Békés Megyei Népújság, 1961. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-21 / 18. szám
1961. január 21., szombat /HÉPÜJSÁ G 5 SPORT*SPORT SPORT Az NB III Délkeleti csoport tavaszi fordulójának sorsolása l. FORDULÖ, n. 26: Jászberény—Bcs. Építők, Bcs. Agyagipar—Szegedi Építők, . Kiskunfélegyháza—Hódmezővásárhely, Szarvas—Makó, Kecskemét— Törökszentmiklós, Szolnok—Martfű, Csongrád—Orosháza, Szegedi Sparta- kusz—Gyula. n. FORDULÖ, in. 5: Bcs. Építők— Csongrád, Szegedi Spartakusz—Szolnok, Gyula—Kecskemét, Orosháza— Szarvas, Martfű—Kiskunfélegyháza, Törökszentmiklós—Bcs. Agyagipar, Makó—Jászberény, Hódmezővásárhely •—Szegedi Építők. m. FORDULÖ, m. 12: Hódmezővásárhely—Bcs. Építők, Szegedi Építők— Makó, Jászberény—Törökszentmiklós, Bcs. Agyagipar—Martfű, Kiskunfélegyháza—Orosháza, Szarvas—Gyula, Kecs. kémét—Szegedi Spartakusz, Szolnok— Csongrád. IV. FORDULÖ, m. 19: Bcs. Építők— Szolnok, Csongrád—Kecskemét, Szegedi Spartakusz—Szarvas, Gyula—Kiskunfélegyháza, Orosháza—Bcs. Agyag- ipar, Martfű—Jászberény, Törökszentmiklós—Szegedi Építők, Martfű—Hód- mezővás árhely. V. FORDULÖ, m. 26: Makó—Bcs. Építők, Hódmezővásárhely—Törökszentmiklós, Szegedi Építők—Martfű, Jászberény—Orosháza, Bcs. Agyag- ipar—Gyula, Kiskunfélegyháza—Szegedi Spartakusz, Szarvas—Csongrád, Kecskemét—Szolnok. VJL FORDULÖ, IV. 9: Bcs. Építők— Kecskemét, Szolnok—Szarvas, Csongrád—Kiskunfélegyháza, Szegedi Spartakusz—Bcs. Agyagipar, Gyula—Jászberény, Orosháza—Szegedi Építők, Martfű—Hódmezővásárhely, Törökszentmiklós—Makó. VII. FORDULÖ, IV. 23: Orosháza— Bcs. Építők, Martfű—Gyula, Törökszentmiklós—Szegedi Spartakusz, Hódmezővásárhely—Szolnok, Szegedi Építők—Kecskemét, Jászberény—Szarvas, Bcs. Agyagipar—Kiskunfélegyháza, Makó—Csongrád. VIII. FORDULÓ, IV. 30: Szegedi Építők—Bcs. Építők, Jászberény—Hódmezővásárhely, Bcs. Agyagipar—Makó, Kiskunfélegyháza — Törökszentmiklós, Szarvas—Martfű, Kecskemét—Orosháza, Szolnok—Gyula, Csongrád—Szegedi Spartakusz. IX. FORDULÓ, V. 14: BCS. Építők— Szarvas, Kecskemét—Kiskunfélegyháza, Szolnok—Bcs. Agyagipar, Csongrád —Jászberény, Szegedi Spartakusz—Szegedi Építők, Gyula—Hódmezővásárhely, Orosháza—Makó, Martfű—Törökszentmiklós. X. FORDULÖ, V. 21: Törökszentmiklós—Bcs. Építők, Makó—Martfű, Hódmezővásárhely—Orosháza, Szegedi Építők—Gyula, Jászberény—Szegedi Spartakusz, Bcs. Agyagipar—Csongrád, Kiskunfélegyháza—Szolnok, Szarvas— Kecskemét. XI. FORDULÖ, V. 28: Bcs. Építők— Szegedi Spartakusz, Gyula—Csongrád, Orosháza—Szolnok, Martfű—Kecskemét, Törökszentmiklós—Szarvas, Makó —Kiskunfélegyháza, Hódmezővásárhely—Bcs. Agyagipar, Szegedi Építők— Jászberény. XII. FORDULÓ, VI. 4: Bcs. Építők— Kiskunfélegyháza, Szarvas—Békéscsabai Agyagipar, Kecskemét—Jászberény, Szolnok—Szegedi Építők, Csongrád— Hódmezővásárhely, Szegedi Spartakusz —Makó, Gyula—Törökszentmiklós, Orosháza—Martfű. XIII. FORDULÖ, VI. 11: Martfű—Bcs. Építők, Törökszentmiklós—Orosháza, Makó—Gyula, Hódmezővásárhely—SzeI gedi Spartakusz, Szegedi