Békés Megyei Népújság, 1964. november (19. évfolyam, 257-280. szám)
1964-11-18 / 270. szám
1964. november 18. 2 Szerda Portré a tótkomlósiak küldöttjéről A Kommunista Ifjúsági Szövetség orosházi járási küldöttértekezletén Antal Máriát, a tótkom- lósi Alkotmány Termelőszövetkezet KISZ-szervezetének agitációs és propagandatitkárát azok közé választották, akik a megye ifjúkommunistáinak tanácskozásán képviselik a járást. * Amikor a szövetkezetben felkerestük, csak néhány percig beszélgettünk, mert sietett vissza a Il-es üzemegységbe, ahol tizenkétezer csirkét szállításra készítenek elő és neki, a szövetkezet állattenyésztőjének irányítani kell • munkát, önmagáról keveset szólt, inkább a munkájáról, az előtte álló feladatokról beszélt Aztán szót váltottunk a tsz elnökével, néhány fiatallal is. Dicsérték. Mindannyian azt mondták: „Marika megérdemelte, hogy megyei küldött lett”. És ezek után kikerekedett előttünk az örökké piros arcú, bamá hajú állattenyésztő portréja. Valahogy így. ötvenkilenctől tagja a termelőszövetkezetnek. Négy évig a baromfitenyésztésben munkacsapatvezetőként dolgozott, harmincezer csirkének volt gazdája. Ugyanabban az évben, amikor tagja lett a szövetkezetnek, beiratkozott az orosházi mezőgazda- sági technikum levelező tagozatára. Érettségi után a tsz vezetői megbízták: ideiglenesen lássa el az állattenyésztői teendőket Megállta helyét, végleg ezen a poszton maradt. Kicsit büszke is erre: a járásban ő az egyedüli női állattenyésztő. .Munkája több irányú: ő állítja össze a takarmányadagokat, intézi a szerződéskötéseket, házilag törzskönyvezi a szarvas- marhákat. Az ő hozzáértésének is az eredménye, hogy a megyei ifjúsági munkacsapat-versenyben a Befejeződött az Erzsébet-hid teherpróbája Kedden, a kora reggeli óráktól az Erzsóbet-híd úgynevezett dinamikus terhelési próbáján tartották meg. Azt vizsgálták, hogy gyorsan haladó járművek milyen rezgéseket keltenek a hídszerkezetben. A próbára Diesel-mozdonyok, villamosszerelvények, vízzel teli locsolóautók, öntöttvas-tübbineek- kei terhelt traillerek vonultak fél. Különböző bonyolult elektromos mérőműszereket szereltek fel a híd közepén, s a hídfő környékén. A méréseket URH adó- és vevő- berendezés is segítette. A vizsgálatok azt igazolták, hogy a hídszerkezet a mozgó terhelésnél is az elméleti számításoknak megfelelően viselkedik, s az Erzsébetibe! a mozgó teherpróbán is kitűnőre vizsgázott. Ezzel — kedden befejeződött a híd teherpróbája, s a hidat át lehet adni rendeltetésének, (MTI) komlósi Alkotmány baromfitenyésztő kollektívája első lett. Jutalmul Budapestre mennek „telelni”. Marika életében 1959 eseményekben gazdag esztendő volt. Azon túl, hogy tsz-tag lett és beiratkozott a technikumba, felvették a KISZ-be. Amikor társadalmi munkában kellett dolgozni, ő volt az első, aki jelentkezett. Mindent megcsinált, amit rábíztak. Számtalanszor bizonyította jó szervezőkészségét, s ezért választották két évvel ezelőtt és a mostani vezetőségválasztó taggyűlésen is az alapszervezet propagandatitkárává. Jelenleg azon fáradozik, hogyan tudnák még jobban összefogni a fiatalokat. Elképzeléseit szeretné megvalósítani, a kéthetenkénti klubestet, szellemi vetélkedőket és a közös kirándulásokat. E hét elején, az alapszervezetben elkezdődött a KISZ-oktatás, melyen tizenhatan vesznek részt, ö már felsőbb osztályba lépett; pártoktatásra jár. A még jobb eredmények eléréséért decemberben lányok részére szakmunkásképző-tanfolyamot szervez, ö lesz az előadó. Nem lenne teljes a kép, ha Marika eddigi életéről nem írnánk. Tanulmányait a jövő tanévtől kezdődően a hódmezővásárhelyi felsőfokú mezőgazdasági technikum felső tagozatán folytatja. És... nemsokára férjhez megy. Persze, Marika is követ el hibákat, de ez abból ered, hogy még nem eléggé tapasztalt. Éppen ezért, ha esik, ha fúj, mindig úton van. Vagy motorral, vagy kordéval járja a határt és az istállókat Mindenkitől megkérdezi, van-e valami probléma, gond, s ha akad, akkor intézkedik. Ezért a tulajdonságáért nagyon szeretik a szövetkezetiek. Most már érthető, miért mondták Marikára, a „Kiváló