Békés Megyei Népújság, 1964. augusztus (19. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-02 / 180. szám

Hajdik Antal: Tulipánok KÖROSTAJ KULTURÁLIS MELLÉKLET Darázs Endre: AMER Értsétek meg: bennünket elűztek És a végén semmink sem maradt, Csak hajójegy s vasútjegy hazáig És fejünkön különös kalap, Nagy karimás, amely Colorado Viharait fogta egykor el, De hogy ki élt Ohió poklában, Közületek már kit érdekel? Ültök csak a televízió-képnél S láthattok különb tengereket, Amelyeken, a hadunk, a megtört, Egykor széllel átverekedett S mondjátok csak, minek öreg néktek. Mikor annyi erős, szép öreg Él nálatok s a halál a kertjét Mind nehezebben töltheti meg, Mi szüks égtek volna olyan hadra, Aki kedvét, szivét, erejét Másik földrész asszonyánál hagyta S fia nem tudja apja nevét Eldadogni — akkor mi szükségtek Arra, hogy e megfogyött csapat Fejbúbján a nagyszerű kalappal Egyik nap csak a hajóra kap, Zörögni jön beszögezett ajtón, Amely mögül kihalt a család S azt hiszi, hogy kettétört korára Valahol füstös kuckót talál S mesélhet majd dörgő hurrikánról És még annyi elcsépelt mesét, Amit géped esténként varázsol Kékes fényben vibrálva eléd —• Értsétek meg, jövünk mégis, sorban, Hazatér a rokkant száműzött, Van joga botorkálni vén fák közt, Labdát lesni gyermekek között. Megjeleni a „Magyarország helytörténeti lexikona“ első kötete Országos érdeklődésre számottartó sorozat kiadá­sát kezdte meg a Magyar Tudományos Akadémia a közelmúltban. A sorozat cí­me: Magyarország helytör­téneti lexikona. Egyes köte­tei több tudományágat ölel. nek fel és segítséget kíván­nak nyújtani a társadalmi, gazdasági életet feltáró helytörténeti munkákhoz. Nem véletlen, hogy e he­lyütt is megemlékezünk a nagy jelentőségű sorozat megjelent első kötetéről — noha nem is szorosan vett pátriánkról szól —, mert ké­sőbbi időpontban, a sorozat egyik köteteként a mi me­gyénk is feldolgozásra kerül. Kétségtelen tény, hogy a helytörténeti kutatómunka, a helytörténetírás a törté­nettudomány fellendülő ágazata napjainkban. Tudo­mányos konferenciák, mun­kaértekezletek, metodikai megbeszélések igyekeznek helyes irányba terelni és tartani ezt a kibontakozó tudományágat. Az oktatás­ban a szülőföldismeret, mint tárgy tanításának az igénye, az igazgatásban a községfej­lesztés, a szocialista község­politika helyes kialakítása teszi elsősorban szükségessé és sürgőssé az ilyen irányú kutatásokat. Több elisme­résre méltó munka jelent már meg eddig is ebben a tárgykörben, de mind terje­delmében, mind tartalmi vonatkozásában kiemelke­dik ezek sorából az imént idézett sorozat első kötete: Veszprém megye helytörté­neti lexikona. A kötet — amely mintegy előfutára a mi megyénk ha­sonló felmérésének — a helytörténet, a statisztika, a jogtudomány és közgazda­ságtudomány eredményeire támaszkodóan, a levéltári és könyvtári anyagokat átfogó­an rendszerezett adatközlé­sével fundamentális forrás- kiadvány. A szerzők — Ila Bálint és Kovacsics József professzorok — csaknem tíz- esztendős kutatómunkájá­nak eredményeként jelent meg a könyv. Kutatómunká­jukat kiérlelt, megvitatott tudományos elvek irányítot­ták, amelyek maradéktala­nul testet is öltöttek a fel­dolgozás során, A szerzők tervezetét — az egész sorozatot illetően — még 1955-ben megvitatta és jóváhagyta a Magyar Tu­dományos Akadémia tele­püléstudományi és nyelvtu­dományi főbizottsága — ezt követte a lankadatlan szor­galmú kutatómunka. Szigo­rú rendszer érvényesült a hatalmas forrásanyag meg- válogátásánál is. A feldol­gozott források jegyzéke ta­núsítja: a szerzőiknek arra is gondjuk volt, hogy utat mutassanak, milyen forrás- típusök