Békés Megyei Népújság, 1964. december (19. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-03 / 283. szám
1W4. december 3. 5 Csflt5rtök EST A napokban eseménydús programjuk volt Békéscsaba középiskolásainak. A szlovák diákotthonban avatták kollégiummá a békéscsabai Kulich Gyula Fiú- és Leány Diákotthont. Az ünnepségen megjelentek a Művelődésügyi Minisztérium, a KISZ KB és a megyei tömeg szervezetek képviselői. Az oklevelek, zászlók átadása úján kultúrműsort adtak a két kollégium lakói. A Rózsa Ferenc gimnázium SZM-nek és KlSZ-szervezeté- nek rendezésében a Csaba- szálló összes termeiben került sor a középiskola hagyományos őszi báljára, amelynek keretében társastánc- és divatbemutatót tartottak. László István, a Kulich Gyula fiúkollégium igazgatója ünnepi beszédet mond. Felvételeink a két rendezvényen készültek. Kocsis Erzsébet, a gimnázium KISZ titkára szalagot köt a kollégium zászlajára. Részlet a műsorból: az énekkar forradalmi indulót ad elő. A gimnázium egyik manökenje bemutatja az egyik divatújdonságot, a bakfis télikabátot. Szaxofon és néhányan a táncolok közül. O. S. (Szeverényi—Kotroczó felv.) Jleoél a (Ili agara mellöl Valahol Észak-Amerikában, az altó vidékén olykor-olykor sóhajok röppennek fel és átszelve a sok ezer kilométert, felkeresik a szülőföldet, a szőkébb hazát, Békés megyét, a falut, a szülőházat, bokrokat, játszóhelyeket, barátokat. Talán minden órában egy-egy gondolat, egy-egy szívdobbanás emlékezteti Paul K-t arra a 18 évre, melyet gondtalanul töltött övéi körében. Egy könnyelmű, meggondolatlan pillanat dobta át egy csodálatosnak hitt más világba. Akkor nem volt szó, mely megállíthatta volna azon az úton, melyen elindult. Búcsú nélkül hagyta el anyját. Ereiben a ponyvaregények hőseinek vére zubogott. Hívta, csalta az idegen föld, az ismeretlen kalandok. Kánaánt akart találni és ehelyett Kanadát lelt. Kanadát, amelyről most merőben más a véleménye. Levelei nem túlságosan dicsőítik az új hazát. Zúg a Niagara. Hangja immár nyolc éve beleszívódott a róna csendjéhez szokott fülembe. Megszokni. Ezt? Soha nem tudom. Idegen ez a zaj. Csodálatosan szép vidék. A természet különös jókedvében alakíthátta ki. A folyó és a két hatalmas tó az Erie és az Ontario vidéke szinte kínálkozik a természet szépségeiben, összekószáltam a vidéket. Megismertem Torontót, Tore- dót, Buffalót és Niagara Fallsot, ahol élek. Gondolataimmal a természet vigasztalását keresem. Vadászgatok, ha időm engedi. Aránylag jól megy a sorom. Nem vagyok rongyos, van mit ennem, tető a fejem felett és munkám egy olasz bolgárkertészetben. A sors szeszélye révén munkavezető vagyok egy nemzetközi csoportnál. Ez nem jelenti azt, hogy hátratett kézzel sétálok. Nem. Magam is fizikailag dolgozom. A keresetem heti 16 dollár és még néha-néha van valami plusz is. Talán én vagyok az egyetlen, aki nem dicsekedhetem azzal, hogy csodálatosan szép kocsim van. Ügy hallom, ez a disszidensek között szokás. A legszükségesebb holmijaimon kívül semmim nincsen. Kivéve a vadászpuskáim és a kutyám. Ezt nem tekintem luxusnak, mert a kenyérkeresetem kiegészítő része. Niagara Falls egy hétköznapi