Békés Megyei Népújság, 1960. december (5. évfolyam, 283-308. szám)

1960-12-25 / 304. szám

Sass Ervin: Ott áMt az ablak előtt és sirt. A karácsony nem hozott békessé­get álmodó hótakarót, az égbolt csak könnyezett: esőcseppek ver­ték a ház bádogereszét, szomorú bukfenceket vetettek a mohás cserepeken, lent pedig, a piszkos, sáros pocsolyákon fehéresillanású buborékokat pattantottak és egyre több, tíz, húsz, százágú pici cser­mely folydogált a macskaköves úttest felé. Karácsony este volt. Az utcán elvétve hangzott fél egy-egy em­ber lépte. Szemben kinyílt egy ab­lak, bent rádió szólt, s a nyolc­órás esti krónika foszlányai szök­tek ki a meghitt félhomályból a latyakos utcára. Később egy fiatal nő kacagása hallatszott, aztán egy kéz becsukta az ablakot, lehúzta a rolót is, s az előbb még derengő ablakszem elsötétült. Az eső egy­hangú, ütemes tocsogással pattint- gatta tovább a pocsolyák villanó hab-buborékait: tocs... tócs... tocs... és cserecselve csordogált sok pici esőpatak a tátottszájú víz­nyelő vasrácsa felé. Sírt. Hangtalanul, a válla sem 'ezdült, de a szeméből úgy folyt a tönny, mint lent, a földön a sok >ici csermely. Ez a vég. Halál, dögvész, őrület — mind­ír ■ a ső plettyegett tovább és po- . i erekben szaladt meghalni j yelő szája felé, a piszokba, a szennybe, le a kövezet csatornák labirintusába, s _Mama, juj de szép! — csilin- ,... egy kisfiú hangja az ablak mögött," és rögtön utána csillagszó­ró sistergését hallotta, és tündö­kölve játszott az ablak tükre a szertepattanó csillagesővel. — Ugye, ugye, milyen szép? Még, még, ott fenn, nézd, ott is a svájcisapka egészen át- -saró víz volt a haja is. a sós ízek gyűltek, el nem .ató kínok rántották furcsa •zba az arcát, körmei a fa­ipariak ahogy görcsösen kap- tt támasz után, majd kibu­kott belőle két szó a latyakos sár­ba: — Nem igaz!;. 5 Nem-.;. nem... Oldalt tántorodott a fal mellé, és miközben odabent boldogan röpködött egy kisfiú kacagása, le­hunyta a szemét, és hagyta, hogy forró homlokára hulljon a hideg téli eső. — Miért tetted Annus, miért? Hát csak ennyire szerettél?.;. Plettyegett az eső hideget lehel­ve. — Mama, ez is az enyém? . Igazán?,*. Mama! Mama! Lá­tod? Rövid, szürke mikádó-kabátja is átázott már. Az inge alá nyir­kos vibrálások futottak, s a hideg a cipőjébe is befészkelte magát. Az eső csak esett.:. Láz borzongatta, és gondolatai bolondul kergették egymást. Az idő megállt. A csend, az utca ka­rácsony esti csendje még mélyebb, sötétebb és hidegebb lett. Már nem is hideg volt az: fagyos, jeges, dermesztő. Legalábbis ő így érez­te. Pedig odaát, szemben, ahonnan a rádió hangjának foszlányai szök­tek ki az esős utcára, abban a pil­lanatban egy fiatalasszony forró szája boldogan formált egy édes szót: — ölelj... ölelj... Amott pedig apró gyertyák lángja imbolygóit az ablakon, és gyermekek szeme nyüt önfeledt csodálkozással az illatos, zöld fe­nyő ezernyi titkára, és itt, az ab­lak mögött, hallga! megint neve­tett a fiúcska: — Marna, mama, én úgy szeret­lek! Az eső csak esett... (— Nincs hát tovább... nem