Békés Megyei Népújság, 1961. január (16. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-21 / 18. szám

6 ff É P ÚJ S Á G 1961. január 21., szombat HÍREK n)e,bmmd cu/czbr Elmarad az esküvő Két gyetek beszélget az utcán. Azt mondják, nem illik más beszédét kihallgatni, no dehát gyerekekről van szó. És úgy gondolom, két kis­fiú nem is beszélhet olyat, ami titkos lenne, esetleg a szüleiktől ké­rek bocsánatot, amiért közvéleményre adom a családi problémáikat. Az egyik piros arcú kisfiú, akinek szőke hajfürtjei kikandikáltak a sapkája alól, fontosko­dó arccal magyarázott a hozzá hasonló korú fiú­nak: — Tudod, nagy dolog készül nálunk. A nővé­rem férjhez megy. A másik izgatottan les­te barátja szavait, hiszen egy házasság nem olyan kis golog, még az ő kép­zeletvilágukban sem. A beszélgetés imigyen folytatódott tovább. Üjra a szőke fiú kezdte el: — Tudod az a baj, hogy valami még hiány­zik a Juli staférungjá- ból. Anyu meg olyan, hogy addig nem akarja az esküvőt, még az meg nem lesz. *— Micsoda problémá­tok van — húzta fel szemöldökét a másik. Meg lehet ezt oldani úgy is, hogy megígéritek a vőlegénynek, hogy majd esküvő után megveszi­tek« —. Azt nem lehet — tor­kolta le a másik, mert anyu azt mondta Pistá­nak, hogy a nővéremnek minden megvan. — s most mi lesz? A szőke fiú széttárta a karját, s csak annyit mondott: — valószínű, elmarad az esküvő. — tyik —-L A NAGY MAGYAR MES­TEREK c. sorozatban Rippl-Rónai József festőművész életművét is­merteti dr. Supka Magdolna a Megyei Könyvtár olvasótermében január 22-én, délelőtt 11 órakor . — 120 SZÁZALÉKRA teljesí­tette baromfifelvásárlási tervét Kormány Gyuláné körösnagyhar- sányi felvásárló. A járási föld- müvesszövetkezettől ezért. a munkáért dicsérő oklevelet Ka­pott. — A MEGYE községi nőtaná­csai és a termelőszövetkezeti nő- bizottságai mozgalmat indítanak, hogy a háztáji gazdaságban min­den tsz-tag 50 darab törzsbarom­fit állítson be. — AZ AMERIKAI FILMMŰ­VÉSZET a második világháború előtt címmel Karcsúi Kulcsár Ist­ván filmesztéta tart előadást ja­nuár 21-én Békéscsabán, a Sza­badság moziban, délután fél 4 óra­kor. — A GYOMAI községi nőta­nács szabó-varró és népi hímzés szakkört indított. A foglalkozáso­kon különböző előadásokat is tar­tanak a résztvevőknek. Hideg idő Várható időjárás szombat estig: ki­sebb felhöátvonulások, az ország ke­leti felében néhány helyen futó hava­zás. Hideg, párás idő, helyenként köd. Mérsékelt szél. Várható legalacso­nyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 7— mínusz 15, legmagasabb nappali hő­mérséklet pénteken mínusz 2—mínusz 6 fok között. — VERDI Rigoletto című négyfelvonásos operáját mutatja be január 26-án este hét órakor az orosházi Petőfi művelődési otthonban a Szegedi Nemzeti Színház opera-együttese. — HÚSZEZER LITER pálinkát főztek négy hónap alatt a póste- leki konzervgyárban. A pálinka minősége kifogástalan. — EGY szovjet geológusnő a kazahsztáni sztyeppén végzett ása­tásoknál a homokos agyagrészek­ben a világon egyedülálló herbá­riumra bukkant: vagy 400 külön­böző őskori növény lenyomatát találta meg. A növények korát 30 millió évre becsülik. «— A SZOVJET Tudományos Akadémia tudósai elektronikus számológép segítségével megfej­tették a Drezdában és Madrid­ban őrzött maya indián kézirato­kat. Ez az írás egyike annak, amelyet eddig még senkinek sem sikerült megfejteni. — JELMEZES TÁNCEST lesz január 22-én, vasárnap este Bé­késcsabán, az Építők művelődési otthonának tánciskolájában. 18094 — A BÉKÉSCSABAI Városi Tanács VB értesíti Békéscsaba város földtulajdonosait, hogy az 1960. évi 22. sz. trv. alapján a me­gyei tanács végrehajtó bizottsága. Békéscsaba város egész külterüle­tére a kiegészítő földrendezést en­gedélyezte. — MEGYEI PEDAGÖGUS-BÄL 1961. február 4-én, Békéscsabán. Meghívó-igénylés 27—65. 2132 Két 25 éves jóbarát ezúton keresi hoz­záillő lány, vagy elvált asszony isme­retségét házasság céljából. Fényképes levelekre válaszolunk. ,,Lakás van4’ jeligére a békéscsabai hirdetőbe. 18090 Szappannak való zsiradékát színszap­panra cseréli be a Szegedi Szappan­főző Gyár békéscsabai telepe, Békési út 16. alatt. Főzési díj kilogrammon- ként 6 forint.____________ 18084 Három szobás, összkomfortos hóz Orosházi út 53. sz. minden elfogadható árért eladó, nem beköltözhető. Érdek­lődni Kéry Gizella Hódmezővásárhely, Klauzál u. 73. 34 Azomial beköltözhető ház eladó. Bé- kécscsaba, Partizán utca 50. Érdeklőd­ni: vasárnap egész nap, hétköznap 8— 12-ig. 18100 A MŰSZAKI ANYAG- ES GÉP KERESKEDELMI VÄLLALAT (Műszaki Bizományi) 1961. január 24-én (kedden) Békéscsabán a MÉH Vál­lalat Sallai utca 6. szám alatti helyiségében becslést, illetve lebonyolítást végez. 18096 Egyszerű vidéki lány (lehetőleg) üres szobát keres. „Csendes otthon” jeligé­re cím a békéscsabai hirdetőben. 18099 630 négyszögöl gyümölcsös eladó a dobozi kövesút mellett. Érdeklődni: Békéscsaba, Ságvári u. 26., hátsó lakás. 2163 140 kilós hízó eladó. Békéscsaba, Sallai u. 60. Érdeklődni délután kettőtől. 2165 Mezőmegyer, Rákóczi u. 9. számú ház eladó. Azonnal beköltözhető. Érdek­lődni: Marx u. 16. 2153 Jókarban lévő 350 köbcentis ,,IZS” mo­torkerékpár igényesnek, sürgősen el­adó. Gyula, Bajza u. 2. 11 Vásárolunk múlt századbeli takarék- pénztári betétkönyveket, takarékpénz­tári részvényeket, illetve kötvényeket, takarékossággal kapcsolatos propagan­da kiadványokat. Legújabbkori Törté­neti Múzeum, Budapest V., József Ná­dor tér 7. Telefon: 188—518. 294 Dobozi úton, városhoz tíz percnyire ház, gyümölcsössel eladó. Érdeklődni: Békéscsaba. Gyulai u. 27. 2159 Békéscsabai, Budapesten lakó házas­pár csecsemőhöz értő háztartási alkal­mazottat keres. Jelentkezés 1961. ja­nuár 22-én Békéscsaba V., Bessenyei u. 106. alatt._________________________2148 250-es Csepel príma állapotban eladó, esetleg hízott sertésért cserébe. Tóth József Balassagyarmat, városi szoci­ális otthpiL 2158 Gyermekkorom kedves dala jut eszembe, amit bizonyára ol­vasóink is ismernek: „Debrecenbe kéne menni”. Ezt mondogatom magamban akkor is. amikor hajnalban egyáltalán nem kedvemre valóan csörög a vekker. Jó találmány a vekker és hasznos is, de Kellemetlen. Utasas E nehéz felkelés után azért mégis kivergődtem a Hunyadi téri busz-megállóhoz, ahol néhány, egyáltalán nem kellemes tapasz­talatra tettem szert. A piszkos és elhanyagolt váróterem sarkában két hatalmas szemetes kupában ott áll a salak, de a teremben csak azért volt melegebb, mint künn, mert itt nem fújt a szél. Néhány perccel már elmúlt az autóbusz indulásának ideje, mi­kor kiderült, hogy másik autó­busszal megyünk, mint amivel eredetileg mennünk kellett volna. Végre befutott a pótautóbusz és elindultunk. Nem tudom ült e már valaki —10 fokos hidegben egy mozgó skatulyában. Nekem ilyen érzésem volt. Mikor megér­keztünk Debrecenbe, egyből szent fogadalmat tettünk Gazsi Endré­vel, a Balassi művelődési otthon igazgatójával, hogy visszafelé minden körülmények között csak vonattal megyünk. Igaz, lassúbb, de legalább meleg. Persze megkérdezhetnénk nyu­godtan, hogy téli időszakra leg­alább is ilyen távolsági utakra miért nem olyan autóbuszokat ál­lítanak be, melyek egy kicsit me­legebbel«: miért kell annak a sze­rencsétlen utasnak még egyálta­lán nem komoly télben is szinte -megfagynia? Néhány jó tapasztalat Debrecen ben Debrecenbe kulturális tapaszta­latcserére mentünk. Be kell val­lanom, nem minden esetben va­gyok híve a tapasztalatcseréknek, de ez az út mégis hasznosnak bi­zonyult. Látni és tanulni ez való­ban hasznos. Arra voltunk kíván­csiak, hogy vajon a városi tanács hogy irányítja a népművelési munkát. Erről bizony nem köny- nyű néhány sorban beszámolni, de azt az egyet nyugodtan elmond­hatjuk, tapasztalataink szerint Debrecenben nem feledkeztek meg arról az elvről, hogy minden embert a megfelelő helyre. A város központi művelődési otthona az Ady Endre művelő­dési otthon. Nemcsak ez az egy művelődési otthon van, van több is. Majdnem úgy, hogy minden utcasarkon található belőlük, egyik szakszervezeti, a másik társadalmi szervé, vagy éppen egy üzemé. A művelődési cftthon ak­kor válik igazán kulturális ténye­zővé, ha falai között minél töb­ben találnak szórakozást és a szó­rakozás mellett minél többen fej­leszthetik készségüket, ismerete­iket, s minél többen tanulhatnak. Persze arról sem szabad elfeled­kezni, Debrecen mégsem 50 ezer lakosú város, mint Békéscsaba, hanem 120 ezer lakosú. így nyil­ván az is természetes, hogy a mű­velődési apparátus létszáma lé­nyegesen nagyobb. Ha a három embert, amivel a városi népmű­velési munkát irányítják, a ná­lunk lévő egy emberrel szemben, lényegesen nagyobbnak lehet ne­vezni. Hiszem, hogy a három mű­velődésügyi szakember sem tud­ná ellátni úgy a munkáját, ahogy ellátja, ha nem rendelkeznének a művelődési otthonokban kiváló szakemberekkel. így elsősorban az Ady Endre művelődési otthon ve­zetésénél látszott az meg, hogy szinte kisegítői a tanács kulturá­lis szervező munkájának. Azt hiszem ez a legtöbb, amit tanulhattunk. Mert nálunk van városi népművelési felügyelő, van megyei, járási és vannak külön művelődési otthonok. De az el­múlt néhány esztendő még mindig nem teremtette meg azt a szoros együttműködést, amivel igazán hatni tudtak volna például Bé­késcsaba művelődésügyi helyze­tére. Egy városnál tapasztalható megyénkben debrecenihez hason­ló jó összmunka, az orosháziak­nál. Ahhoz, hogy a népművelési munkát ne csak munkaköri köte­lességként fogják fel a tanácsnál és a művelődési otthonnál dolgo­zók, ahhoz olyan hivatásszeretet kell, amilyennel Debrecenben ta­lálkoztunk. Művészeti csoportok és a Dongó Látogatásunk során megtudtuk, hogy milyen művészeti csoportok dolgoznak a városban. Igen hasz­nosnak láttuk például az ifjúsá­gi irodalmi színpad működését, afnelyben nemcsak fiatalok vesz­nek részt, hanem pedagógusok is. Ez évben már például bérleti