város. Csak a turista képes imádni. Az ittlakók nem dőlnek be a pompájának, amely igen külsöséges. Egyik sarkon templom, a másikon bank. Pénz az van, csak túlságosan hozzáférhetetlen. Csak az illúziók, amelyek hazámtól idevezettek, már nagyon régen a zuhatag örvényeibe fulladtak. Tökéletesen beszélek angolul, de rajtakapom magam, hogy fáj nekem ez az idegen nyelv. Ahogyan múlnak az évek, egyre inkább szürkülnek előttem a nagy tervek, a pénz és gazdagság utáni vágyakozások reménye. Hiába. Az én ereimben sem kék a vér. Ez a világ nem az én világom. Sem a nap, sem a csillagos ég nem az, amit szeretnék, és amit mégis oly kevésre becsültem. E földben meghalni sem lehet jó. Nem mindenkinek adódhat az a „szerencséje", hogy esténként, itt a zuhatag közelében egy málladozó homokkősziklán ülve Magyarországra gondoljon. Ha mégis vannak még emberek, akik irigyelnék az amerikás magyarokat, azok jöjjenek, üljenek ide a helyemre és én inkább a szanazugi torkolatnál a Körös zúgását hallgatom. A városi magyar klubban kezembe került egy magyar verseskönyv. Ütött-kopott Pósa-kötet. Ez a könyv ma szinte a legjobb barátom. Soha nem szerettem a verseket, de most rajongok értük. A kesergő ember a legpesszimistább a világon. Engem elcsábított ez a vakítónak látszó világ, de nem örökre. Visszatérek. A nyugtalan, kalandot kereső vérem hozott el, de a hazaszeretet visz haza, amely itt vált bennem tudatossá. Egyre gyorsabban és sűrűbben hatalmasodik el bennem az elhatározás: visszatérek. Ott a helyem, ott érzem majd újra boldognak magam, ahol a magyarok élnek. Szűkebb hazám elfeledteti velem ezt a csodálatos vidéket bizonyára, de a lecke, amelyet ez a néhány év adott, az örökké figyelmeztetni fog a józan gondolkodásra. ir Ez az írás kicsit szentimentális, kicsit keserű, de érthető. Az igazságot, a valóságot sokszor már csak akkor látjuk, amikor a helyesbítés igen sokba kerül. Az emberi sors egy önmagába visz- szatérő görbe vonal. Elindul, kalandozik, szenved, örül és a végén visszatér oda, ahonnan elindult, csak sokkal törtebben. Akik idejében döbbennek rá az igazságra, azok még elfeledik az idegen föld szagát, de akik csak nagyon későn, azok már csak meghalni jönnek haza, mert meghalni is fáj hazugságban, a hazától távoL Pálvölgyi András I ^rni?! Rólam?! írjál te csak a szerelemről. Az kell az embereknek. Én is azt szeretek leginkább olvasni, szerelmes regényt. Olyat, amelyikben sokat csókolóznak. Te talán nem szeretsz csókolózni?! Na, látod? De mit lehet írni egy gépészről? Semmit. Állok itt reggeltől estig a gép mellett, indítok, olajozok, ha valami hiba van, kijavítom és — kész. Ezt csinálom huszonhét év óta. Amikor életrajzot kérnek tőlem, mindig bajban vagyok. Alig tudom annyira húzni, hogy legalább egy oldal tele legyen. Mert azt mégis szégyellném, ha olyan incifinci életrajzot adnék, mint egy ma szegődött tanuló. így aztán, amikor látom, hogy sehogysem telik a papír a magam dolgával, írok valamelyik gépről a sok közül, amelyikkel az életben valaha dolgom volt. Ezekről van mit írni. Hallgasd csak a turbinákat! Ez zene, mi? Bólogatsz, bólogatsz, de azért legszívesebben bedugnád a