termelőszövetkezeti tag'’ jelvény birtokosára: megérdemelte, hogy megyei küldötté választották. Becsületesen dolgozik mint állattenyésztő és mint szervező titkár is. Nem önmagának és önmagáért, hanem mindenkinek és mindenkiért. Dékány Sándor Eltemették Leslie Morrist Toronto A kanadai kommunisták és az ország haladó közvéleményének képviselői kísérték utolsó útjára Leslie Morrist, a Kanadai Kommunista Párt elhunyt főtitkárát. Morris holttestét Toronto központi részében egy munkásotthonban ravatalozták feL A dolgozók, a haladó közvélemény képviselői nagy számban vettek utolsó búcsút a kanadai nép hű fiától, aki egész életében a dolgozók érdekeiért, a demokráciáért és hazája igazi nemzeti függetlenségéért harcolt. A temetésen Tim Buck, a Kanadai Kommunista Párt elnöke és Kashtan, a párt titkára mondott búcsúbeszédet. (MTI) A Dél-Koreának nyújtóit japán kölcsön háttere Moszkva Hosszadalmas tárgyalások után megállapodás jött létre, mely szerint Japán 20 millió dolláros rövid lejáratú hátéit nyújt Dél-Koreának. A Pravda keddi száméban közölt kommentárjában Ivanov rávilágít a megállapodás politikai hátterére. — A kölcsönről folytatott tárgy i.lások és az ezek nyomán létrejött megállapodás — írja — azoknak a tárgyalásoknak a láncszemét alkották, amelyeknek célja, hogy „normalizáljék” Japán és Dél-Korea viszonyát Ehhez ugyanis az Egyesült Államoknak komoly érdekei fűződnek, mert a washingtoni kormány kelet-ázsiai pozícióinak megerősítésére egy újabb agresszív tömb megalakítását tervezi. Az új blokkhoz — Északkelet-Ázsiai Védelmi Szervezet (NEATO) — Japán, Dél- Korea, Tajvan és a Pülöp-szigetek tartoznának. így válik szükségessé az Egyesült Államok számára, hogy a tervezett agresszív tömb két tagja, Dél- Korea és Japán között rendeződjenek a kapcsolatok. Ez tehát a Dél-Koreának nyújtott Japán kölcsön politikai háttere — miutat rá Ivanov. (MTI) MIF vagy NATO? Franciaország választás elé akarja állítani szövetségeseit Párizs A NATO parlamenti konferenciája kedden a politikai, a katonai és egyéb bizottságok ülésével folytatódott. A vita zárt ajtók mögött folyt. A kiszivárgott hírek szerint a sokoldalú atomhaderő kérdése és a NATO sorsa állott a tanácskozások középpontjában. A francia kormány a közös legénységű atomflottát elutasító álláspontjával nincsen egyedül. A parlamenti értekezlet résztvevőinek egy része a NATO felbomlásától tart, másokat viszont — különösen az észak-európai országok képviselőit — Nyugat-Németor- szág növekvő szerepe aggasztja. A Szovjetunió figyelmeztetése is mély hatást keltett. Párizsi diplomáciai körökben nagy feltűnést keltett, hogy Brosio, a NATO új olasz főtitkára is lényegében a francia álláspont támogatói közé állt A főtitkár ugyan igyekezett megőrizni a pár. tatlanság látszatát, de leszögezte: az atlanti szövetség katonai rend. szerének olyan mélyreható módosításához, mint a multilaterális atomhaderő létrehozása, az alapokmány szerint a tagállamok egyhangú határozata szükséges. A NATO parlamenti értekezlete tanácskozó Jellegénél fogva nem hozhat érvényes határozatot, tanácskozásai csupán az „atlanti közvélemény” hangulatát tükrözik a december 15-én összeülő NATO-tanácsülés előtt, ahol a francia kormány felvetheti a NATO vagy a multilaterális atom. haderő alternatíváját. (MTI) Politikai feszültség Törökországban Ankara Ankara utcáin diákok tüntetést rendeztek és nyilvánosan elégették azoknak a lapoknak a példányszámait, amelyek az 1960. évi forradalom által hozott reformok ellen írtak cikkeket. Hírügynökségi jelentések szerint egyébként is rossz hangulat uralkodik a török fővárosban a legutóbbi parlamenti viták miatt, amelyek során igen heves hangú beszédek hangzottak el. Ankarában ezt a feszültséget az 1965 júniusra kitűzött választások közeledtével, valamint az Igazság Párt november végi kongresszusának előkészületeivel magyarázzák. Ennek az ellenzéki pártnak a képviselői .most egymásra licitálnak a heves hangú szónoklatokban, hogy biz- jtosítsák maguknak a vidéki szervezetek küldötteinek támogatását a kongresszuson, amelynek feladata a többi között, hogy megválassza a párt