le­het tovább... a sorsom ellen fiem csatázhatok... — Hiszel abban, hogy csak a sorsod visz kénye-kedvére? Te akartad, hogy így legyen. Te tet­ted ... azt, amit nem kellett vol­na ... Minek mentél el? Minek? — Minek? Mert kellett... Mert megfojtott itt minden, nem bír­tam tovább! — Mit nem bírtál? Megmonda­nád, szerencsétlen?! — Tudom is én!. *. Ügy együtt, mindent... semmit.;; Az isten büntetése ez. — Mentséget keresel és azt se tudod, mit beszélsz ... Mit érze­legsz itt az istennel? — Ö akarta így *.. — Ö? Marhaság..: — Ne ordíts, hiszen úgyis vé­ge... mindennek vége... — Hát az úristen szökött Nyu­gatra, vagy te?! Mi? Erre felelj! — Én . i i — És ha már megőrültél, miért ittlhagytad, még az is eszedbe vil­lant, hogy nem is hívod ki soha magad után ... Hogy hátha össze­hoz az a te sorsod valami csinos, forrótestű kis búfelejtővei, aztán eltéped az összes szálat, a leges­legutolsót is, ami ideköt. Nem így volt? — Kínozol? Itt, az ablakuk alatt? Itt, ahol régen annyi boldog percet.. — Most megint érzelegsz... Gondoltál erre odakinn? Amikor Kitty, Mary meg Betty ölelt? Un­dorítóbb vagy annál a sáros, ga- nés pocsolyánál... — Látod: megbántam az egé­szet ... Hazajöttem... — Négy év után! Két éve írtál Annának utoljára levelet... Hü­lyeségeket, hogy mennyire szere­ted, meg szeressen ő is, és várjon, ne felejtsen, pénzt gyűjtesz, és hazajössz... így volt? — így. Haza is jöttem.;* De nem vitted magaddal Annát is? Meg a gyereket? Könnyebb volt egyedül nekivágni annak a nagy kék országúinak, igaz? Könnyebb volt még búcsúzni is, csak hogy mehess?! Ne szólj most közbe! Szemét ember vagy, hallod-e, sze­mét! Emlékszel? Amikor Annát most már hiába ... Láttad! — Láttam. És igazat adok — ne­ki. Annának. Két óv óta azt sem tudja rólad, hogy élsz-e, halsz-e? Akkor került elébed Máry.; i Emlékszel? Ö kéznél volt. Élni akart. Minél többet és minél gyor­sabban. Anna meg közted ott hömpölygőit az Atlanti-óceán..# Aztán Betty, aztán a többi, tetszet­tél! a kisasszonyoknak: magyar le­gény ... csikós, gulyás, délibáb; s t összedumáltál minden bolondsá­got, még hőst is faragtak belőled, szabadsághőst... pedig akkor, ok­tóberben te mondtad először Atyának, a kommunista műveze­tőnek: Hallja-e Atya, nagy disz- nóság készül itt, mi meg csak néz­zük, várjuk, amíg a fejünkre.;. November végén meg beadtad a kulcsot: irány a határ! Hát mi vagy te tulajdonképpen: kaméle­on, amelyik úgy váltja a színét, mint te az elveidet? — Nincsenek elveim. Különben .s: visszajöttem... — Vissza! De hogyan? Lopva, hír nélkül, meglepetésnek kará­csony estéjére, és vártad ... vár­tad ... hogy Anna majd bőgve a nyakadba omlik, csókol, és még ő kér zokogva bocsánatot, hogy itt­hagytad, hogy te itthagytad, egye­dül, a gyerekkel! — Nem mertem írni... Féltem. Attól féltem, amit most láttál. Láttad? Láttad Anna szemét, ahogy felnézett arra a... — Régen, ezelőtt négy évvel, meg azelőtt... akkor is úgy fá- tyolozódott a szeme, amikor csó­kolni akart. ... És ... — Hallgass! Elég! Nem bírom... nem akarom tudni... — Jó... Önmagad