Békés Megyei Népújság, 1963. január (18. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-22 / 17. szám

1 Világ proletárja^ •gyesüljetek1 a Megyei pártbizottság Es a megyei tanács lapja? NÉPÚJSÁG 1963. JANUAR ZZ., KEDD Ara 60 fillér XVIII. ÉVFOLYAM, 17. SZÁM üzenetváltás Hruscsov ás Kennedy hozott | Egy jelentés tanulságai | Az orvos írja | Rád ó- ás tv-figye!ő | Felhős idő Maradiság nélkül A termelőszövetkezetek tagsá­gának tavaly mintegy 30 százalé­ka volt nő, de lényegesen több azoknak az asszonyoknak a száma, akik rendszeresen vagy időszako­san a közösben dolgoztak. De va­jon ennek az aránynak megfele­lően kapnak helyet a vezetésben? Egyetlen rövid szóval lehet vála­szolni erre: nem. Azokban a termelőszövetkeze­tekben, ahol nemcsak elméletben, hanem a gyakorlatban is érvénye­sül a nők egyenlő joga a munká­hoz és a közös élet formálásához, ott mindig a termelőszövetkezet egésze látja ennek hasznát. A nőtt azonban még igen sok helyen nem vesznek részt képességeiknek megfelelően a gazdasági élet irá­nyításában. És ez csak kisebb mér­tékben múlik az asszonyokon, ha­nem inkább azon, hogy több he­lyen indokolatlan fenntartással élnek, és túlzott követelmények­kel lépnél? fel a nőkkel szemben. Maradi, káros szemlélet érvé­nyesül a nők társadalmi helyének és szerepének megítélésében. Sok­szor döntenek az asszonyok ügyé­ben az asszonyok nélkül. Nemrégiben történt, hogy egyik termelőszövetkezet vezetősége az asszonyokat jó munkájukért ju­talmazni akarta. Nagy gondot okozott ez az igazgatósági tagok­nak, mivel ebben a tsz-ben egyet­len nő sem tagja a vezetőségnek. Végül is oda jutottak, hogy egy- egy barchend fejkendőt vesznek az asszonyoknak. Nem járnak már a falusi asszonyok sem barchend-ken dőben. így jellemezték az igazga­tósági tagokat az asszonyok: ilyen elavult és öreges a felfogásuk a férfiaknak az asszonyok munkájá­ról is. A tavaly novemberi kimutatás szerint a megyében a 203 termelő- szövetkezetben 168 nő volt tagja az igazgatóságnak. A mezőko­vácsházi járás 37 szövetkezetében 44 nő tagja van az igazgatóságnak, 9 termelőszövetkezetben egyetlen nő sincs a vezetésben. A brigád­vezetők közt is kevés a nő. Me­gyénkben mindössze négy. Vala­mivel nagyobb a női munkacsa­patvezetők száma: 131 volt a no­vemberi kimutatás szerint. A szo­ciális, kulturális bizottságokban már több nő található. Ez a mun­ka természeténél fogva is köze­lebb áll a nőkhöz. Az öregekről, a gyerekekről, a napköziről való gondoskodás az ő vállukon fek­szik. Természetesen a női egyenjogú­ság érvényesül ősén ek, továbbfej­lődésének az is feltétele, hogy a nők is törekedjenek többre, akar­ják és vállalják a vezetéssel, a közügyek intézésével járó többlet- munkát, fáradozást és felelőssé­get Az is igaz, hogy a valódi egyen jogúság csak egyenlő tudással, fel- készültséggel valósítható meg. A nőknek törekedniük kell a maga­sabb szakmai tudás, a politikai és kulturális ismeretek megszerzésé­re. Nem szabad megelégedniük annyi tudással, amennyit, eddig szereztek. A nagyüzemi gazdálko­dás széles körű ismereteket kíván mindenkitől, az asszonyoknak is léoés* kell tartaniuk ezz^l a köve leiménnyeL Csepkó EU 0 német nép a két német állam békés együttélését és Németország megosztottságának megszüntetését kívánta — Befejeződött a NSZEP Ff. kongresszusa — Berlin Hétfőn reggel a Német Szocia­lista Egységpárt VI. kongresszu­sa zárt ülést tartott, ^ogy megvá­lassza a párt vezető szerveit A zárt ülés végeztével, délben 12 órakor megszólaltak a harsonák és a zenekar hangjainál bevonult a Thálmann-úttörok küldöttsége, hogy üdvözölje az NDK kommu­nistáinak nagy tanácskozását. A kongresszus nevében Friedrich Ebert köszönte meg az úttörők üd­vözlését. Ezután dr. Wehner Hardtke pro­fesszor, a berlini Német Tudomá­nyos Akadémia elnöke az NDK tu­dósainak üdvözletét tolmácsolta, majd a testvérpártok küldöttségei üdvözölték a kongresszust. így a Japán Kommunista Párt nevében Hirojuiki Okamoto, a Központi Bi­zottság tagja, majd Basir Hadzs Ali, az Algériai Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára, valamint Santiago Carillo, a Spa­nyol Kommunista Párt főtitkára. Ezután Waldemar Schmidt, a demokratikus Berlin helyettes fő­polgármestere, a kongresszusi vá­lasztási bizottság elnöke bejelen­tette, hogy a kongresszusra 1807 választójoggal rendelkező küldött érkezett, ezek közül 25 közbe jött oetegsége miatt nem vehetett vészt a szavazáson. A választás eredménye bebizonyította a párt egységét és eltökéltségét: a kül­lőitek egyhangúan választották meg a Központi Bizottság és a Központi Revíziós Bizottság vala­mennyi tagját és póttagját. A kongresszus nagy tapssal üdvö­zölte e bejelentést. Végezetül Walter Ulbricht lé­pett a szónoki emelvényre, hogy | szüntetését kívánja — folytatta elmondja záróbeszédét. beszédét Walter Ulbricht. — Ez A világ szeme ezekben a napok-1 azonban csak akkor valósulhat A kép a Német Szocialista Egységpárt kongresszusán készült. A felvételen az első sorban (balról jobbra) Tod or Zsivkov, W. Gomulka, N. Sz. Hruscsov és N. Podgornij látható. (Teiefotó—MTI Külföldi Képszolgálat) ban a Német Szocialista Egység­párt VI. kongresszusára tekintett — mondotta és hangsúlyozta, hogy a pártkongresszuson most elfoga­dott program nemcsak az NDK polgárainak, hanem egész Német­ország valamennyi dolgozójának utat mutat. Az NDK dolgozói most a Német Szocialista Egység­párt vezetésével hozzálátnak a szocializmus átfogó építésének munkájához és ezt sikerrel be is fejezik. Most a nyugatnémet dol­gozókon a sor — hangsúlyozta —, « hogy rákónyszerítsék kormányu- | kát az ésszerűbb álláspontra és ! kiharcolják a két német állam ! békés együttélését, a konföderáció * megvalósítását és ezen keresztül ■ az újraegyesítést. A német nép, a két német ál- ■ lám békés együttélését és Német- ; ország megosztottságának meg- ; meg, ha a Német Szocialista Egy­ségpárt még jobban egyesíti so­rait, s ha a párttagok — ki-ki sa­ját munkaterületén — még példa­mutatóbban állják rheg helyüket. Walter Ulbricht . szavait hatal­mas taps köszöntötte, majd a kongresszus küldöttei és vendégei elénekeltek az Intemacionálét. Ez­zel a Német Szocialista Egység­párt VI. kongresszusa véget ért. (MTI) Több mint kilenevenhétezer \mn szenet termeitek ki vasárui i bányászok Mint ismeretes, a kormány fel­hívássá! fordult a bányászokhoz, hogy a tüzelőanyaghiáiny enyhíté­sére teljesítsék túl a szén termelési tervet, s elrendelte, hogy január 20-án, valamint február 3-án szer­vezzék meg a vasárnapi hárons- műszakos termelést. Hétfőn délelőtt a Nehézipari Minisztérium szénbányászati fő­osztálya jelentette, hogy a bányá. szók megértéssel fogadták a ren­delkezést, vasárnap csaknem tel­jes számban megjelentek munka­helyükön és igen derekasan dol­goztak. A vasárnapi három mű­szakban 97 268 tonna szenet ter­meltek ki, ami a hétközi napi terv 102,1 százalékos teljesítésű­nek felel meg. (MTI) Svéd kereslrede'mi szakember Békéscsabán Békéscsabára svéd kereskedelní szakember látogatott hétfőn, Fóti Pálnak, a TERIMPEX képviselő­jének társaságában. Ulsten úr, a .'íNDUS hévfl stockholífü világ­cég áruszakértője a nyugati meg­rendelők kívánságait tolmácsolt* a helyi Baromfifeldolgozó Vállalat vezetőinek. A svéd cég főlég fű gyasztott csirkét vásárol Békés­csabáról. Az orosházi Új Élet Tsz gépjavító műhelyében Nagy lehetőségek magyar—jugoszláv ipari egy ü 11 m üködésr e Belgrad (MTI) Danilo Kekics, jugoszláv ipar­agyi miniszter, aki egy gazdasági küldöttség vezetőjeként tíz napot .öltött Magyarországon és Csergő János kohó- és gépipari miniszter­rel jegyzőkönyvet írt alá a ma­gyar—jugoszláv ipari együttmű­ködésről, Belgrádban történt visz- -zaérkeztekor a sajtó képviselői előtt nyilatkozott magyarországi átjárói. Mindenekelőtt kijelentette, hogy az általa vezetett jugoszláv kül­döttséget Magyarországon szívé- 'yesen és barátian fogadták. A Kohó- és Gépipari Minisztérium képviselőivel, valamint más gazda­sági és állami funkcionáriusokkal folytatott megbeszéléseink, to­vábbá egyes nagy gyárak megte­kintése nyomán - -folytatta — meg­győződtünk arról, hogy megvan­nak az objektív lehetőségek a két ország iparának sokoldalú és ter­mékeny együttműködésére. Danilo Kekics a továbbiakban kijelentette, hogy a magyar—ju­goszláv ipari együttműködésről szóló jegyzőkönyv aláírásával re­álisan megszabták a magyar és a jugoszláv vállalatok ipari és mű­szaki együttműködésének lehető­ségeit. Ezzel létrejönnek olyan együttműködés kialakításának fel­tételei, amelyek segítségével a két ország ésszerűbben használ­hatja ki ipari lehetőségeit mind a nyersanyagok előállításának, mind pedig az iparcikkek termelé­sének tekintetében, továbbá lehe­tőség nyílik sokoldalú műszaki együttműködésre, a termékek mi­nőségének javítására, a termelé­kenység növelésére, valamint a két ország szakemberei szaktudá­sának gyarapítására — mondta a jugoszláv ipar ügyi miniszter. Tóth U. Mihály a 2>etor első leugeiyeoe per»«»*»

Next

/
Oldalképek
Tartalom