Békés Megyei Népújság, 1961. július (16. évfolyam, 154-178. szám)

1961-07-04 / 155. szám

’ f 1961. július 4., keúfl N ÉPÚJ SÁ G Csaba vagy Gyula...? Vélemények egyre szépülő városainkról BEVALLOM, hogy gondolatban néha Gyula város főépítésze va­gyok. Lebontom az összevissza rakott régi kis házikókat és he­lyükbe modern, emeletes, korsze­rű épületeket emelek. Városi jel­leget adok a városnak. Ezzel a módszerrel már rég felépítettem a városi tervbe felvett nagyszál­lodát, a különböző nyitott és fe­dett medencéket és az idegenek sokaságát hozom Gyulára üdül­ni. Gazdagítom a várost!... És van este, hogy szabad időmben azokon a helyeken sétálok, ahol már épí­tettek, vagy gyors ütemben épí­tenek lakóházakat és a szívemben virágzik az öröm, mintha saját házaimat látnám sorakozni egy­más mellett végig a Fő utcán. Ha nevet akarnánk adni az ilyen „terveknek”, érzelmeknek, valószínűleg a „lokálpatriotizmus” illene legjobban. No, de az ilyen lokálpatriotizmus nem ártalmas, sőt talán illik is, hogy örüljünk egyre szépülő városainknak. VAN AZONBAN egy másik faj­ta „lokálpatriotizmus” i6, amelyet túlzottnak és ártalmasnak talá­lunk. Egy példával próbálom ezt iga­zolni. A naplókban kint voltam a strandon, természetesen a gyulai Várfürdőben. Élveztem mindazt, amit ez a ritka adottságú fürdő hyújt: üdítős, pihenés, gyógyítás, szórakozás stb. Délelőtt lévén a medencék nem voltak olyan zsú­foltak, mint délután szoktak len­ni. A tiszta víz kellemesen hul­lámzott, a fekete, sötétkék, kar- minpiros, méregzöld vagy éppen opálfehér, ha felhőfoszlányok úsztak a medence fölött. Körülöttem ismeretlen emberek beszélgettek. Akaratom ellenére is figyelmes lettem eszmecseréjükre. — Hát gyönyörű ez a hely, az biztos, még Szoboszlóval is felve­szi a versenyt — mondja egy kö­zépkorú férd. — Meghiszem azt, válaszolja egy idősebb, ha nyugdíjba vonu­lok, rögtön Gyulára költözöm. (Sarkadi volt.) — Pár éven belül ez olyan híres, fürdő lesz, hogy még külföldről is jönnek majd ide, mondja egy harmadik. Néhány másodpercnyi csend, mintha kételkednének sza­vaiban. Egy közeli fáról vadga- lamb bugása hallatszik, mintha fel akarná hívni figyelmünket a környezet szépségére. — Hát Csaba bizony lemaradt Gyula mögött — mondja megint az első. — Csaba? Mit akar maga Csa­bával? Hiszen az, ha nem vasúti gócp>ont volna, még mindig egy nagy falu lenne, állítja az öreg. — HÁT AZ IGAZ, amíg Csaba tervezett, Gyula cselekedett, erő­síti a középkorú. Hozzáfogtak ott is fúrni, aztán abbahagyták, für­dő helyett lett egy kacsaúsztató- féle. — Még fognak fúrni, mondja a harmadik — lehet, hogy több si­kerrel. — Fúrhatnak, amíg beleőszül­nek, ilyen vizet úgysem találnak, sem ilyen helyet. Ne felejtsék el, hogy Gyula olyan város, hogy nem is lehet Csabával egy napon említeni. — Na azért Csaba is fejlődött, ha nincs is ilyen fürdője. Mahol­nap hatvanezer lakosa lesz. Szín­háza van... — Még akkor is csak Csaba ma­rad — mondja az öreg. Maga ho­vá való? Tán csabai? — Igen, az vagyok —• mondja a középkorú, de csak ennyit. Én pedig többet várok. Hátha megmondja az öregnek és a töb­bieknek, akik körül ülnek a vízben és hallgatják, miket beszélnek, hogy rosszul fogja fel a dolgot az, aki így megkülönbözteti városa­ink fejlődését. MI ÜGY VÉLJÜK, hogy az iga­zi szocialista ember nem önző, nemcsak a saját városa fejlődésé­nek örül, hanem az ország minden városának és falujának, hiszen mindegyik a miénk, Csaba a gyu­laiaké is és Gyula a csabaiaké is... Ivános Illés . Gyula Automata diafilm-berendezést talált fal egy debreceni tanár