Építők— Csongrád, Jászberény—Szolnok, Bcs. Agyagipar—Kecskemét, Kiskunfélegyháza—Szarvas. XIV. FORDULÖ, VI. 18: Bcs. Építők —Gyula, Orosháza—Szegedi Spartakusz, Martfű—Csongrád, Törökszentmiklós.. —Szolnok, Makó—Kecskemét, Hódmezővásárhely—Szarvas, Szegedi Építők— Kiskunfélegyháza, Jászberény—Bcs. Agyagipar XV. FORDULÓ, VI. 25: Bcs. Építők— Bcs. Agyagipar, Kiskunfélegyháza— Jászberény, Szarvas—Szegedi Építők, Kecskemét—Hódmezővásárhely, Szolnok—Makó, Csongrád—Törökszentmiklós, Szegedi Spartakusz—Martfű, Gyula —Orosháza. HASZNOS TUDNIVALÓK Mikor évülnek el a betegségi biztosítás szolgáltatásai? A betegségi biztosítási szolgáltatások elévülésére vonatkozó rendelkezéseket az SZTK — a jogszabályok és az SZTK-szabályza- tok alapján, valamint a Polgári Törvénykönyv figyelembevételével — legutóbb körlevélben foglalta össze. Ennek a dolgozókat érdeklő fontosabb előírásait az alábbiakban ismertetjük: A betegségi biztosítás szolgáltatásaira vonatkozó igény egy év alatt évül el. Ha például valaki nem vette fel a részére kiutalt táppénzt, az összeg az SZTK-nál egy éven át áll a jogosult rendelkezésére. A már folyósított szolgáltatások elévülési határidejét a folyósítás napjától, a nem folyósított szolgáltatások elévülését pedig a szolgáltatás esedékességének napjától kell számítani. Ha a jogosult igényét elfogadható okból nem tudta érvényesíteni, az akadály megszűnésétől számított egy éven belül követelése akkor is érvényes, ha az elévülési idő már letelt. Ez az eset állhat elő akkor, ha a jogosultnak nincs törvényes képviselője vagy a jogosult és a törvényes képviselő között érdekellentét forog fenn. A jogosult akadályoztatásának megszűnéséig az elévülés nyugszik. Hogy az akadályoztatás elfogadhatónak minősíthető-e, a társadalombiztosítási szerv határozza meg. Az elévülés nyugvásától különbözik az elévülés megszakadása (félbeszakadása). Ebben az esetben az elévülés meghatározott időpontban megszűnik (megszakad), majd pedig később újból megkezdődik. Megszakítja az elévülést az, ha a jogosult a szolgáltatás nyújtására az illetékes társadalombiztosítási szervet írásban felszólítja vagy a jogosultságot az illetékes társadalombiztosítási szerv írásban elismeri vagy pedig a jogosult követelését bírói vagy szakszervezeti úton érvényesíti. Az első két esetben az elévülési idő a felszólítás, illetőleg az elismerés után újból megkezdődik, a harmadik esetben az elévülés az eljárás jogerős befejezése után kezdődik újra. Hazánk földje Eurázia legnagyobb embertani múzeuma Vasárnapi sportműsor fl Népújság Teremkézilabda 11.00 B. MÁV—O. Ságvári, férfi I. B; 11.35 Hv. Spartakusz— Szarvas, női I. B; 12.10 Bcs. Sportiskola—O. Mg. Tech., férfi IX. B; 12.35 Nagyszénás—Bcs. Ruhagyár, női III. B; 13.00 Bcs, Pamut—Bcs. Sportiskola, férfi I. B; 13.35 Hv. Spartakusz—Bcs. Pamut, női III. B; '*14.00 Geszt—Bcs. MÁV, férfi III. B; 14.35 Bcs Sportiskola—Hv. Spartakusz, női I. B; 15.10 Mezőbocsánatot — mondta. — Még azt gondolja majd, hogy nem tudod társaságban