Békés Megyei Népújság, 1962. szeptember (17. évfolyam, 204-229. szám)
1962-09-25 / 224. szám
1962. szeptember 25. 2 Kedd Bolgár vendégek háromnapos látogatása megyénkben A Hazafias Népfront meghívására szombaton bolgár vendégek érkeztek megyénkbe s összesen három napot töltöttek nálunk. Marin Pesevt a Bolgár Kultúra igazgatója és Bojka Marinovat a Bolgár Kultúra titkára már többször járt Békés megyében, ezért örömmel tettek mó«t is eleget a meghívásnak. Kúsznék János, a Hazafias Népfront megyei titkárának társaságában szombaton a füzesgyarmati Aranykalász Termelőszövetkezetbe látogattak el. A gyarmatiak meleg barátsággal fogadták a vendégeket Csató Zsigmond tsz-ednök ismertette a szövetkezet fejlődését, eredményeit, s ezután megmutatta a vendégeknek az állattenyésztő-majorokat, a kertészetet, a nagy szárazság ellenére gyönyörűen elmunkált őszi vetéseket. Az Aranykalász tsz tagjai — akik alig egy évtizede nehéz körülmények között, erősen szikes talajon kezdték a közös gazdálkodást — jogos büszkeséggé! mutatták meg a tíz és fél liter istálló-átlagon felül tejelő teheneket, az 500 anyakocát, a hízókat a sőréket, a rengeteg új és félig kész épületet, a jól fejlett gépparkot. Este a szövetkezet székházéban brigádvezetők, szakemberek és egyszerű termelőszövetkezeti tagok találkoztak a vendégekkel, s órák hosszat elbeszélgettek a bolgár és a magyar nép barátságáról, életéről, munkájáról, eredményeiről. . Vasárnap reggel Kondoroson megnézték Rózsa Sándor híres betyárcsárdáját, később Szarvasra utaztak, a Tessedik Sámuel Mezőgazdasági Technikumba, ahol Dr. Vincze Ferenc igazgatóhelyettes és a népfront helyi képviselői fogadták őket. A jól felszerelt iskola megtekintése közben megtudták, hogy Szarvason hazánk minden tájáról érkezett fiatalok tanulnak s főleg az öntözés területére nevelnek ifjú szakembereket. Később megtekintették a szarvasi felsőfokú óvónőképző intézetet, az öntözési és Rizstermesztési Kutató Intézetet, majd csónakkirándulást rendeztek számukra és horgászatot a Holt- Körösön. Este Csabacsűdön rendeztek magyar—bolgár barátsági estet, ahol állami gazdasági dolgozókkal és termelőszövetkezeti parasztokkal találkoztak vendégeink. Hétfőn egész napos látogatásra érkeztek Végegyházára. Itt a megyénk egyik legjobban gazdálkodó szövetkezetét tekintették meg. Ismerkedtek a végegyházi termelőszövetkezeti parasztság életével, munkájával, a közös gazdaság eredményeivel. Este a nemrég épült községi művelődési otthonban találkoztak a falu lakosságával. Maian Pesev igazgató ismertette a bolgár nép életkörülményeit, az utóbbi években elért rohamos fejlődést. Bolgár vendégeinket megyénkben nagy szeretettel fogadtál?, s ők azzal búcsúztak, hogy máskor is szívesen töltenek ilyen kellemes napokat Békésben. — Ary — Miiyen nyelven? Letartóztatások Spanyolországban New York (TASZSZ) Min a New York Times tudósítója jelenti Madridból, letartóztattak huszonöt spanyol állampolgárt, akik hosszú idő után most tértek haza Algériából. A letartóztatottakat azzal vádolják, hogy az 1936—39-ben lezajlott spanyol pol-Olasz barátjukkal találkoztak a Balassi-együttes tagjai Szetember 23-án, vasárnap kedves vendég látogatott Békéscsabára a Balassi művelődési otthon,ba. Enzo Lauretta a szicíliai Agri. gentoból jött el, hogy ismét — ezúttal hazájukban — találkozzon bai'átaival, a Balassi-együttes tagjaival, akik nemrég oly forró sikert arattak Agrigentoban, a nemzetközi táncfesztiválon. Itt ismerkedtek meg Enzo