sújtottad, ömagad. Viseld. Lehet, hogy még minden jórafordul. De akkor te is tudj... megbocsátani ... Ne fe­ledd: nem sok jogod van hozzá. Nagyon kevés. Nagyon ... — Nem akarok tudni semmiről! Elmegyek innen... Az üzembe sem teszem be a lábam... El­utazok ... — Hová a fenébe? Anyád vár-., menj, ő vár... és megbocsát. Az édesanyák mindig megbocsátanak, mindenért Menj, ott majd egy sarokban meghúzhatod magad. Indulj! Indulj! Miért nem in­dulsz? !) — Édesanyám...! Jajkiáltás volt ez a sró, és az eső még mindig egyre csak esett... Az ablak mögött felgyújtották a háromágú csillárt Hosszú fé­nyes négyszög vetődött a pocso­lyákra, s a százkarú pici cserme­lyek sustorogva futottak ki a fény­ből az úttest felé. Karácsony este volt Újra ott állt az ablak előtt, kis­sé félrehúzódva, oldalt és égő szemmel lopva benézett A szájában sós ízek gyűltek, ha­(Folytatás a 11. oldalról) zetű, szabadságimádó népről óluk szóló irodalomban általá- i cigányokról írnak, holott nem iiyes általánosítani őket, nagyon krétű és lényeges különbség i VÖ7Öt!üt'. kitartó, semmi- imtől, megpróbál- t nem riadó kuta- ni tanulmányozás- meg, hogy Magyar- bbfajta cigány él. szerint az ország n, a Dél-Dunán tálon, áy, Bicske, Pomáz én a zenész foglalko- áti cigányok, s i. g a délkeleti megyékben tö­megesebben élnek a kóborló élet­módú, sokféle foglalkozást űző vlach vagy oláh cigányok. Van­nak anyanyelvűket nem beszélők is, így például Békés, Doboz, Sar­kad vidékén csak magyarul tudó, ún. magyar-cigányok, Elek, Méh­kerék környékén pedig a románul beszélő román- és teknős cigá­nyok. Erdős Kamill foglalkozik elsőként az oláh-cigányok törzs- % nemzetségi rendszerével, akik­nek egyes törzsei között is nagy­mérvű az eltérés, nemesak be­szédükben, hanem életmódjuk­ban, szokásaikban is. A főcso­portokon belül számos alcsoport­ra oszlanak, s indiai eredetüket mi sem bizonyítja jobban, mint kasztszerű elkülönülésük egy­mástól. így például a végegyházi halászó-cigányokat a legalacso­nyabbaknak, a leglenézettebbek- nek, a lovárokat vagy lókupece- ket pedig a magasabb rendűeknek tartják maguk között. A néprajzkutatásnak ez az ága nem valami leányálom. Ez kide­rül a gyulai kutató ismertetésé­ből. — Az eddigi néprajzkutatások főleg az egzotikumot keresték a cigányság életében, s nem fordí­tottak kellő figyelmet valóságos, gyakran szürkének tűnő minden­napjaikra. Az írókat és a költő­ket is inkább a szép cigánylányok érdeklik, s nem a gondjaik, a ba­jaik. Dehát így van ezzel az olva­sóközönség is. — Áldozatvállalást, erőfeszítést, sőt talpraesettséget és bátorságot is követel a kutatótól ez a mun­ka. Semmi esetre sem csábító, szo­katlanul más életmódhoz, szoká­sokhoz való azonosulást. Mert idegenekkel szemben rendkívül bizalmatlanok, csak a közéjük tartozóval közlékenyek. S nem elég a nyelvismeret, ősi szokások útvesztői hétfejű sárkányként űzik vissza az avatatlant, aki könnyen meg is járhatja. — Szerintem a cigányok Euró­pa négerei. Évszázadok üldözései alakították ki eltaszító tulajdon­ságaik nagy részét, bizalmatlan­ságukat. Volt