azok, amelyeknek feldolgozása nélkülözhetet­len bármelyik megye tele­püléstörténetének megírásá­hoz, összefoglalásához. Ha­tározottan körvonalazott tu­dományos elvek, hozzáértő, szakszerű feldolgozási rend­szer szigorú érvényesítése — ezek tették lehetővé, hogy a szerzők lexikális sűrűséggel és pontossággal több mint 400 esztendőt. fogjanak át időben és 1527-től szinte napjainkig (az 1960-as nép- számlálás adatait is felöle- lően) kézbe adják egy egész megye minden számba jövő települése demográfiai adat- kincsének legjavát. Ehhez kapcsolódik az is, hogy a kötet forrásjegyzéke szinte kimeríthetetlen lehetőséget biztosít az egyes települé­sekre vonatkozó további kutatómunkának. A kötet bevezetője a hely- történeti lexikon céljáról, forrásanyagáról és rendsze­réről szól általánosságban. Áttekintést kaphatunk itt a magyar helytörténetírás múltjáról, a lexikon elődei­ről, magának a kötetnek tu­dományos előkészületeiről, a kötet célkitűzéseiről. E célkitűzések: a helytörténet­írás előmozdítása; a szülő- földtörténet oktatásának alaposabbá tétele; gyakor­lati államigazgatási célok szolgálata; a történeti sta­tisztikai módszer és megfi­gyelés megalapozása és ki- fejlesztése; Magyarország újkori történeti földrajzá­nak elkészítése. A szerzők ugyanitt számot adnak a kutatóínunkáról és a forrá­sokról, végül pedig a soro­zat — a megjelent kötet és a készülő további munkák — rendszeréről tájékoztat­ják az olvasót. A lexikon első része Veszprém megye történetét foglalja össze; második ré­sze a megye községeinek és lakott helyeinek lexikonét adja. Itt jelentették meg a szerzők a helynévmutatót és az idegen nyelvű összefog­lalót is, valamint a képmel- lékletet is. A munka mind az adat­gyűjtés, mind a feldolgozás módját tekintve egyedülálló irodalmunkban. Több tudo­mány anyagát átfogó ered­ményeivel a történettudo­mány művelőin kívül nél­külözhetetlen a településtu­dománnyal foglalkozóknak éppen úgy, mint a települé­sek fejlesztése területén dol­gozó szakembereknek, a szü­lőföldismeretet oktató peda­gógusoknak, a nyelvészek­nek, a földrajz és a nép­rajz kutatóinak, de négy év­százados adatkincséből bő­ven meríthet a statisztikus is. D. F. « «Amvct: A FAT TYÚ termete magas. A haja sző­ke. A szeme feltűnően kék. Tizenkilenc éves. Kezét bilincs fogja össze. Amikor megszabadul tőle, elönti arcát a pír. A szobában nyomasztó a csend. — Miért tette? — kérdi tőle az ügyész, aztán becsukja a dossziét, amelyben a fiatalember vádirata lapul. A fiú összerezzen, mintha vá­ratlanul nyitottak volna rá. Egész testében remeg. Tördeli a kezét. Talán, ha az ügyész kiabál, másként reagál rá. De a két szó­nak, amely hihetetlenül melegen elhangzott, nem tud ellenállni. Torka kiszárad. Mégis nyel, szün­telenül nyel. Mit mondhatna? A vádirat elkészült. Holnap lesz a tárgyalás, aztán vége. Megy a börtönbe. Az ügyész vár. Nem sürgeti a választ. Mintha ügyet sem vetne a vádlottra, az iratokat forgatja. Papír nélkül is ismeri minden so­rát, mégis végigfut a mondatokon: „Lopott... lopott... lopott... — ol­vassa — kétszer volt javító-neve­lő intézetben. Egyszer megszökött. A szökésért tíz hónapot ült. Ti­zenkét éves korában disszidált. Két évig élt Spanyolországban és Portugáliában, aztán hazajött. Dolgozni ment.” A vádlottra tekint. A vádlott úgy érzi, mintha újra elhangzana a kérdés: — Miért tette? — Nem tudom elmondani — mondja elcsukló hangon, aztán/ hogy az ügyész hellyel kínálja, még nagyobb zavarba jön. — Nem akarom, hogy ez is sze­repeljen a vádiratban. A szüleim­nek kellemetlen volna. Az ügyész bólint. — Régi história — folytatja a vádlott — nem tudom megérti-e? Gyalázatos