Békés Megyei Népújság, 1963. február (18. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-15 / 38. szám
IMS. február 15. 5 \ Péntek HUlKilUpé Feltámadás (I—II rész) Gyulán, az Erkel mozi mutatja be február IS SOlg a Lev Tolsztoj regényéből készült, Feltámadás című, nagyszabású szovjet film mindkét részét. A film szinkronizált, a főszereplők magyar hang- * jai: Kállai Ferenc, Szemes Mari és Bitskei Tibor. Vigyázó tenyerével asszonyát simogatta. Az asszony hálásan fogadta a becézést, hajlatai marasztalták a férfi kezét, a csípő szemérmesen mozdult, s a lélegzés lassú hullámaiban egyre érett a vágy. Langyos zápor fürdette őket könnyűvé, érett gyümölcsbe haraptak, illatos szénába hemperegtek, aztán derűs felleggé váltak, aztán elsuhantak a névtelen távolságok fölött, anyatejet ízleltek, boldog kábulatba zuhantak tőle villámok fényére ocsúdtak, kiscsibék pilléje melegítette az arcukat, búzaérlelő napfény küldött rájuk gyönyörű gyengeséget. S a gondolat is úgy tért visz- sza, mintha most született volna meg. Dani ezen az estén érezte meg teljes bizonyossággal, hogy életének nem szabhatott más sorsot a rend. Éveken át készült a beteljesülésre, vágyaiban egy fogalommá ölelkezett Klári és a szerelem. A képzelet ugyanolyan szilárd formákhoz kötődött, mint a tekintet a látható világban. Mint ahogy életet azonosult a szülőföld, az otthon jól ismert arculatával, úgy a megálmodott jövő sem létezhetett Klári nélkül, aki mellé az elhivatottság konokságával készülődött. Véle volt már, mielőtt egyszer is megfogta a kezét, most, amikor a vágyak világa helyett a váló létben vallhatta magáénak, még a végzetet is gyengének látta ahhoz, hogy döntésén változtasson. A természet megújulása volt már ez, minden hatalom közt a legelső. Ha Dani tölgyfa volt, akkor hiába kívánták tőle, hogy vadkörtét teremjen, ha fecske volt, nem szabhatták meg neki, hogy melyik eresz alá rakjon fészket — s mivél férfi volt, nem dönthette él az apja, hogy melyik lány szíve alá álmodja gyermekeit. Boldogságát az tette teljessé, hogy nem bukott bele a választásba, elébe jötték, nem alázta meg a keserűség, amelyre egy másik asszony, egy idegen társ kárhoztatta volna, aki mellől reményveszetten sóvárog vissza az első szerelem csodája, oka volt rá, hogy őrizze mindhalálig, felélősséggel, ahogy az életét védi az ember. Akár lehunyta a szemét, akár nyitva tartotta, egyformán sötétet látott. De a tekintetnek nem is volt szüksége semmi látványra. A jövőbe próbált nézni és erről aligha tudtak volna a falak beszélni. — Elmegyünk innen — mondta halkan, nyugodtan, mintha kevés jelentősége lenne a szavának. Klári ijedt rezzenéshez hasonló mozdulattal moccant a dunna alatt — Azt nem lehet. Apámat nem hagyhatom... A férfi sokáig hallgatott. Kemény karját asszonya feje alá nyújtotta. Arcuk egymáshoz bújt Mit ad a lakáskultúra színvonalának emeléséhez a békéscsabai Képcsarnok-bolt? Városban és felun lassan eltünedeznek a lakásokból a komor színű, sok helyet foglaló, kényelmetlen bútorok és helyükre kényelmesék, célszerűek kerülnék. Hasonlóképpen eltűnnék az idejét múlt, porfogó szobordíszek is. Újak, frissek váltják fed. A függönyök, térítők, szőnyegek is kicserélődnek. A vendéget belépéskor a régi, nyomasztó kép helyett életteli, üde látvány fogadja. A rádió és televízió korában »tűszerűmen már a nagyanyónk korabeli lakáskultúra. Aki nem műgyűjtő ebben, hanem otthonát valóban a fészkének, munka utáni pihenőhelyének, mindennapi élete természetes kiegészítőjének tekinti, éppen úgy a mához formálja lakását, ahogyan öltözködését is, a mai és nem a