időszak, amikor pl. Angliában — de másutt is — ez­rével mészárolták őket. És még ma is sokan úgy tekintenek rájuk, mint az állatra, vagy a bélpoklos- ra. Letegezik, semmibe veszik, emberi méltóságába taposnak. Csodálkozhatunk akkor, hogy pél­dául ravaszokká, haszonlesőkké, tolvajokká, vagy más rossz tulaj­donságúvá lettek sokan közülük? Hiszen rákényszerí tették őket! Sajnos, a környező lakosságnak legalább olyan hibája, hogy ci­gánykérdésről beszélhetünk — mondja a kutató. — Hogyan lehetne ezen segíteni? — Vegyük emberszámba a ci­gányt, ez a legelső lépés, ezt na­gyon meghálálják. Mert igen há­lás nép. Sokkal nagyobb ered­ményt lehet velük szép szó­val elérni, mint durvasággal, mert jólesik nekik is, ha megbe­csüléssel, egyenlő félként bánnak velük. Hiszen ők is érző emberek! Vendéglátóm elgondolkozik, majd tűnődve folytatja: — Ha figyelembe veszik ter­mészetüket, s az annak legjobban megfelelő körülményeket lehető-t vé teszik számukra, többek közt?meS azt a Másikat, karja a nyaka körül, szeme a Másik szemében ja csapzottan forró homlokára ku- szálódott, és úgy érezte, kifut alóla a föld, lábai erőtlenül összecsuk­lanak, rázuhan az ég----------­------------Anna akkor csókolta ő si foglalkozásukban, a rézműves,! a szegkovács és hasonló mester - ségekben foglalkoztatják őket, ♦ szerelmesen, mélyen, örökösen ... A kisfiú nem vette észre a röpke őket, t csókot, kisvonattal játszott, és ap- hasznos tagjaivá lesznek a társa-író zöld tárcsával integetett vidá- dalomnak. Számos példát találha-Imán: tunk már erre az országban, több állami gazdaságban és másutt is, ahol beleilleszkedtek a nekik legjobban megfelelő munkakö­rökbe, azok is, akik időközönként » — Beszállás! Beszállás!.., Gyorsvonat indul... ... Kecskemét, Cegléd, Budapest felé, harmadik vágány, jobbra! (— Elutazol? El. egy­még ide-oda fuvarozgatnak, ku- * ’ I — Es az anyad ? peckednek, újabb megélhetési le-# _ Majd vlsszajövök_ hetosegeket keresve. J szer... talán ... Erdős Kamill magnetofonsza- + — Te tudod ... Látod, aki egy­lagra is felvette az ősi cigány-#szer mc§szökik valahonnan, ide- dalokat, szertartásokat, leírta me- * "en marad aztán, mindig... vagy séiket, sokféle és évszázadokra tna®yon s°káig...) visszavezethető szokásaikat, gyűj-# ti balladáikat. Tudományos mun-#lem' , ... , . . ... ... . , ..I ember? Hol járt ilyenkor, kará­kajavai jelentős segítséget nyújt# ennek szított népnek Bocsánat... a jegyet ké- Nagyon megázott, fiatal- Hol csony este? az évezredek során kita-. , . , ., , , , ..... f (— O. de jo lenne most azt mon. felemeleseert,* . . _ . .................................................. , . Jdani: Otthon... De nem mond­e mbenbb eletkorulményeinek ki-#hatod) nem nem } alakításáért S úgy gondolom, őt _ m a tessék ^ bo,_ maga is méltán megérdemli, hogyf^ ünnepeket kenőképpen értékeljük és megbe-i vált6k csattogtak, a mozdony csüljiik ritka és értékes munkás-? szórt az éjszakába. Ott ült ságát. íaz ablak mellett és egyedül volt Ballabás László # az egész fülkében.

Next

/
Oldalképek
Tartalom