megállni a helyed. — Igen, igen, pontosan ez az! Bocsánatot kértem tőle, de ő valahogy, óh, szörnyű... Egyetlen értelmes szót sem szólt. De nem volt mikor beszélgetnem vele. Másnap Cservjakov felöltötte új, hivatalnoki egyenruháját, megnyí- ratkozott és elment bocsánatot kérni Brizzsalovhoz ... A tanácsos fogadószobájában sok kérelmezőt látott, a kérelmezők között pedig magát a tanácsost, aki már elkezdte a fogadást. Miután kikérdezett néhány kérelmezőt, a tanácsos Cservjakovra is ráemelte tekintetét. — Tegnap az „Arkádia”-ban, talán méltóztatik emlékezni rá, méltsuram — kezdte jelentését az ekzekutor — én tüsszentettem és véletlenül lefröcsköltem — Bocs... — Micsoda szamárságok... A jó ég tudja! ön mit óhajt? — fordult a következő kérelmezőhöz. „Beszélni sem akar! — gondolta Cservjakov elfehéredve. — Tehát haragszik ... Nem, ezt nem szabad annyiban hagyni... Megmagyarázom neki...” Amikor a tanácsos befejezte beszélgetését az utolsó kérelmezővel is és elindult a belső szobák felé, Cservjakov mögé lépett és mormogni kezdte: — Méltóságos uram! Ha bátorkodom zavarni a méltsurat, akkor ez igazán az érzéseim miatt van, úgyis mondhatnám, hogy a bűrv- bánatom miatt...! Nagyon komolyan, ön is méltóztatik tudni. A tanácsos kétségbeesett arcot vágott és legyintett kezével. — De hiszen ön egyszerűen gúnyolódik velem, kedves uram! Kupa január 22-i műsora hegyes—Mezőberény, férfi I. B; 15.45 O. Faipar—Bcs. MÁV, női III. A; 16.10 Bcs. Ruhagyár—Mezőberény, női I. B; 17.10 O. Ságvári—Szarvas, férfi I. B; 17.45 Kiscsákó—Bcs. Szőnyeg., női III. B; 18.10 Gádoros—Szarvas, férfi II. B; 18.35 Bcs. MÁV—Szarvas, női I. B; 19.10 Nagyszénás—Mh. ITSK, férfi III. B; 19.35 Bcs MÁV —Nagyszénás, női III. B. mondta és már el is tűnt az ajtó mögött. „Hogyan gúnyolódhatnék én itt? — gondolta Cservjakov. — Egyálta. Ián nincs mit gúnyolódni. Tanácsos, és nem tudja megérteni! Hát ha így van, nem fogok többé bocsánatot kérni ettől a gőgös embertől. Vigye el az ördög! Megírok neki egy levelet, de nem teszek egy lépést sem többet. Istenemre mondom, egy lépést sémi’ így gondolkozott Cservjakov, miközben hazafelé baktatott. A levelet nem írta meg a tanácsosnak. Gondolkozott, gondolkozott rajta, de sehogyan sem tudta megírni. Másnap megint, megint csak maga ment el kimagyarázkodni. — Tegnap zavartam önt, méltsuram — mormogta, amikor a tanácsos ráemelte kérdő tekintetét —, nem azért, hogy gúnyolódjak, ahogy ön méltóztatott mondani. Azért kértem bocsánatot, mert mikor tüsszentettem, összefröcsköltem... de gúnyolódni még csak eszembe sem jutott. Hát merek én csúfolódni? Ha mi csúfolódnánk, akkor ez azt jelentené, hogy nem becsüljük meg a magas személyiségeket. — Kifelé!! — rikácsolta hirtelen a dühtől már kékülő tanácsos. — Mit méltózt...? — kérdezte suttogva Cservjakov, a szörnyűségtől már mozdulni sem tudott, — Ki innen!! — ismételte a tanácsos, lábával toppantván egyet. Cservjakov gyomrában valami megszakadt. Semmit sem látott, Semmit sem hallott, az