vagyok. S tudom, hogy amit elmondok, nem mente­sít a büntetéstől, de próbáljon megérteni. A vádlott egyre jobban remeg. Tizenkilenc évig megvolt a ma­ga bajával. Miért kell most meg­engedni, hogy valaki betekintsen a mélyre, az évek óta hordozott, nyomasztó titokba?... — Fattyú vagyok!... Most már érti?! — kiáltja váratlanul. ff zerkilencszáznegyvenötben születtem. Az apám akkor katona volt. Négyéves voltam, amikor megjött. Emlékszem. Anyám sokat mesélt róla, hogy szép ember, jó ember, milyen nagyszerű és jó lesz együtt. S én gyermekien vártam. Olyan őszin­te szeretettel, mint amilyennel egy négyéves gyerek az édesapját várhatja. Amikor megtudtam, hogy édesapám jön, egész nap nem bírtak velem. Az utcán vé­resre pofoztam két gyereket, akik négy éven át azzal csúfoltak, hogy neked nincs apád. És délben megérkezett... Rongyos katonaru­hát viselt. Magas volt és fekete. Lihegve futottam eléje és görcsö­sen megkapaszkodtam a tépett köpenyben. Vártam. Nem is tudom mire. Tálán ölelésre, csókra, vagy, hogy felemeljen. Egy kis idő után aztán éreztem, hogy az apám el­tol magától. Végignéz rajtam, az­tán rohan a lakás felé. Szörnyű volt. Nem tudom, meddig álltam ott, azon a helyen, ahol minden reményem összedőlt. Értetlenül mentem a ház felé. A konyhából vitatkozást hallottam. Nem értet­tem. Csupán két szóra emlék­szem. Az apám azt mondta, hogy „rohadt fattyú”... Ez a fattyú én voltam. Akkor még nem tudtam, hogy ez mit jelent, csak azt érez­tem, hogy az apám nem szívlel. Sehogy sem tudtam megérteni, mit vétettem ellene, mit kellene tennem, hogy kiengeszteljem. Mindig a kedvében akartam jár­ni. de csak visszautasítás volt a válasz. — Később két testvérem szüle­tett, s éreztem, tudtam, hogy azokat szereti. Emiatt napról nap­ra jobban gyűlöltem őket. Ügy éreztem, hogy mindkettő, sőt az apám is ellenségem. Egyedül az anyám szeretett. Az is csukákkor, ha egyedül voltunk. Amikor meg­cirógatott és magához szorított, reszkettem a boldogságtól. S ami­kor együtt volt a család, vége- szakadt mindennek... Tudom, hogy én is bűnös vagyok. Az apámról ítéltem meg minden fér­fit, a testvéreimről minden gye­reket... Most már mindegy... A többit ismeri... Az ügyész elgondolkodik. Meg­próbálja megérteni a fiút. Meg­próbálja megérteni az apát. Ki­nek lehet igaza? Amit a vádlott elmondott, igaz. De az apa....? An­nák is igaza van. A gyerek nem az övé. És mégis, vajon volt-e jo­ga tönkretenni egy gyermek éle­tét? Volt-e joga éveken át gyö­törni a gyereket, aki nem hibás, nem oka semminek1 Űjra felnyitja a vádiratot, s ezeket a sorokat olvassa: „K. I. legutóbbi bűncselekmé­nye, hogy barátjával együtt itta­san ellopott egy autót. Az egyik kanyarban nekihajtott egy fának. Az autó összetört, s K. I. barátja súlyosan megsérült. Ekkor K. I. széttépte saját ingét. Bekötözte a sebesültet s éjfél tájban a karjá­ban vitte barátját kilenc kilomé­teren át az egyik község körzeti orvosához, aztán jelentkezett a rendőrségen...’’ £Jgyész és vádlott hosszan né­zik egymást. Mindegyik másra gondol. A vádlott a bör­tönre, amely — úgy érzi — né­hány hónapra megszabadítja csa­ládjától. Az ügyész pedig arra, hogy miként segíthetne rajta? Nyílik az ajtó, belép a börtönőr. A fiú feléje nyújtja a karjat. Kat­tan a bilincs, s közben felcsúszik kabátja ujja, s elővillan a húsába tetovált szó: „ÉHES” A tizenkilenc éven át szeretet- re éhező fiú elköszön... Az ügyész a levelet nézi, ame­lyet a vádlott néhány órával ez­előtt az apjának, annak az em­bernek írt, aki öt éveken át faty- tyúnak nevezte. A levélben ez állt: „Drága papa! Bocsáss meg. Én szeretni akartalak

Next

/
Oldalképek
Tartalom