Balogh József debreceni gimná­ziumi tanár automata diafilm-be­rendezést készített. Gépe auto­matikusan továbbítja a diafilm- szalagot. Az eddigi diagépekkel szemben előnye az is, hogy gombnyomással működtethető, tetszés szerinti ki- és bekapcsolás­sal, attól függően, hogy az előadó mikor és mennyit kíván a képről magyarázni. A film automatikus továbbítását a közönséges gyári vetítőgépre szerelhető elektrome­chanikus berendezés teszi lehetővé. Különböző hosszúságú filmek he­lyezhetők el a diavetítőn, a film­csere oldalról néhány másodperc alatt történik. A gépet bárki ke­zelheti, szakképzettség nélkül. Az Országos Találmányi Hivatal Ba­logh József találmányára szaba­dalmait adotft. A debreceni tanár másik válto­zatát is elkészítette az automata diafilm-berendezésnek. Ez kerete­zett diafilmek továbbítására al­kalmas. Lényege, hogy egy diatár­ból, az abban előre meghatározott sorrendben elhelyezett diákat, szabályozott vagy külön szabá­lyozható időben adagoló egység juttatja el a vetítőgépbe. A leve­tített diákat ugyanolyan sorrend­ben, fordítás nélkül segédberende­zés juttatja vissza újra vetítésre alkalmas állapotba. Balogh József találmányát Deb­recenben már több alkalommal nagy sikerrel bemutatták. Az automata diafilm-berendezés na­gyon jól felhasználható az isme­retterjesztéshez, az iskolák, óvo­dák oktatási munkáiéihoz. (MTI) Vetőmag-akció a megyében A megyei tanács mezőgazdasági osztálya az idén három járásban, mégpedig a szeghalmi, a gyomai és a sarkadiban szervez búzave­tőmag-csereakciót. Az említett já­Az ügyvivő kévét hord — Ha ide jövünk, haza jövünk — ezek voltak az első szavai Nguyen Van-hongnak, a Vietnami Demok­ratikus Köztársaság budapesti nagykövetsége ügyvivőjének, a körösladányi Magyar—Vietnami Barátság Termelőszövetkezet bú­zatábláján, ahol tizenkét társával együtt kévét hordott. Szokatlan jelenség, hogy az ügy­vivő kévét hord. Ezt mondták a körösladányiak is, akik alig akar­tak a szemüknek hinni, amikor a vietnamiakat kévehordás közben látták. Tizenketten voltak — kö­vetség! dolgozók és a hazai egye­temeken tanuló vietnami diákok, közöttük öt szigorló mérnök —, akik két napra a vietnami Vula falu testvérszövetkezetébe, Körös- ladányba látogattak. Két napon át tanúsították a vietnami nép szor­galmát. A hazaiak szorgalmával dolgoztak, s ahogy az elnök mon­dotta, a várakozáson felüli mun­kateljesítményt nyújtottak. Közö­sen a szövetkezetbeliekkel hord­ták a kévét. Tizenketten voltak onnan is, s jóformán egy nap alatt húsz holdnál nagyobb területen került keresztbe a gazdag termés. Párbeszéd a tűzvédelemről — Honnan ballag István bá­tyám? — A tűzvédelmi előadásról. Te nem voltál ott, Mihály? — Nem én, mit érdekel az en­gem. Nem csinálok tüzet, a többi meg a tűzoltók dolga. — Az igaz. De amit ott hallot­tam, az mindnyájunk dolga, mindnyájunk érdeke, nemcsak a tűzoltóké. Legfőképp p>edig a mi dolgunk. — Hát ha olyan fontos, árulja már el István bátyám, miről volt szó? — Legelőször is arról, hogy az emberi gondatlanság, a gyerekjá­ték, no meg egyebek, mennyi sok tüzet, meg kárt okoznak. De szó esett az aratásról, hogy azt min­dig a vasút felöli részen kell kez­deni és a kereszteket 60, az asz- tagot meg 100 méter távolságra kell rakni a sínektől. Azt is mond­ta a tűzoltó, hógy az asztagot őrizni kell, meg hogy mellettük elhelyezni 200 liter vizet, de ha a cséplőgép odaáll, akkor 500 litert kell tenni a gép mellé. — Ezt én is tudom, hallottam már két esztendővel ezelőtt. — De azt nem hallottad, hogy a kazlakat idén már 24 méter hosz- szúra