz eTdő friss téli szépsége, a hóbundába burkolt fenyők, a félig befagyott, de azért vidáman csörgede- Krasznaja Pahna Moszk- ző patakok. A természet vától mintegy harminc ki- mindig fontos szerepet ját- iomélerre fekszik. A Nagi- szik az író műveiben: szerbín-villa első pillantásra vesen kiegészíti a szereplők olyan, mj^t a hagyományos belső világát. Moszkva környéki nyaralók, Munkájáról szólva Nagi- ázzal a különbséggel, hogy n hangsúlyozza törekvé- élénkszínű festése és man- sét: író ne találjon ki zardos megoldása kecsessé sernm,it, hanem valódi élés modernné teszi. Az író mények, megtörtént esemé- Nagibin. — Az irodalom— A film alapjául Iván Lihacsov élete és munkássága szolgál — mondja Nagibin. — De senki ne higv- gye, hogy életrajz-filme-t csinálok. noha jómagam személyesen ismertem ezt a kiváló férfit, aki nem mindennapi életutat tett meg. amíg sofőrből a moszkvai autógyár igazgatója, majd miniszter lett. Ugyanakkor a forgatókönyv írásánál igen nagy hatással van rám Lihacsov alakle és életútja, bár voltaképpen mégsem személy szerint róla írok. Az igazgató alakja ígv mégiscsak általánosabb érvénvű lesz. — Ma, amikor milliós tömegek olvasnak, az író felelőssége is nagyobb az általa leírt szóért, mint bármikor azelőtt — folytatja az év nagyobbik részét itt tölti. Nagibin dolgozószobája a tágas manzárdban van. Íróasztalán dossziék, levelek, Baranyi Ferenc: 1945 Éu akkor csupán annyit láttam, hogy öten alszanak egy ágyban, folyton-folyvást pincébe mentünk, s naponta egyszer babot ettünk. Én nem értettem Fuilér bácsit, hogy mindig csak bújócskát játszik, a padláson lelt menedéket ha a pincébe jött a német. Ha bomba robbant, ágyú dörgöti, azt gondoltam, hogy jön az ördög, s — jó fiú — a babot megettem, nehogy a pokolra cipeljen. S jött egy napon két kucsmás ember, puskával, mosolygó szemekkel... Tavasz volt, friss rügyek nevettek. S Fuilér bácsi nyújtózott egyet. nyék alapján írjon.” Elbeszéléseit így nevezi: „Pillanatfelvételek az életről.” Talán ez az oka, hogy nem ír regényt, műfaja a novella, elbeszélés, kisregény és a filmforgatókönyv. — Lehet, hogy nem elég élénk a képzeletem — mondja mosolyogva — de nem akarok és nem is tudok másként írni. ban, a festészetben, a színművészeiben és a zenében lehet kísérletezni, de változatlanul a népet kell szolgálnunk. Felelősséggel tartozunk az ember iránt Különösen fontos ez napjainkban, amikor hihetetlen pusztító erejű nukleáris fegyver van az emberiség kezében. Ezért is oly fontos: a művész hivatásának megÁm ugyanakkor éppen ez felelően nemes erkölcsiség- a valósághűség, amely eresz re nevelje az embereket, munkásságát jellemzi, teszi Ehhez pedig az kell, hogy olyan meggyőzőekké alkotó. az irodalom és a művészet sait, adja sajátos szépségű- érthető legyen, megértse a két. így hát nem véletlen, r<^P> amely halhatatlan és hogy A leglassúbb vonat cí- élni fog akkor is, amikor m: mű filmet, amelynek forga- mar nem leszünk, mégpedig tókönyvét Nagibin írta, a szverdlovszki dokumentumfilmstúdióban készítették. Az elnök című filmet a Trubnyikov napjai című kisregénye alapján írta. Most egy ugyancsak é részes film forgatókönyvén dolgozik: Az igazgató lesz a egy olyan világban, amely nem ismeri a háborút. — A jövő emberének nevelését már ma el kűl kezdeni — mondja végezetül Nagibin — ezért írok oly zvakran gyermekektől, a jövendő csodálatos és titokzatos állam,polgárairól