ajtóhoz hátrált, kiment az utcára és el- vánszorgott. önkívületben ért haza. az uniformisát le sem vetette, lefeküdt a díványra és ...meghalt. Fordította: HORVÁTH ANDRÁS Legutóbb a mohácsi csatatér I ásatásai terelték rá a figyelmet, I hogy hazánk földjéből szinte havonta kerülnek elő sok százados, néha sok évezredes emberi csontmaradványok. A magyar föld antro pológiai gazdagságáról dr. Bártucz Lajos egyetemi tanár, az Eötvös Lóránd Tudományegyetem embertani intézetének vezetője a Magyar Távirati Iroda munkatársának elmondotta, hogy legrégebbi leletünk a közóp-paleoUt korból szármarik. A mintegy 60 000— 80 000 éves csontmaradvány a Heves megyei Subalyuk barlangból »került elő a 30-as években. A le- ! let önmagában is nagyon értékes, * mert a neandervölgyi embertípust Í képviseli, de ezen túlmenően majdnem biztosítékát láthatjuk benne annak, hogy előbb-utóbb megtaláljuk hazánkban többi kor- tánsainak maradványait is. A dilu- viumvégi ősember kultúráját már sok lelőhelyen sikerült feltalálnunk az Alföld peremének barlangjaiban. Ebből a korból a legrégibb, 10 000—15 000 éves csontleletünk — egy gyermek csontma- radványait — a Borsod megyei répáshutai Ralla-barlangból hozták napvilágra. A történelmi korszakból aztán szinte példátlan mennyiségben kerülnek elő nálunk emberi maradványok. Különös érdekessége a leleteknek, hogy igen sok nép, néptörzs, embertípus jellegzetességeit őrizték meg a kutatás számára évszázadokon, sőt évezredeken keresztül. Hiszen hazánk védett, gazdagon termő földje szinte csábította ide a különböző népeket. Egymást váltották fel a kelták, az illírek, a pannonok, a szarmaták, a jazigok, a gótok, a vandálok, a BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG Az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: Cserei Pál Szerkesztőség? Békéscsaba, József u. 4., I. em. Telefon: 22—96. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba, Szt. István tér 3, Felelős kiadó: Lehóczky Mihály, Telefon: 10—21 Békés megyei Nyomdaipari Vállalat, Békéscsaba. Felelős nyomdavezető: Kendra György Terjeszti a Magyar Posta. Fiőflzethető a postahivataloknál é6 a kézbesítőknél. Előfizetési dig 1 hóra 11.« Ft hunok, az alánok, a bulgárok, az avarok, a szlávok, a bessenyők, a kunok, a jászok, a mongolok, a tatárok, a törökök stb. Mindezeknek a csontjai viszonylag épen maradtak meg. Hazánk területén ugyanis az embertani kutatás szempontjából a leletek sokféleségén kívül az adja meg a jelentőségét, hogy földje — elsősorban a homok, de az iszapos és az agyagos talaj is — a legtöbb helyen rendkívül jól megőrzi a csontokat. Ennek a két tényezőnek köszönhető, hogy a gyűjteményeinkben jelenleg őrzött, körülbelül húszezer hitelesített, pontosan meghatározott típusú és korú csontmaradvány birtokában bátran vallhatjuk magunkat Eurázia legnagyobb embertani múzeumának. o r SZOMBAT, 1961. JANUAR 21. KOSSUTH RADIO: 8.10 A budapesti honvéd helyőrség központi fúvószenekara játszik. 8.40 Lányok, asszonyok... 