lehet rakni, de az asztagok idén sem lehetnek hosszabbak 15 méternél. — Ez meg István bátyám dolga, maga lesz a kazalrakó, nem én. — De neked vannak apró gyer­mekeid, nem nekem. Arról is volt szó, hogy nyári időben nagyon kell vigyázni a gyerekekre, mert ha a gyufa meg a gyújtó nincs jól elzárva, könnyen a gyerek kezébe kerül, osztán kész a baj. Ezért nem szabad a gyereket a szérűben be sem engedni. — Ez már igaz, ez érdekel. Már­csak azért is, mert a feleségem sincs mindig otthon. De most már kiváncsivá tett István bá­tyám. Mit hallott még? — Na ugye? Hát azt, hogy tü­zet sem szabad rakni a termény­től, asztagoktól csak 100 méterre, meg hogy dohányozni is csak 30 méterre szabad, mert a baj min­dig leselkedik. — Leselkedett a villám is ná­lunk a múltkor, mikor szétvágta a rádiót. — No látod, majd elfelejtettem, épp>en arról is volt szó, hogy vil­lámláskor ki kell kapcsolni a vil­lanyvasalót, rádiót, televíziót, mo­sógépet, mert ettől is lehet ám tűz, meg baleset is. Neked van motrobiciklid, ugye, Mihály? — Van bizony, István bátyám, futotta a múlt évi keresetből, mért ne vettem volna? — Na jól van, nem azért mon­dom, csak az jutott eszembe, hogy azt is hallottad volna, ha eljössz, hogy — de mondd csak, hol tartod te a benzint? — Én? Hát a konyhában a fás­láda mellett. — No látod, épp>en ott nem sza­bad tartani, hanem hűvös helyen, a kamarában, lezárt bádogkanná­ban, de ott is csak 20 litert. — De megokosodott István bá­tyám, tán még azt meg tudná mon­dani, hogy ha egy ember ruházata meggyullad, hogyan kell eloltani. Mert a múltkor ilyet láttam. — Mit szólsz hozzá Mihály, azt is tudom. De ha te nem tudod, elárulom. Hát semmiesetre sem vizzel, mert ezzel kárt teszel, ha­nem takarópokróccal vagy éppen subával takarnám be a szerencsét­lenül jártat, aztán ha elaludna a tűz, rohannék vele az orvoshoz, de ha vízzel locsolnám, akkor már az orvos sem tudna segíteni. — Igaza van István bátyám. Látom, maga sokat tanult a tűz­védelmi előadáson. Azt hiszem, jövőre én is ott leszek. K. T. L. A munka közben elmélyült a barátság. A ladányi lányok és a vietnami fiúk feljegyezték egy­más címét azzal a céllal, hogy a diploma megvédése után levelezni fognak, fenntartják kapcsolatu­kat. Este csakhamar vietnami lég­kör alakult ki a szövetkezet köz­pontjában. A kultúrattasé felesé­ge, Han Ai-Quyen ízes vietnami nemzeti ételt készített. ötven adagra számítottak, de legalább nyolcvanan kóstolták meg az íz­letes ételt. Ezután hosszasan be­szélgettek a vietnami nép harcá­ról, a hazánkban tanuló diákok munkájáról. Ho Si-Lőj szigorló mérnök, aki ötödik éve tartózko­dik hazánkban (ez idő alatt egy­szer sem volt odahaza), örömmel újságolta, hogy szeptemberben megvédi diploma-tervét. Egy 110 kilovoltos transzformátor-állo­mást tervezett. Ha megvédi a diplomamunkában lefektetett el­veit, hazautazik, s talán annak az erőműnek lesz az egyik mérnöke, amelyet Hanoi mellett magyar mérnökök tervei alapján építe­nek. Ennek az erőműnek a neve — amint az ügyvivő is mondotta — Budapest lesz. Pénteken a déli órákban össze- szedelőzködött a csoport és teher­autón bejárta a szövetkezet hatá­rát. Amerre jártak, mindenfelé forró barátsággal üdvözölték a földeken dolgozókat. Sapkájukkal, melegítőjükkel integetve viszo­nozták a ladányiak szeretetét. rásokban csak olyan búzavetőma­got szabad vetni, amelyet a kö­zös gazdaságok a csereakció kere­tében kapnak. Mintegy 420 vagon hazai fajta-búza kerül kicserélés­re. Megyénk több járásában és városában a szövetkezeteknek önmaguknak kell előteremteni a jó minőségű hazai vetőmagot. Őszire mintegy 60 ezer hold kül­földi nagy terméshozamú búzát vetnek a megyében. Azokban a szövetkezetekben, amelyekben az idén nagy területen foglalkoztak intenzív búzafajták termesztésé­vel, ott önmaguknak keli gondos­kodni a szükséges vetőmagról. Azok a közös gazdaságok pedig* amelyekben az idén külföldi bú­zát nem termeltek, központi kész­letből kapják a vetőmagot. Rádió- és televízió-műsor SZERDA, 1961. JÜLIUS 5. KOSSUTH RADIO: 4.30 Hírek. 