elő­adásokat szerveztek, tehát az iro­dalmi színpaduk szinte kiegészítő­je volt a kultúrát szerető szín­ház-látogatók igényének is. Mert amit ugyan meg lehet látni a szín­házban, esetleg az irodalmi szín­padon ki lehet egészíteni. Sokkal jobban megismerik a debreceniek Shakespearet, ha nemcsak egy- egy drámáját látják a színpadon, hanem a világhírű szonettekkel is találkoznak az irodalmi színpad előadói estjén. Másik ilyen művé­szeti csoport a központi színjátszó együttes, amely nem színházasdit csinál, hanem segíti a termelő- szövetkezetek, perifériák és el­szórt települések lakóit, hogy meg­ismerkedjenek egy-egy színpadi alkotással és kedvet kapjanak a magasabb igényt kielégítő színhá­zi előadásokra. Népművelés ez a javából! Mert ki vitatná, hogy bi­zony fehér foltok azért még van­nak a népművelés terén Hajdú megyében, Békés megyében egy­aránt. Talán lapunk olvasói közül is kevesen vannak, akik ne hallottak volna a debreceniek leghíresebb kisegyütteséről, a Dongó-színpad­ról. A Dongó-színpad egy görbetü­kör, amely a város és a környék furcsaságait, apró kis hibáit ki­pellengérezve, nevettetve nevel. Hogy ez milyen jó, arra talán elég csupán egjr példát idézni, amit a Dongó-színpad vezetői me­séltek. Egyik műsorukban kifigu­rázták, hogy a városi tanács már régen nem készített el egy járdát, amit már ígérgettek. A városi ta­nács a kritikára úgy reagált, hogy három-négy nap múlva kiküldte az aszfaltozó brigádot, s azóta nincs panasz a járdára. Persze, nehogy azt várja valaki, hogy ez­zel a színpaddal most már meg­oldották Debrecenben a kritikát és megszüntették a hibákat. A Balassi művelődési otthon igazgatójával ellátogattunk a szín­házba is. Ez úton be kell valla­nom, hogy sokszor talán nem is dicsérjük a színházunkat úgy meg, mint ahogy megérdemelné. Nem azért mondom, de ha nálunk B. Shaw: Warrenné mestersége ilyen produkció lenne, bizony na­gyon rossz kritikát kapott volna lapunkban. Nagyon csodálkoztunk a debreceni színháznak ezen a gyenge előadásán és az ismerősök azt mondották, hogy volt ennél jobb is. Elhisszük. Igen, néhány kilométer távol­ságból másképp látjuk a várost is, a színházat is, ami a miénk. Deb­recenben jöttem rá én is, hogy tényleg milyen jó is most a mi színtársulatunk. „Minden jó, ha a vége jó” szok­ták mondani, mi most duplán cá­foljuk ezt a mondást, mert az igaz, hogy vonattal jöttünk haza­felé, de kiderült, hogy a Budapesti gyors 50 percet késett. De meleg volt! . Doczi Imre Endrödi Cipész Kisipari Termelőszövetkezet 1961. évben is a lakosság szolgálatában Méretes részlegeink End- rődön, Gyomán és Déva- ványán az új évben is választékos bőranyaggal és figyelmes kiszolgálás­sal állnak kedves meg­rendelőink rendelkezésé­re. Tavaszi cipojavításait már most hozza be részlegeinkhez, hogy azok időben elkészülhessenek. Ha szereti a szépet, vásároljon csehszlovák kon vhaga i*n it árát! (1 db mosogatóasztal, 1 db asztal, 4 db szék, 1 db kétrészes sarokba is állítbató szekrény, 1 db fió­kos szekrény). Mindez.műanyaggal lapolva 4500 Ft. Beszerezheti Szegeden a festett bútor szaküzletben SZEGED, Attila u. 10. Telefon: 33—20. (volt Valéria tér sarok). Ugyanitt kapható: Támlásszék 120.— Ft, sezlon 904.— Ft, gyermek rekamié 1300—1400 Ft. 15161

Next

/
Oldalképek
Tartalom