elnökét. Inönü miniszterelnök megbeszélésre hívta össze a pártok vezetőit, s felkérte őket, hogy működjenek együtt a nyugalom helyreállításában. Egyes hírek szerint a megbeszélésen szóba került a katonai vezetők tiltakozása is az ellen, hogy az Igazság Párt támadta a hadsereget és az 1960. évi forradalom reformjait. Cevdet Sunay, a török vezérkar főnöke ezt a panaszt egyébként a nemzetgyűlés elnöke elé terjesztette. A nemzetgyűlés elnöke a levél kézhezvétele után azonnal tanácskozásra hívta össze valamennyi politikai párt parlamenti vezetőit. Időközben megbeszélést tartottak Izmirben a török fegyveres erők parancsnokai is. (MTI) o Piac—három változatban Ez a nap fárasztó lesz — sejtem már kora reggel. A „deréktörő” kollégiumi ágytól szokatlanul korán búcsúzom, hat órakor, csakhogy idejét %n kiérjek a Marché aux puces-ra, a „bolha- piac”-ra, majd a lehető legtöbbet lássak a Place Pigalle környékéből, s a Montmartre-ból, a belváros északi és éjszakai negyedéből. A párizsiak nagy része még békésen álmodik, egyébként se korán- kelő a párizsi, úgyhogy csendesek a vasárnapi utcák, itt-ott még az útszélen csordogáló, szemetet, hulladékot sodró víz neszét is hallani lehet. Míg az egyik korán nyitó café- bár pultjánál a „bien serré”, jó szorosan kért kávét szürcsölgetem, mosolygok magamon: piacra megyek, aki sohasem voltam piacjáró. No, de ez nem amolyan mindennapi nyüzsgés, portékaseregszemle lesz, ilyen kavalkád és kínálat talán csak ez az egy létezik a vilógon, vétek kihagyni. Persze, bolhát nem lehet vásárolni, legföljebb fölszedni, viszont ami ócskaság, használhatatlanság, lomok lomja, azt elképesztő mennyiségben meg lehet találni. A clignancourt-i kapuig metró visz el. A kapu csak képletes, itt találkozik a külváros a belvárossal. Ez élesen érzékelhető a házak méretéből. Idelátszik a Sacré Coeur fehér kupolája, nem messze van a Pigalle. Egyelőre a Boulevard Or- nandó-n bolyongok az utcára telepített zöldséges, bazáros sátrak, dinnyepiramisok között. Rengeteg friss áru kínáltatja magát, friss és átható szagú a hal-galéria is. Az elárusítók, természetesen maszekok, hangosan, egymást túllicitálva dicsérik portékájukat, nincs egy percnyi. megállásuk sem, hamar túl akarnak adni a készleten. A háziasszonyok tömött szatyrokban cipelik a vasárnapi ebéd kellékeit, örökké mozog, áramlik, zajong a széles utca népe, alkuszik, citál és lebecsül, szóval, elad és vásárol annak rendje, módja szerint. A Marché aux puces-t omladozó vakolatú külvárosi házak ko- szorúzzák, beszorult közéjük, s ott éli a maga sajátos életét elképesztően zsúfolt bazárjaival, milliónyi régiségével, merkantil leleménnyel alkudozó törzstagjaival. A letűnt Párizs kis rezervátuma, mosolyra fakasztó kacatok gyűjteménye, életművészek találkozóhelye, barkácsolók paradicsoma, régiség-imádók eldorádója. Órákig lehet poroszkálni bazárjai között, vásárolhatsz rozsdás láncot és beszélő papagájt, bibliát és nadrágtartót, motortalan autót és úthenger- járta motorbieiklit, becsületrend-szalagot és agyonviselt kalapot, foltozott lábast és új kőedényt, hamis és valódi ékszert, rugótól megszabadított díványt és kakukkos órát... Rongydombok domborulnak, kotorászhatsz bennük kedvedre, lánchegybe túrhatsz. Ha lyukas a zoknid, menten befoltozza valami vékony gumitapasszal egy fél szemű maestro, a másik ócsárolja, mert ő új zoknit árul. Kész operett ez a piac, zsibvásár, derűs és bánatos, bájos és szánalmas. Többnyire az öregek világa, ök árulják a lomot a hasznavehetetlent, a múltat. A fiatalabbak az újdonságokkal kereskednek. Egyre kijjebb szorul ez a kis lom-világ a külvárosba, kiszorítják az épülő házak. Az ócskapiacoknak mindenütt ez a sorsa a világon... Egy igazán praktikus gázgyújtóval gyarapodva búcsúzom a Marché aux puces-től úgy déltájban, s elindulok egy másik piac felé, ahol nem zöldséget és ócskaságot, hanem mást bocsájtanak áruba. A tehetséget és emberi méltóságot. A Montmartre-ról beszélek és a Place Pigalle környékéről. Mindkettő különös világ. Vonzó és taszító. Egy fenséges és igen drága hagymaleves után, mely Montmartre specialitása, jólesik nap-