4.35 Vidáman — frissen! 8.10 Reggeli hang­verseny. 9.00 A Pál utcai fiúk. 9.20 Részletek Vincze Ottó Boci, boci tarka és Dunajevszkij Szabad szél c. ope­rettjéből. 9.55 Napirenden. 1000: Hírek. 10.10 Hangszerszólók. 10.30 Farkasok. 12.00 Hírek. 12.15 Tánczene. 13.00 Ne­vető irodalomtörténet. 13.20 Csehszlo­vák fúvószene. 13.45 Válaszolunk hall­gatóinknak. 14.00 Bizet-művek. 15.00 Hírek. 15.10 Emlékezés Geisler Etára. 15.40 Sarah Vaughan és Renato Car- csone énekel, a Magyar Rádió esztrád- zenekara játszik. 16.30 Laoszban, a Rizsesköcsög-síkságon. 16.40 Kadosa Pál: Hegedű-zongora partita. 17.00 Hí­rek. 17.15 Szív küldi. 17.55 Gondolat. 18.35 Tánczene. 10.05 Kerekasztal. 19.20 Szívesen hallgattuk... 21.20 A Magyar Rádió szimfonikus zenekarának hang­versenye a stúdióban. 23.00 Darázskú­ra. 23.15 Szerelmes ének... 24.00 Hírek. PETŐFI RADIO: 5.00 Reggeli zene. 8.00 Hírek. 14.15 Mezei csokor. 14.40 A sárkánytól az ősemberig. 15.00 Táncze­ne. 15.40 Kórusok. 16.00 Hírek. 16.05 Híres házak mesélnek. 16;30 Körössy János zongorázik, Dalibor Brázda ze­nekara játszik. 16.55 Nedbal: Ander­sen. 17.15 Az atommag drámája. 17.35 Kosa György hangversenye a stúdió­ban. 18.00 Hírek. 18.05 Nyírfák a finn tavaknál. 18.35 Rádióegyetem. 19.00 Hí­rek. 19.05 Orosz Júlia és Radnai György énekel. 19.30 Orvosi tanácsok. 19.35 Sporthíradó. 19.50 Debussy Orosz­országban. 20.40 Falurádió. 21.00 Hírek. 21.10 Rejtvényposta. 23.15 Hírek. TELEVÍZIÓ: 18.45 A kisfilmek ked­velőinek. 19.00 Közvetítés az Állami Operaházból. 22.00 Hírek. szabadság mozi, Békéscsaba* Június 29—jul. 5. Älomrevü. K. 6, 8, v.: 4, 6, 8. BRIGÁD MOZI, Békéscsaba. Június 29—júl. 5: Egy évig tartó út. K. hJB fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. A békéscsabai SZABADSÁG és BRI­GÁD MOZI közli, hogy a késön ér­kezők csak a híradó utáni szünetben foglalhatják el helyüket. A Szabadság és a Brigád moziban minden kedden és pénteken délelőtt 11—1-ig elővételi pénztár. TERV MOZI, Békéscsaba. Július 3—5: Lámpaláz. K. h.: fél 6, fél 8* v.: fél 4, fel 6, fél 8. BRIGÁD KERT-MOZI, Békéscsaba? Július 4—5. Vidéki lány. (Római va­káció helyett.) K.: 9. SZABADSÁG MOZI, Gyoma. Július 3— 5: a rejtjel. K. h.: 8, v.: 4, 6, 8; PARTIZÁN MOZI, Orosháza. Július 4— 5: Hétköznapi tragédiák. K. h.: 6s P, v.: 4, 6, 8. Bf.'KE MOZI, Orosháza. Június 29—júl. 4- Dúvad. K. h.: fél 6, fél 8; v.: 4, 6, 8. PETŐFI MOZI, Gyute. Július 4: A hajnal gyermeke. K: h. 6, 8, v* 4, 6, 8. ERKEL MOZI, Gyula. Július 3—5.: Fapados szerelem. Kezdés hét­köznap fél 6, fél 8, vas. fél 4, fél 6; fél 8. VÖRÖS OKTOBER MOZI, Mezőké vácsháza. Július 3—5: Hüvelyk Ma­tyi. K.: h. 8, vas. 4, 6, 8. BASTYA MOZI, Békés. Június 29—júl. 4: Dúvad. K. h.: 6, 8, v.: 4« 6, 8. PETŐFI MOZI, Sarkad. Júiius 3—5.: öt perc a paradicsomban. K.: h. 8, vas. 4, 6, 8. TÁNCSICS MOZI, Szarvas. Július 3—5.: Az ítélet. Kezdés h.: 8, vas. 4; 6, 8. ADY MOZI, Szeghalom. Július 3—5: A búcsú. K.: h. 8, vas. 4, 6, 8. SZABADSÁG MOZI, Vésztő. Július 3—5: Kalandor. K.: h. 8, vas. 6, 8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom