Békés Megyei Népújság, 1961. augusztus (16. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-29 / 203. szám

KÉPÚJSÁG 1961. augusztus 29., kedd Tolakodó emlékek II. — Szalonta! — kiáltja a kalauz, Kigördült a vonat az aradi va- mikor megáll a vonat, kinéztem a sútállomásról, Nagyvárad felé ha- lámpafényes állomásra. Itt is jár- lad. Kinn sötét van. Csak egy-egy tam hajdanán, Arany János szü- távoli fényt, s a kisebb-na- tófalujában. Jóformán csak ez a gyobb vasútállomás lámpáit Iá- nevezetessége, hogy itt született a tom a fülke ablakából. Pedig mi- magyar költészet egyik zsenije, itt mészeti lyen jó volna látni a tájakat, mindent, amerre a vonat elrobog, hiszen fülembe csendül felelős szerkesztőm hangja: írjál ám! S ezalatt nem leveleket, hanem ri­portokat értett... Szemben velem egy 70 év kö­rüli férfi és 40 év körüli asszony ül. Az aradi vasútállomás restijé­ben már láttam őket, a férfi, ha jegyzősködött, no meg az, hogy ,van egy híres csonka-tornya. Következő gondolataim már a távoli régmúltban révedeznek. Abban az időben, amikor Romá­niában tetőfokra hágott a nacio­nalizmus, amikor a hivatalos he­lyiségekben tilos volt magyarul beszélni, az utcán meg nem volt jól megjegyeztem a nevét, Papp tanácsos, mert a fel uszított su- Károly villanyszerelő kisiparos, hancok rákiabáltak az emberre, s Gyuláról. A mellette ülő lányá- a védteleneket meg is verték. A híres Bréhmer tér hoz, Erzsébethez megy egyhónapi látogatóba Telegdre. — Gyula nagy fejlődésnek in­dult, fürdővárossá vált, csupa park, virág ott minden — magya­Egyszer én is megverekedtem a magyar szóért egy román fiúval. Együtt jártunk iskolába, barát­koztunk is, de elvakult sovinisz­ta gőg szállta meg, s nekemron­A Szent László tér egyik szép, régi épülete. rázta dicsekvően a lányának, aki viszont Telegdről mond néhány rövid mondatot, hogy az is fejlő­dött, de nem sokat, hiszen nem egy ipari, nem is egy fontos gaz­dasági gócpont — A fafeldolgozó üzem létezik még Telegden? — kérdeztem visszaemlékezve, mert valamikor veltje. gyermekkoromban többször jár­tam ott fahulladékért. — Hogyne, megvan, a férjem éppen ott dolgozik. — Mondtam már neked, hogy írt a bátyád Brazíliából? — kér­dezte Papp Károly, miközben le­velet, s fia fényképét húzza elő a zsebéből. Megmutatja, egy mar­káns arcú papot ábrázol a kép. Húsz vagy még több éve, hogy misszionáriusként kikerült, s most kégzül. haza, ha sikerül, ak­kor végleg. tott, amiért magyarul beszéltem... Amint hallottam, most is olyan „vad nacionalista”, állandóan ócsárolja a romániai nemzetiségi­eket, de a rendszert is és emiatt többször került összeütközésbe a hatóságokkal. Nem csoda, a fa­siszta „Vasgárdista” szervezet ne­nevét. Persze most híre-hamva sincs a sovinizmusnak, a Romá­niában lakók szívesen beszélnek egymás anyanyelvén. Amíg gondolataim elkalandoz- • tak, a vonat nyelte a kilométere- ! két, s befutott a „Körös-parti í Párizsba”, Ady Endre, Szigligeti Me és még több jeles egyéniség városába, Nagyváradra. A „Körös­parti Párizs” jelzőt valamikor ré­gen az első világháború előtt akasztották Váradra, de ez úgy il­lett rá 17 évvel ezelőtt, mint egy rongyokba öltözött ember fejére a cilinder. Maga a belváros szép volt: hatalmas, cirádásabbnál ci- rádásabb paloták sorakoztak a tornyos városháza körül. Többek között a Sas-palota, az Ulman-pa- lota, a Bréhmer-palota, és még számos, román vagy romantikus stílusban készült épület. A belvá­ros megkapóságát növelte a ter- szépség: a várost átszelő Sebes-Körös, s a város mentén emelkedő hegyvonulat. Ez volt te­hát a cilinder. A többi, a város pereme pedig a rongyos öltözék, töpörödött, hullott vakolatú házi­kók, szenny, elhanyagoltság, ma­ga a megtestesült nyomor. Húszegynéhány éves koromig, amíg ott és a közeli Fugyivásár- helyen éltem, csak nagyon ritkán láttam még családiház-építést is. Palota, gyár, üzem egyáltalán nem épült, sőt még a meglévő kevés­ből is leszereltek néhányat. Töb­bek között a Phoebus vasöntödét és néhány malmot, hogy a Regát- ba vigyék. A román királyi kor­mánynak nem volt érdeke a ha­tármenti Nagyvárad fejlesztése. Hogy a 60—70 ezer lakosú város­ban a helyieknek nem volt mun­ka- és kereseti lehetősége? Nem számított. „Jöjjenek a Regátba dolgozni’* — mondták kormány­körökben, s hozzágondolták, hogy ott hamarabb elrománosodnak. S ezt nem bízták csak a véletlenre, hanem szervezetten és szívósan csinálták is. Akinek román hang­zású neve volt, annak vagy azt kellett vállalnia, hogy román anyanyelvű, vagy pedig repült az állásából. Ez a módszer különösen 1938 és 40'között dívott. A „jöjjenek az erdélyiek a Re­gátba dolgozni” elvnek nem volt valami nagy alapja. A különböző föld feletti és föld alatti kin­csekben gazdag Romániának ugyanis alig volt gyáripara. Pél­dául 1938-ban mindössze 284 ezer tonna volt az acél-, 1,1 milliárd ki­lowattóra a villamosenergia-ter- melés. A vegyipar is jelentéktelen •olt, a szerszámgépgyártás pedig néginkább. Szerszámgépei persze voltak, de ezek 95 százalékát azok a tőkés országok adták el Romá­niának, amelyek potom áron el­szállították onnan a nyersanyagot. Néhány jellemző összehasonlító számot erről: 1960-ban hét hét alatt annyi volt a román ipar ter­melése, mint 1938-ban egész év­ben. Most 7 hét alatt érik • el a nyersvas-, 8 hét alatt az acél- és 10 hét alatt a cementtermelés 1938. évi összmennyiségét. S ez nemcsak az iparban, hanem a mezőgazdaságban is így van. Pél­dául 1934—38 között az évi búza- termelés 2 millió 630 ezer tonna, 1955—59 között 3 millió 212 ezer tonna volt. (Folytatjuk) Kukk Imre f&fáieéíiHlc hír megjegyzést követel „London. — A tejgazdaságok gépesítése és szinte tudományos fejlesztése nyomán megnöveke­dett a brit tejhozam. Az eladat­lan tejfeleslegtől szeretne meg­szabadulni a Milk Marketing Board néven ismert állami érté­kesítési hivatal. A tejtermékfe­lesleg nemcsak itt, hanem az Egyesült Államokban és Kana­dában is nagy gondot okoz.” Annak idején bejárta a világ­sajtót az ENSZ egyik szociális- ügyi szervének az a megdöbben­tő jelentése, hogy Kongóban na­ponta gyermekek százai halnak éhen. Közismertek az ellátatlan­ságból származó súlyos állapo­tok a világnak még számtalan országában, mint például az in­diai éhínség és hasonlók. Az úgynevezett „gazdaságilag fejlet­len” országok vezetnek ebben a szomorú statisztikában. A gyar­mati kizsákmányolástól szenve­dő vagy az alól szabadult, gazda­sági elmaradottságukban a tő­kés hatalmaknak teljesen kiszol­gáltatott lakosságát mindaddig fenyegeti az éhínség réme, amíg vezető köreik és kormányuk po­litikája a kapitalista, az impe­rialista erők politikájának jár­szalagjához van kötve. A nyo­mor, az Ínség a kizsákmányolás következménye, ez köztudott. Kuba a legfrissebb bizonyítéka annak, hogy amelyik nép forra­dalmi úton kiszakítja magát a tőkés hatalmak karmai közül, és kezébe veszi sorsának intézését, egyben a nélkülözésének is bú­csút mond. Látva a tőkés világban élő éhezők millióit, enyhén szólva furcsán hat tehát, hogy az egyik legfontosabb gyermekélelmezési cikk Angliában, Kanadában és az Egyesült Államokban gondot okoz, mert „felesleg” van belőle. Ha a rászorulókat nézzük, sok­szorta több kellene! Ehelyett még az angol, amerikai és kana­dai munkanélküliek gyerekei sem dőzsölhetnek benne. Hja kérem! Ami a tőkéseknek nem hoz busás hasznot a konyhára, azt ők „feleslegként” könyvelik el akkor is, ha utána majd el­egednek a gyermekszájak. Szemétdombra való, rothadt rendszer az Olyan, mely az élni akarók elől csatornába önti az életet adó nedűt. —húr— Hat hét alatt húsz bemutató és felújítás az ország mozijaiban Mai témájú újdonságok, antifasiszta filmek a műsorban Október elejéig, az őszi-téli év­ad kezdetéig, a filmszínházak ha­gyományos „nagyüzemének” meg­indulásáig is érdekes premiere­ket igér a műsor. A következő hat hétben a vidéki filmszínhá­zakban 20 bemutatóra és felújí­tásra kerül sor; a művészek alko­tásai között számos mai témájú, valamint több antifasiszta filmet találhatunk. A kiemelkedő újdon­ságok közé tartozik Luchino Vis­conti olasz rendező Rocco és fi­vérei című megrázó erejű filmje. A bátor, szókimondó történet a mai Olaszország hű rajzát adja. Az öt töltényhüvely című új­donságot a Német Demokratikus Köztársaság filmművészei készí­tették. A történet a spanyol pol­gárháború napjaiban játszódik. Bemutatják a Soha többé! (Mein Kampf) című dokumentumfilmet is, amelyet alkotója, Ervin Leiser svéd újságíró korabeli, hiteles felvételekből állított össze. Műve megrázó erejű vádirat a fasizmus ellen. Az ifjúság keresztútjai című japán film, amely ugyancsak a következő hat hét műsorában sze­repel, az egyetemisták mai életé­ből, gondjaiból merítette témáját. A mi édesanyánk című, magyarul beszélő szovjet film hőse egy nagyszerű szovjet asszony, aki, mert nem szülhetett gyereket, úgy elégítette ki anyai érzelmeit, hogy örökbefogadott és felnevelt öt ár­vát. Műsorra tűzik az Amerika egy francia szemével című szélesvász­nú francia dokumentumfilmet, amely nagyon szellemesen és ta­lálóan ábrázolja és jellemzi a mai Amerika életét, furcsaságait, el­lentmondásait. A bolgár mű­vészeket két alkotás kép­viseli a következő hat hét­ben. Ezek közül az egyik do­kumentumfilm és Dimitrov élet­útját kíséri végig, s bemutatja a lipcsei per történetét is, a másik fiatal diákokról szól. Címe: Az első lecke. Dosztojevszkij Fehér éjszakák című művének újabb változata most szovjet művészek tolmácsolásában kerül a magyar közönség elé. A Szeretlek élei cí­mű, ugyancsak szovjet filmet a magas színvonalú művészi meg­oldáson kívül újszerű, merész té­maválasztás is jellemzi. Október elejéig hazánkban is megismerhetik a film barátai a Vigyázz, nagymama című szovjet, az Egy katona meg egy fél című olasz vígjátékot, A szép Inkeri cí­mű finn társadalmi drámát és a Lejtőn című csehszlovák kémfil­met. A magyar filmgyártás két új­donsággal jelentkezik: A puskák és galambok a Tanácsköztársa­ság bukása utáni időszakban ját­szódik. Műsorra tűzik a Katona­zene című újdonságot is. Ezenkívül a magyar filmek közül felújítják a Különös házasságot. Megjelenik a premier-mozikban is a Napfény a jégen című magyar vígjáték. (MTI) ■ Nem részletezem, hogyan dúlt a sovinizmus 1944-ig Romániá­ban, sokan emlékeznek még rá. De arra talán kevesen emlékez­nek, hogy abban az időben sem szedték le az Arany Jánosról el­nevezett utcákról a táblákat. Most is ott van a felirat számos község és város utcáján: Poetul Arany. Petőfi Sándort is hasonlóképpen tisztelték régebben is Romániá­ban. Most meg Nagyváradon szin­te Petőfi-kultusz van: utca is, munkásklub is, park is viseli a Régi szép szokás, hogy a mozikban a híradó és « film közötti rövid szünetben hirdetmények­kel kötik le a kedves né­ző figyelmét. Többnyire rövid rajz- vagy báb­filmekkel, esetleg éppen csak színes képekkel propagálnak egyes gyógyvizeket, cigarettá­kat, stb. De most úgylátszik felajánlást tettek a mo­„ Hirdessen m oziban ! zikban. Mégpedig arra, hogy hirdetnek is a kedves nézőnek, meg nem is. Ez hogy lehetséges? Mindenki megtudhatja, ha elmegy a Brigád film­színházba. Én is ott tud­tam meg. A híradónak vége, fel­gyullad a villany, kez­dődik a hirdetés. A vász­non színes képek jelen­nek meg díszpárnákkal, toliakkal, menyasszony­nyal, közben a mikro­fonba színházról, meg ki tudja még miről be­szélnek „Ki tudja”, mert igyekeztünk a képek szö­vegét is olvasni, ezért a hangszóró szövegét nem értettem, de mivel a mondott szöveget is pró­báltam hallgatni, nem tudtam a képeket sem figyelni. Egyiket sem le­hetett érteni. Míg azon töprengtem, hogy me­lyikre figyeljek, véget ért a szünet, véget a hir­detés. Csak az utolsó kép fel­iratát tudtam elolvasni: „Hirdessen moziban!” Gál Attiláné

Next

/
Oldalképek
Tartalom