Laurettával, az Olasz—Magyar Baráti Társaság ügyvezető elnökségének egyik tagjával, akivel igen mély barátságot kötöttek. Régi ismerősök, barátok találkoztak vasárnap a Balassi művelődési otthonban, s felelevenítették közös élményeiket. Az olasz vendég ötödször járt már Magyarországon. Ismeri Budapestet, Debrecent, Dunaújvárost, Pécs környékét és a Dunántúl más városait. Békéscsabán először jár, de mint mondotta, nem utoljára. Még sokszor akar találkozni a csabaiakkal, a Balassi-együttes tagjaival, akiket nagyon a szívébe zárt. — A nemzetközi táncfesztiválon a magyar együttes műsora szerezte a legnagyobb élményt — mondotta többek között és kedves epizódokat elevenített fel az együttes agrigentoi szerepléséről. Ismeri minden tagját, van, akit név szerint, de egy-egy műsorszámból is emlékszik az arcokra. A találkozón részt vettek Békéscsaba város vezetői is, akiknek nevében Uhljár Mihály, a városi tanács vb-titkára üdvözölte az olasz vendéget és köszönetét mondott azért a figyelmességért, mellyel a Balassi-együttest olaszországi útján részesítették. Enzo Lauretta pedig Agrigento polgármesterének köszönetét tolmácsolta az együttes tagjainak azért a szép élményért, melyet táncukkal nyújtottak a város lakóinak. ö maga pedig csak anynyit mondott, hogy mindig szívesen jön Magyarországra, mert úgy érzi magát itt, mint otthon, barátai körében, hiszen itt is vannak barátai, akikhez igen mély kapcsolat fűzi. K. J. gárháború idején „bűntetteket” követtek el. A letartóztatások zömét — a jelentések szerint — Cartagonában foganatosították. A szóban forgó 25 ember közül némelyikre halálos ítélet vár, ha bűnösnek mondják ki őket a polgárháború eseményeivel kapcsolatban emelt „gyilkosság” vádjában. Az AP jelentése szerint a barcelonai katonai ügyész szombaton halálos ítéletet kért Jorge Gonill Valis egyetemi hallgatóra. akit két társával együtt azzal vádolnak, hogy egy anarchista ifjúsági csoport tagjaiként június • 30-án három bombát robbantottak Barcelonában. A robbanás csak kis anyagi kárt okozott, emberélet nem esett áldozatul. A másik két fiatalemberre az ügyész hosszú időtartamú börtönbüntetést követelt. (MTI) — Uram! Nem veszi észre, hogy on teljesen felesleges?! Változatlanul foglalkoztatja az európai kovéleményt a gyanúsan fellobbant francia—nyugatnémet szerelem. Megírják a lapok, hogy Charles de Gaulle már jó előre felkészült arra, hogy Nyugat-Németországban — németül mondja el a nagyközönségnek szánt beszédeit. Mint most kiderült, jó előre nyelvórákat vett, felfrissítette azt a tudást, amelyet még régebben, egyebek között az 1916—18-as németországi hadifogsága idején szerzett. Mikor az elnök visszatért Párizsba. különböző politikai fórumokon beszámolt útjáról. Méltatta találkozásait a nyugatnémet vezetőkkel, utalt arra, hogy Hamburgban patetikus szavakkal ösztönözte a nyugatnémet hadsereg tisztjelt és támogatásáról biztosította a nyugatnémet militaristák igényeit az atomfegyverekre. S ahogy mindezekről szólott — természetesen immár franciául —. józanabb hallgatói megcsóválták fejüket és ezt mormogták magukban: „Az elnök még mindig németül beszél”. T. I. Az ismeretterjesztő munka új módszereit vitatta meg a TIT megyei elnöksége A TIT megyei elnöksége szeptember 20-án délelőtt kibővített elnökségi ülést tartott a TIT klubjában. Az ülést dr. Kertész Márton, a TIT megyei elnöke nyitotta meg, majd Bencsik Endre, a pedagógiai szakosztály elnöke „Az ismeretterjesztés módszertani kérdéseiről” címmel terjesztett elő beszámolót. A beszámoló részletesen foglalkozott azokkal a módszerekkel, amelyeket az újformájú ismeretterjesztésben alkalmazni kell. Az elnökségi ülésen részt vevők — a járási elnökök és titkárok is — nagy számban szóltak hozzá Bencsik Endre előadásához. Valamennyien az ismeretterjesztés új módszereinek kutatását és felhasználásának fontosságát, hangoztatták. MOTOROSOK, FIGYELEM! A Gyulai Vas-. Fém- és Gépipari Ktsz a lakosság részére mindennemű motorkerékpár és robogó szakszerű, gyors és pontos javítását, valamint generálozását rövid határidőre vállalja. Központi iroda: Gyula, Thezarovits u. 4. Telefon 248. KERESSE FEL BIZALOMMAL SZÖVETKEZETÜNKET! 518 Szemin elővett a zsebéből és odanyújtott Sirokovnak egy fényképet. Középkorú, sovány és a felső teste után ítélve magas férfit ábrázolt a fénykép. Sirokov figyelmesen tanulmányozta a fényképen látható férfi szőkésfehér szemöldökét, mélyen bennülő szemét, orrát, amelynek alig észrevehető volt a hajlata, s a hegyét egy kis barázda szelte át, hosszú nyakát, amelyről óriási ádámcsutka dudorodott ki az álla alatt. — Nem — ^szólalt meg, amikor visszaadta a fényképet. — Ilyen személyt nem ismerek. A választ igen szórakoztatónak tartotta az ezredes. Elmosolyodott. Sirokov észre ts vette, s még egyszer kezébe fogta a fényképet. — Nem. Határozottan állítom, nem ismerem — mondta most már magabiztosabban. — Nem találkoztam még vele, ezredes elvtárs. Becsületszavamra nem. — Ezt az embert letartóztatták — felelte Azizov. — Ül. Méghozzá éppenséggel itt maguknál. Sirokov maga elé húzta a nap bűneseteiről szóló jelentéseket. — Tolvaj? — lcédezte. — Zsebmetszés a villamoson? — Pontosan ez az — felelte Szemin. — Várjanak csak ... Várjanak csak ... Dehát éppen maguk érdeklődnek utána? Azizov bólintott. — Akkor meg mi értelme volt a lopásnak? — Sirokov felkelt a díványról. — Elment ennek az esze vagy mi? Nem megy a fejembe. — Nekünk is feladta a leckét. — Azizov kis szünet után folytatta. — Elég messziről küldték ide még másfél hónappal ezelőtt. Szemmel tartjuk. Minden alapunk megvan a feltételezésre: fontos ügy miatt jött. Még alighogy akcióba kezdett, s nesze neked, belekeveredett ebbe a zsebmetszésbe. Sirokov megnyomta az asztali csengő gombját. Bejött a titkár. A rendőrőrnagy átadta neki a villamoson történt eset jelentését, miközben ujjával aláhúzta a színhelyre vonatkozó mondatot. — Ellenőrizze, hol van a letartóztatott és ki vezeti a nyomozást. A titkár hamarosan visszajött, s jelentette: a letartóztatott beismerte a tolvajlást. — Beismerte, hogy zsebmetszést követett el? — kérdezte csodálkozva Azizov. — Még meg is bánta a tettét. Megesküdött, hogy többször nem fordul elő. Azizov megkérte Sirokovot, adjon engedélyt titkárának a távozásra. — A letartóztatottat pedig — mondta — jó lesz szemmel tartani, de kihallgatni egyelőre nem kell. Azizov ezután a nyomozati anyagok tanulmányozásával foglalkozott. ' — Igazolványok tehát nem voltak nála. Vagy inkább valószínű. hogy a letartóztatás előtt elhajította —, mondotta az ezredes az iratok lapozgatása közben. — Alekszandr Scsukónak nevezte magát. Hamis lakcímet mondott be. Pontosan tudjuk, hol lakik ... S mindennek a tetejébe: beismerte a zsebmetszést! — Azizov felemelte a fejét és kérdőn nézett kollégájára. — S micsoda könnyedén beismerte! — szólalt meg Szemin. — Mindent kereken tagadhatott volna, hiszen nincs meg a kárvallott, s tanúk sincsenek. — Ez valóban különös — mondotta Sirokov.