füledet, tudom. Nj szégyelld, így voltam ezzel én is. Csak azt hallod, hogy sírnak, vonítanak. De ez semmi. Hallás kell a géphez is, mint a hegedűhöz. Amelyik gépésznek nincs jó füle, azt előbb- utóbb elveri magától a gép. Azt hiszed, nagyítok? Vagy tíz éve egy félstabil, szelepes Wolf-gép mellé kerültem. Malmot hajtott. Olyan zajjal járt, hogy siketült tőle az ember, s mindennap másképp szólt. Te még ilyet nem hallottál. Az istennek nem tudtam volna kiismerni. Széjjelszedtem az első fél évben Gép mellett vagy tízszer. Az igazgató nem tudta elképzelni, miféle megszállott alak lehetek, hogy annyit szerelem, tisztogatom a gépet. De nem bánta. Üzemzavar nem volt, s az volt a fontos. Nem volt valami különösen komplikált gép. Minden egyes darabját külön-külön ismertem már, behunyt szemmel, a fogásáról megmondtam, melyik alkatrész, micsoda. De amikor összeszereltem, s ráengedtem a gőzt — idegen lett. Zengett, harsogott, és én ott álltam alatta süket füllel. Félni kezdtem tőle. Szabályosan félni. Rögtön megérezte. Mert a gép olyan, akár az asszony, mindent észrevesz. Kivált, ha félnek tőle. Attól kezdve nem hagyott nyugton. Gyötört, kinzott. Egyszer-egyszer olyan simán járt, hogy alig volt zaja, szinte dalolt; máskor meg csattogott, dörömbölt, de annyira, hogy zengett belé a gépház. Már azon kezdtem gondolkozni, hogy felmondok, s elmegyek máshová. De aztán csak megmakacsoltam magamat. Mert nem lehet az, hogy ne bírjak én el egy géppel. Az egyik nap csodaszépen indított. Kettőt-hármat szusszant, majd, amikor rányitottam a kondenzátorra a hűtővízcsapot, simán felgyorsult, s járt, akár a svájci óra. Körüljártam, körülhallgattam, minden rendben volt. Kimentem, hogy rágyújtsak. Nem szívtam kettőt, amikor hallom, hogy furcsán megrezzen hátam mögött az ablak. Futok persze befelé. Az ajtóban nekem szalad a fűtő, s dadog valamit, hogy baj van, állítsam meg a gépet. Félrélódítottam az útból és be. Lezártam a huzatot a tűz alatt. A feszmérő jól állt, víz is volt a kazánban elég. Ahogy meglappadt a tűz, mindjárt szelídült valamit. Nem hittem neki. Sokszor becsapott már. Mentem a kondenzátorhoz, s abban a pillanatban kopogni kezdett a vákuumszivattyú. Vízütés. Térdeltem azonnal a kondenzátor mellé, s nyomtam visszább a hűtővízcsapot. Elhagyta a kopogást, de meg is lassult. Tudtam, ha sokáig így tartom — megáll. Akkor pedig végem. Legyőz a gép. Kezdtem óvatosan rendes állására ütögetni a csapot. A vákuummérő mutatója hideglelősen ugrált, majd éppen a vonalra állt, amikor a gép újból kopogni kezdett. De talán még keményebben, mint az előbb. Visszavetettem a csapot, aztán megint rányomtam. Így huzalkod- tunk. Közben feszülten füleltem. De még a tenyeremmel is hallgatóztam. Észrevettem, mielőtt kopogni kezdene, fojtottan szusz- szánt egy párat. Ez a vákuum- szivattyú gumiszelepe; melege van. És rögtön tudtam, mit kell csinálni. Kikapcsoltam a hűtőtornyot, s friss hideg vizet adtam a kondenzátor alá. Talán egy fél perc sem telt el, s megkezesedett. Attól fogva ismertem. Mert ez kell a géphez; fül. Mint a hegedűhöz. Látod, ezt megírhatod. A gépről, arról van mit írni. Fábián Zoltán