9.00 Schubert: I. (D-dur) szimfónia. 9.30 A megért bárány. 9.50 A Magyar Rádió gyermekkórusa énekel. 10.00 Hírek. 10.10 Kék selyemkendő... 10.30 Részletek Miljutyin Juanita csókja és Tijardo- vics Sangháji kaland c. operettjéből. 11.10 Rádióiskola. 12.00 Hírek. 12.10 Muzsikával öt tengeren... 12.45 Mit olvassunk? 13.00 Operarészletek. 13.45 Válaszolunk hallgatóinknak. 14.00 Nyi- na Dorda énekel, Alekszandr Cfazman zongorázik. 14.20 Hazai kistükör. 14.35 Kodály- és Bartók-kórusok. 15.00 Hírek. 15.10 Élőszóval — muzsikával! 18.00 Nagy mesterek muzsikájából. 18.26 Félévi látogatás a Népek Barátsága Egyetemén. 18.35 Szív küldi szívnek szívesen. 19.05 A Szabó család. 19.35 Gyurkovics Mária énekel. 19.50 Jóéjszakát, gyerekek! 20.00 Esti krónika. 20.30 Közvetítés a Kis Színpadról: Jobb, mint otthon. 21.35 Csárdások. 21.45 Sporthíradó. 22.00 Hírek. 22.15 Táncoljunk! 24.00 Hírek. 0.30 Himnusz, PETŐFI RADIO: 8.00 Hírek. 14.15 Járóka Sándor népi zenekara játszik, Radnai György énekel. 14.55 Fotoama- tőrök ötperce. 15.00 Operakalauz. 16.00 Hírek. 16.05 A falu jegyzője. 16.50 Hanglemezgyűjtők húsz perce. 17.10 Vlagyimir Iljics Lenin. 17.25 Zenekari muzsika. 18.00 Hírek. 18.05 Holland népi muzsika. 18.25 Népszerű operákból. 18.45 A tudás hatalom. 19.00 Hírek. 19.05 Könnyű zene. 19.40 Falurádió 20.00 Salzburgi ünnepi játékok 1960. Wilhelm Backhaus zongoraestje. 22.0« Bodrogközi esték. 22.30 Egy este a Bonbonniére-ben. 23.01 Hírek. 23.16 Műsorzárás, TELEVÍZIÓ: 17.40 Lányok, asszonyok. 18.26 TV híradó. 18.35 Hétről hét- re,„, 19,06 Közvetítés a Kis Színpadról Jobb, mint otthon. Zenés vígjáték három felvonásban. 21.20 „Randevú este 7-kor”. NDK kisfilm. SZABADSÁG MOZI, Békéscsaba« Január 16—25: A bíró. K. h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8. BRIGÁD MOZI, Békéscsaba. Január 19—25: Zápor. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. A Szabadság és a Brigád moziban minden kedden és pénteken délelőtt 11—1-ig elővételi pénztár. TERV MOZI, Békéscsaba: Január 19— 22: Fatima. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. SZABADSÁG MOZI, Gyoma: Január 20— 22: Az elvarázsolt herceg. K. h.: 7, V.: 3, 5, li PARTIZÁN MOZI, Orosháza: Január 20—21: A cirkusz leánya. K. h.: fél 6f fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. BÉKE MOZI, Orosháza. Január 19—24: Oz, a csodák csodája. K. h.: 5. 7, v.: 3, 5, 7; PETŐFI MOZI, Gyula. Január 19— 24: Tacskó. K. h.: 5, 7, v.: 3, 5, 7. ERKEL MOZI, Gyula. Január 20— 22: Isten után az első. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. VÖRÖS OKTOBER MOZI. MezőkO- vácsháza. Január 20—22: A nagybácsim. K. h.: 7, v.: 3, 5, 1i BASTYA MOZI, Békés. Január 19— 24: Hüvelyk Matyi. K. h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8. PETŐFI MOZI, Sarkad. Január 20— 22: Kihívás. K. h.: 8, V.: 4, 6, 8. TÁNCSICS MOZI, Szarvas. Január 19— 21: Magány. K. h.: 5, 7, v.: 3, 5, 7. ADY MOZI, Szeghalom. Január 20— 22: Fűre- lséi>iti saabad. K. hé: 7, V«; 3, 5, 7j