múlt századd divathoz. A szobákat korszerűen bebútorozni persze nem olcsó mulatság. Nagyon sokan örömmel adnának túl régi berendezésükön, ha újabbra volna pénz. Ugyanakkor még többen vannak olyanok, akik már gyűjtenek rá vagy apránként szerzik be a rekamiét, a fotelt, szekrényt, mindent. Fiatal házasak pedig legtöbb esetben eleve úgy szervezik a dolgot, hogy ne „örökölt” haknikkal, hanem újakkal rendezzék be lakásukat. Végeredményben egy erősödő la- káskulturálódásd folyamatnak vagyunk a tanúi. Itt az idő, hogy mindazokat, akik hosszabb vagy rövidebb idő alatt, de mindenképpen tetemes összegeket fordítanak otthonuk lakályossá tételére, tájékoztassuk azokról a lehetőségekről, amelyek megyénk lakossága részére is rendelkezésre állnak. Mert senkinek sem közömbös, hogy színvonalas, ízléses holmikra vagy drágán kínált limlomra köiti-e pénzét. Ez ma már kulturális kérdés is. Ilyen gondolatokkal látogattunk el a békéscsabai Képcs>amoik- boltba, ahol dr. Árus Tibomé, a bolt vezetője és Fábián Valéria, a bolrt kedves alkalmazottja kalauzolt végig bennünket. — A mai lakáskultúrához ezek a művészi alkotások — mutatott a festményekre, szobrokra — éppen olyan nélkülözhetetlenek, mint más itt látható lakásdíszítő tárgyak serege. Körültekintve csupa olyan holmit láttunk, mely valóban a modern lakás diszitője, csinositója. Például nagyon szép Gorka vázákat, Barabástól kovácsoltvas dísztárgyakat, Kuzman-áilólám- pát, újságtartót, üveglapú fali könyvespolcot, televízióasztalt, Tarr, Kerényi, Osváth, Lesenyei és Deák miniatűr ember- és állatfiguráit, Berkovits „Fésülködö”- jét, Az esemyős nő című érdekes alkotását, aztán a már jól ismert Kovács Margit figurális kerámiáit, köztük az „Eső lesőket”, a „Korsós lányt”. Hogy miként alkalmazhatók e műtárgyak? A vázák, művészi cserepek szinte még szebbé teszik virágainkat, szobanövényeinket. A Hangverseny Füzesgyarmaton A füzesgyarmati termelőszövetkezetek községi művelődési ottho. nában múlt év őszén harmincöttagú vegyeskar alakult. Az otthon igazgatójának, Csongor Józsefnek az irányításával egész télen szorgalmasan tanultak, gyakoroltak. — Nem örökre. Tavasszal visszajövünk. Télen jobban törődnek a pletykával az emberek. Velünk ne törődjenek. Tavasszal meg szalad mindenki a munka után. Olyankor van úgy, hogy naplókig se kínálkozik alkalom a köszönésre. Menjünk... Most sokfelé építkeznek. Fehruár 10-én, vasárnap este a művelődési otthonban megtörtént a közönség előtti első bemutatkozásuk. A Békéscsabai MÁV Szimfonikus Zenekar kíséretében a füzesgyarmati dalosok, akik többségükben mezőgazdasági dolgozók, Erkel és Verdi operákból adtak elő részleteket, azonkívül népdalokat és munkásmozgalmi dalokat is énekeltek. A járás országgyűlési és tanácstag-j elölt jelnek tiszteletére ajánlott és nagy tetszéssel fogadott műsorukat a közeljövőben járásuk más községeiben is megismétlik. szobrok és kovácsoltvas díszek; polcok, asztalok, egy-egy intim szobasarok értékes díszei lehetnek. A rekamié mögötti falat méltón fedheti faliszőnyeg, melyből a Képcsarnokban a jerseytől a racka-anyagból készültig válogathat a látogató. Megkapó színhatású térítőkét, függönyöket, szobarész-elválasztó drapériákat láttunk. Berendezést kiegészítő, változatos alakú kávézó és kár- tyaaszitalkák, kanapiék, fotelek, kárpitozott ülőalkalmatosságok, nyers színű meg színes, sima faszékek kínálgatták magukat. Természetesen a mai lakás nem nélkülözheti a művészi festményeket, rézkarcokat, egyéb grafikai alkotásokat és az ugyancsak művészi reprodukciókat sem. Ezekben is kedvére válogathat, aki szereti az