Békés Megyei Népújság, 1960. december (5. évfolyam, 283-308. szám)

1960-12-25 / 304. szám

Varga Dezső: FEKETE KARÁCSONY A z álmos szürke felhők lassan gomolyogtak a kis falu ma­gasba nyúló templom tornya fe­lett s úgy látszott, a hegyes vas- kereszt hasította fel őket, mint va­lami tömött, piszkos színű dunna­tömeget. Lassú ünnepélyességgel hulltak alá a lepkeszárnyú hópely- hek már napok óta. Meleg takaró­val borították a fagyos földet, fe­hér szegéllyel hímezték a roska­tag házak zsuppos fedelét, az ud­varok megkopaszodott akácait. — Mégsem lesz fekete karácso­nyunk! ...így van ez már emberemlé­kezet óta. Húzza-húzza magát a — Minek kell a fát hasogatni, öreganyám? — A tűzcsináláshoz — felelt magában mosolyogva az öregasz- szony. Tudta, most a kérdések özönével árasztja el a fiú, hát szinte előre megformálta magában a feleleteket. — ... .És minek kell a tüzet csi­nálni, öreganyám? — Kalácssütéshez. Tűz nélkül nem lesz mazsolás kalács, mire megjön a szüléd ... —... És miből van a fa, öreg­anyám? — Miből? — kapta fel a fejét Györkös anyó. Aztán mérgesen tél, aztán hirtelen mégiscsak be­köszönt, nem eszi meg a kutya. A kisvasúton túl, az urasági ma­jorhoz vezető dűlőn csilingelő szán jelezte: tél ez már a javából. Milyen szép-színesen szárnyal az a csengő! Mintha az angyalok mennybéli kara muzsikálna. Ho­gyan is tanította öreganyó? ... Szentkarácsony napja jő ... Az ötéves Ferkót nagyanyja éb­resztette fel ábrándozásából: — No, Ferkó, hová bámulsz, mit motyogsz magadban .. . ? Györkös anyó kalácssütéshez készülődött s szokása ejlenére nem ment templomba ezen a reg­gelen, pedig vallásos volt. Különö­sen azóta, hogy Jóska vejét, a kis család egyetlen férfiatagját be. hívták katonának. Ki más imád­kozhatott volna életéért, vissza- jöveteléért?! Feleségének arra sem igen volt ideje, hogy Ferkóval, a gyerekével foglalatoskodjon. Haj- nalonta a közeli városba kellett mennie, ahol irodákat takarított. Kellett a pénz, más kereső meg nem volt a családban. Az öreg Györköst még 1915-ben, az első világháború vitte el. Györkös anyó becammogott a konyhába. Székre fektette fekete pamut kendőjét, aztán újból az udvarra indult, hogy felhasogassa a vastagabb ágakat. A kapuból még mindig a behavazott úton fu­tó szán után bámult a gyerek. Rá­szólt: — Gyere fiú, segíts! Ferkó örömest követte öregany­ját, aki oktatta őt. — Én aprítom, te meg hordod a kemence elé. Csak szemfüles légy ám. nehogy eltaláljalak. — Jó — egyezett bele a gyerek, örült, hogy beszélgethet a más­kor annyira szótlan öreganyjával. Mindjárt rá is kezdte: mondta: — Az uraság erdejéből, de ezt nem szabad tudni senki­nek, te gyerek. És máskülönben is, ne beszélj már annyit, mert még levágom az ujjamat! Inkább szedd az apraját! Ferkó leguggolt. ff kkor éles szirénabőgés hasí­tott a levegőbe. A közeli vá­ros szirénái jeleztek légi veszélyt. Györkös anyó, mint annyiszor, ha meghallotta ezeket a halált hozó hangokat, egész testében remegni kezdett. Gyorsan összekapkodta a felhasogatott fát, s idegesen tusz­kolta befelé a gyereket. Közben szüntelenül motyogott „Már me­gint, jaj, mikor lesz már vége, Is­tenem!” Különös, rémítő érzés ke­rítette ilyenkor a hatalmába. Nem magát, inkább az unokáját; a lá­nyát féltette. Meg a tanyát, me­lyet, ha szegényes is volt, mégis­csak mint egész élete szenvedésé­nek, verejtékének és koplalásának az eredményét magáénak mond­hatott. „Hol lehet most Ilon? Csak ne essék valami baja!” — gondolt szívszorongva a lányára. A gyerek mit sem sejtve öreg­anyja gyötrődéseiből, gondtalan játékba kezdett bent a macskával. Cirmos, hogy kiszabadítsa farkát a kis duhaj kegyetlen ujjai közül, nyivákolva ugrott a sublótra és le­vert onnan egy fényképet. — Ez kicsoda, öreganyám? — vette fel Ferkó a leesett képet. — Ej, hát már meg sem isme­red az édesapádat? Ö az. te kis balgám ... Nemsokára hazajön már... — Tudom — bólogatott okosan Ferkó. — Édes’ is mondta .. Lefújták a légiveszélyt. Györkös anyó begyújtotta a ke­mencét. Sietett. Mire parázslani kezdett a sok akácág, Ilon is hazatért. Izgatottan újságolta már a kapuból, hogy „nézze meg majd édesanyám, me­gint van valami a faluszélen”. A múltkor, itt a kiserdőben fogtak el egy leventét, aki csoportjával nem akart Németországba menni. Ügy össze-visszaverték szegényt, hogy éktelen ordítozására kiszaladt az egész falu. — Majd én elvégzem itt a dol­got, maga csak nézze meg éde- anyám. Nem kellett biztatni az öreg­asszonyt, aki látta, hogy a falu népe nagy igyekezettel seregük a temető felé. Közéjük sodródott s megkérdezte az első komaasszony­tól: — Kit temetnek, Sinkáné? — Jöjjön, majd megnézzük — válaszolt hunyorogva a komaasz- szony s közelebb hajolt Györkös anyóhoz. Ügy súgta, mint valami titkot: — Azt mesélik, hogy az autók már reggel óta hordják ide vala­honnan a foglyokat. Itt lesz a szál­lásuk, a kiserdőben. Németek kí­sérik őket. Mondják, vannak köz­tük magyarok is ... — A foglyok között? — Hát! Amolyan katonaszöke­vények ... — Aztán mi lesz velük? — A jó ég tudja... „Mit beszél össze ez a Sinkáné? Hiszen itt temetnek valakit, ássák a gödröt” — gondolta Györkös anyó, amikor egészen közel ért. Tovább már nem lehetett jutni a sokaságban. Tágra meredt szem­mel ágaskodott. A temető felől is­tentelen ordítozással hajtották visszafelé a népet a zöldruhás, ha­lálfejes jelzésű katonák. Közöttük itt-ott sárgállott egy-egy magyar tábori csendőr. Ezek enyhébb hangon magyarázták: — Hátrább! Hátrább! Kotródja- nak hátrább! Mit sajnálkoznak ezeken a hazaárulókon?! Györkös anyónak halálra váll az arca. Egyszerre belecsapott va­lami hirtelen felismerés, szemei mint a megszállotté, kidülledtek, s csak motyogni tudott. — ... Nem ... nem lehet... néz­ze, komaasszony! — markolt gör­csösen Sinkáné karjába, de köz­ben nem vette le ijedt tekintetét a gödörben álló katonáról. — Néz­ze;, az ugye, aki ott ássa a gödröt, ugye az nem a Jóska?! Hallja-e, Sinkáné?! — kérdezte eszelősen aztán, mintha megbomlana egy­szerre minden átmenet nélkül kia­bálni kezdett: — Jóska, Jóska! kiáltásra onnan a gödörből ^ felpillantottak a fáradt, be­dagadt szemek, de a meg­hajszolt vállára sújtott a puska­tus s újra szomorítón ütemes hup- panásokkal hányta kifelé a földet a lapát. Györkös anyót ekkor már fogni sem lehet. Egész testét ráz­ta a felismerés s kiáltotta zokog­va egyre: Jóska. Jóska! Kapkodva, hirtelen fordult meg s rohant hazafelé. Feldúlt arccal nyitott a konyhába s sokáig nem jött ki hang a torkán. Ilon sápad­tan kérdezte: — Mi lelte, édesanyám? Az öregasszony csak dadogni kezdett. — Menj! Hallod, Ilon. Menj! Megjött az urad! — Jóska?! Jaj! Nem igaz, édes­anyám! Biztos, hogy őt látta?! A fiatalasszony szíve a torkába ug­rott. nem tudta, hogy hova kap­kodjon. Anyja