igazán szépet, gyönyörködtetőt. — Mindenki számára elérhető dolgok ezek — világosít fel tájékoztatónk — hiszen ha valaki kívánja, OTP-hitellevél nélkül, 200 forinton felüld vásárlás esetén részletre is fizethet. Bizony, sokan élnek a lehetőséggel. Nem csupán Csabáról, de a megye minden részéből betérnek hozzánk, sőt szegedi és budapiesti vevőink is voltak már. Csak bekukkantottak és ennyi elég is volt, hogy jobban körülnézzenek. A kísértés nagy lévén, vásároltak is. Egy vidéki nénike a múltkoriban szentképet keresett — meséli —, amit szép keretben nászajándékul adott volna a lányának. Ha már a néni ilyen képhez ragaszkodott, mutattunk neki művészi reprodukciókat, Brodzky: Anya gyermekévéi címűt és El Greco: Bűnbánó Magdolnáját. Űjabban sokat adnak a szobák ízléses, hangulatos festésére, kárpitozására. Divatosak a pasztellszínű falak. Mindez azonban csak háttér. A lakás egyéni arculatát a jó ízléssel kiválogatott berendezési és dísztárgyak alakítják ki. Ehhez, tehát a lakáskultúra színvonalának az emeléséhez járul megyénkben a csabai Képcsarnok- bolt is, ahol bárki, bármikor szíves tájékoztatásban részesül és ha kedve és ideje van, nyomban válogathat is az ízléses, művészi tárgyak közt. II. R. — Üdülőt létesít az újliígyósi Aranykalász és a mező kovácsházi Új Alkotmány Tsz Klári belekapaszkodott embere nyakába, a melléhez bújt, akarta, hogy ne legyenek kétségei. Másképpen álmodta meg a boldogságot. Egyetlen napra sem szándékozott megválni otthonától. Minél hamarabb szeret, te volna berendezni sorsuk fészkét. azzal a féltéssel és gondossággal, amelytől nem lehet eltántorítani az asszonyi ösztönt. De igazat adott férjének. belátta, jobb lesz, ha egy időre elhúzódnak felejteni a sunyi áská- lódás közeléből — Menjünk — egyezett bele, s aggodalmasan sóhajtott. — De csak tavaszig... A jó gazdálkodási eredményeket elért és jó jövedelmet osztani tudó mezőkovácsházi Űj Alkotmány és az újkígyósi Aranykalász Tsz vezetői még a múlt évben elhatározták, hogy Balatonalmádiban közös üdülőt létesítenek, ahol ebben az évben már mindkét termelőszövetkezet több száz tagja tölthet el pihenéssel két- három hetet. Mindkét szövetkezetben egyre nagyobb anyagi lehetőség adódik a szövetkezeti gazdák kulturális és. szociális juttatására. Az újkígyósi Aranykalász Termelőszövetkezet tavaly csupán az idős tagok háztáji födjenek megművelésére 172 000 forintot fordított. Ebben a szövetkezetben az idős emberek nem fél, hanem egy teljes katasztrális hold háztáji földet kapnak. Beáztak a telefonkábelek Mint árnyékban a moha, úgy termett meg a félelem a sötétben. Ez a félelem nem volt még nehéz, csak éppen megsejdült, ahogy a betegség szokta jelezni jöttét. Összeölelkeztek szorosan, hogy védekezzenek. Várták az álmot, de a szemük nem kívánt lecsukódni. A tavaszra gondoltak, látták virágzani a cseresznyefákat, az emberekre nevettek és örültek, hogy szívesen fogadják vissza őket. (Folytatjuk) A gyors olvadás következtében Békéscsabán több telefonkábel beázott. A beázást a hírtovábbftó felszerelések és berendezések korszerűtlensége is elősegítette. A mezőkovácsházi és a sarkadi áramkörök — amelyek Békéscsabával kötötték össze a járási székhelyeket —, csaknem teljesen felmondták a szolgálatot. így Sarkadkeresztúrral, Méhkerékkel csütörtökön csak nagy kerülő- útón — Szeghalom, Vésztő irányából — lehetett beszélgetéseket folytatni. A posta műszaki gárdája kedd óta szinte éjjel-nappal dolgozik az áramkörök helyreállításán, hogy Békéscsaba és az említett járási székhelyek között a telefonösszeköttetést továbbra is zavartalanná tegyék.