csak némán, halott- haloványan bólintott a záporozó kérdésekre. Ilona rosszat sejtve állt meg a nagy kapkodásban. Nem tudta, örüljön-e vagy sírjon. Aztán sebesen magára kapta a fe­kete gyajú kendőt és kirohant. A kapuban jutott az eszébe, meg sem kérdezte, hol keresse hát Jós­kát. De vitte a lába egyenest a te­Mucsi József: DCaráesútríj 1930 Ilyenkor karácsony táján Korán kiment a piacra, Venni két-három ág fenyőt, S a boldogságtól sugárzó accal Látták ballagni őt a járó-kelők. Ilyenkor betért a fűszereshez is. Nyolc-tíz szem szaloncukrot vett, És szatyrába rejtette őket. A keskeny utcán hazamenet. Barna szemével keményen Nézte a hóterhes felhőket. Otthon aztán összekotorta A tavalyi gyertyákat, és számbavette, Nem hiány zik-e belőlük. Ünnep estéjén munkába kezdett, S a fenyőgallyakat feldíszítette. Az ágakat alul csomóba szedte, Elavult zsinórral összekötötte, Szuette láda agyagjába tette, A cukrokat cérnával ráerősítette, A gyertyákat feszesen az ágakra drótozta. Reszkető kezével mind-mind meggyújtotta. S amikor az ünnepi-fát így rendbehozta, Egy csengővel csengetett értem. Szűk szobánkba beléptem aztán. Néztem a fenyőt, s anyámat, Néztem az égő gyertyacsonkokat, S láttam az anyám barázdás arcán, Hogy ma sírt, sírt... nagyon sokat. Kiss Zoltán: ESTI PORTRÉ Asszony. H A szeme pengéje hasít. Asszony. A szája megvető mosoly. Szeme füzében, szája szögletén tagadó csend ül, titkok éje kél... Asszony. Szívében ki tudja, mit hord, s mért bűn, ha szeret? Virágok nyílnak, virágok hullnak, szirmuk lepereg ... Asszony. A szeme pengéje hasít. Asszony. A szája megvető mosoly. Szeme tüzében, szája szögletén tagadó csend ül, titkok éje kél... mető felé. Arra futott még mindig mindenki. Most már gyötörni kezdték a gondolatok. „Mi történt hát, hogyan került ide ilyen hir- telenül Jóska? Istenem . .. ? Eszé­be villant búcsújuk jelenete, mi­kor Jóska így biztatta őt: „Tartsd csak készenlétben a ruhát, meg­fövök én, ne félts, még a vége előtt. Nem pusztítom a falvakat ezekkel az ördögökkel, meglépek, amint lehet.” „Meglépek, amint lehet, meglé­pek, amint lehet” — visszhangzot­tak a régi szavak. „Jóságos ég! Csak nem fogták el őt?!” Szívébe halálos félelem mart, és mint az ámokfutó, rohanni kezdett a te­mető felé. M ég nem ért oda, amikor gyil­kos sortűz döreje rezegtette meg a házak ablaküvegeit. Utána néma csend lett pillanatig, majd pattogó, undok német vezénysza­vak hallatszottak. Ilon szinte eszét vesztve, kétségbeesetten tört utat magának. Nem tudta, hogy ért a gödör széléig. Vigyorgó ha­lálfejes katonák ragadták vállon, akik példát statuáltak nyékén, és az egész I lódították vissza a táv' közé. Már tudta, lát poreikájában érezte, h< rés fejű, arcra borult, a lágot vádló szörnyű nén Jóskája. Velőfrázón síkot újra közéjük ugrott s k U, vágni, ütni kezdte a hóhévukat.\ — Gyilkosok! Gyilkosok! En­gedjetek! Jóskám! Egyetlenem! Engedjetek hozzá, ti haramiák! Jaj! Fekete karácsonyt hoztatok ránk! Megöltétek mert élni akart. Mi lesz velem?' Jóska! Jóska! Puskatus térítette észhez Ilont, de még fektében is mászott a gö­dör felé, me'vet saját sírjául ásot­tak mes férjével a háború pribék­jei. Györkös anvó hosszú évek óta először nem vett reszt a karácso­nyi misén. Pedig később elmon­dották a szomszédai, hogv milyen szépen beszélt a plébános úr a szeretet ünnepéről.

Next

/
Oldalképek
Tartalom