Békés Megyei Népújság, 1960. november (5. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-15 / 269. szám

4 KÉPÚJSÁG I960, november 15., kedd Kíím'um JCeLmtwi Ä Kőmíves Kelemen című szín­padi dráma forrása Kőmíves Ke­lemenné balladája. Ez a magyar népköltésnek talán legszebb, de mindenképpen legdrámaibb mag- vú termése. Ha tán merésznek látszik is az összehasonlítás, de az a véleményünk, hogy színpadi változata súlyban és értékben nem marad el a Rómeó és Júliá­tól. A kompozíció hasonló arányú, s a tartalmuk lényegét illetően sincs alapvető eltérés: mindkét esetben szebbre, jobbra hivatott életeket tesz tönkre, tör derékba az embertelenség. Egyébként a ballada nem magyar eredetű. Más-más feldolgozásban megta­lálható a moldvai csángóknál, a Balkán népeinél vagy a franciák­nál. Ügynevezett vándorló mese­téma. Legtökéletesebb változatát azonban Kriza János és Arany László rögzítette. A népi költés szerint Déva épülő várának min­dig leomló falait a „tizenkét kő­mívesek” úgy vélik megköthetni, hogy amelyikük felesége elsőként érkezik az ebéddel, azt tűzzel megégetik és „az szép fehér ham- mát” a mész közé keverik. Az egész történet 11 versszakból áll. Ebből a nem kevesebb, de nem is több meséből negyven-egyné- hány esztendővel ezelőtt Kárpáti Aurél, a ma is élő jeles író és dráma-esztéta barátjával, Vajda László rendezővel és drámaíróval 3 felvonásod színpadi művet alko­tott. A Nemzeti Színházban 1917- ben be is mutatták. Kárpátiék alkotásában a történet arányai­ban megnő, térben és időben ki­szélesül, s ami mind ennél fonto­sabb, társadalmibbá mélyül. Ami a verses balladában még burkol­tan húzódik meg — az, hogy nem csupán a fél véka aranyért, ezüstért akarták j ó 1 megépíteni a tizenkét kőmívesek Déva várát, nem a fizetség ellenében áldozták fel a feleséget és édesanyát, ha­nem, hogy az Ígéretük betartas­sák, s becsületük, ha ilyen fur­csa, súlyosan embertelen áron is, de megtartassák — mindez a szín­padi változatban bomlik csak ki igazán, válik megalapozottá, hihe­tővé, élettelivé. A szereplők a bal­lada adta várbeli szűk munka­hely szorításából tágabb cselekvé­si területre szabadulva, más sze­replőkkel gyarapodva megterem­tik a dráma parancsolta bonyo­dalmak sorát, s ily módon jutnak el a hőssel és a közönséggel együtt az igazság szép, nyílt ki­mondásáig. — Az emberi közösség és ezen belül az egyén életének értelme, hogy minden gáncson, akadályon, gyengeségen diadal­maskodva haladjon előre mindig új, szebb, hatalmasabb célok felé <— de ebben a küzdelemben sose vegye társul, hanem irtózattal vesse el magától az emberte­lenséget! KőmíVes Kelemen Déva várá­nak felépítésével nemcsak építé­szeti remeket, de olyan erős bás­tyát is akart emelni, amilyen Dé­va népét, s tán az egész országét is oltalmazza majd a pusztulást hozó hadáktól. Induló küzdelme és küzdelmes igaz ügye mellett kitartó kőművestársainak a lelke­sedése felemelő, magával ragadó. Mi, nézők teljesen együttérzünk velük és szívünk mélyén mi is felkelünk a maradi korszellem konok képviselőinek rontó szán­déka ellen. Ám amikor Kőmíves Kelemen vad és vak célratöréssé változtatja gyönyörű szándékát, amikor hősi következetessége, tántoríthatatlansága előtörő gőg­je, önzése robszolgájává görnyed, amikor okos magabiztossága esz- telenségbe csap át, s ő felrúgja a „semmit se öncélúan, mindent az emberért” egyetlen lehetséges és valóságos erkölcsi normáját, nyomban elfordulunk, eltávolo­dunk to’" miként eladdig hűséges emberei valamennyien odahagy­ták — még a kétes dicsőség le- aratása előtt — és szétszéledtek a szélrózsa minden irányába. Azért, hogy mi, nézők a Jókai Színház Kőmíves Kelemen elő­adásáról ilyen élménnyel, ilyen érzelmi és értelmi plusszal tá­voztunk, az érdem nemcsak a drámaíróké, nem egyeseké, nem egy-egy részé, hanem az egész vál­lalkozásé. A jó előadásra irányu­ló közakarat fűtötte mindazokat — a művészeti és technikai gár­dát egyaránt —, akik ebben a pro-, dukcióban részesek. A vállalkozás Kőmíves Kelemenét, Csajági Já­nos igazgatót és rendezőt „kőmí­vesei" nagy buzgalommal támo­gatták igyekezetében. Például a kísérőzene szerzője, Sebestyén András népi motívumokkal tele­szőtt, operazenei arányúvá és ha­tásúvá alkotott igen szép muzsi­kával segítette. A Boros Attila karmesteri pálcáját követő zene­kar és kórus minden moccanásá­val együtt élt a drámával. Bozó Gyula dús képzelettel és mégis a valóságot érzékeltetően, a kora­beli székely stílust tükrözőn és térhatásában mégis meglepően modern formában tervezte meg Kőmíves Kelemenék otthonát, az épülő várat, s az utolsó felvonás toronyszobáját. A Schaffer Judit által tervezett kosztümök szín­pompája ugyancsak változatos, olykor meglepő fényhatások tüzé- ben gyönyörködtette a szemet, s mindez mégsem törte meg a bal­ladái komorságot, amit a műfaj parancsolóan megkövetel. A ren­dező kitett magáért. Csajági Já­nos a külsőt és a színészek érzel­mi karakterét, mindent-mindent a balladai hangulatnak rendelt alá. Nem volt könnyű dolga, hi­szen a balladát nem eredeti műfa­jában, hanem színdarabként kel­lett a közönség elé vinnie, s így adni vissza eredeti ízét, zamatját. A balladai szűkszavúságot és zártságot például úgy kívánta megoldani, hogy a szereplőket — s elsősorban Kőmíves Kelement — „fojtottan” beszéltette. Arcjá­téka, mozgása erejével kellett tol­mácsolni harsogó szavakká rob­banni akaró indulatait. Emiatt egy-egy nagy érzelmi kitörése rit­kán volt hallható, inkább csak látható, tapintható. Nagyjából si­került is ezzel elérni a kívánt ha­tást, érvényre juttatni a balladai hangulatot. Mégis az a vélemé­nyünk, hogy színpadon jobb en­gedni a színjátszás egyik fő köve­telményének, az érzelmeket gát­lástalanul érvényre juttató lendü­letes, eleven szövegmondásnak. Lám, a városbíró esetében így volt, s szerepe mégis szépen bele­simult a darabba, nem törte meg a hangulati hatást. Általában minden jelenet megragadóan plasztikus képet nyújtott. Mintha egy hatalmas mesekönyvet lapoz­tunk volna, olyat, amilyenben a festőművész súlyos, komor pom­pájában mutatja be lépésről-lé- pésre, történésről történésre a balladát. Minden színes és még­is ünnepélyes, minden mozdul, halad és mégis a jó festmény ha­tásával él bennünk maradandóan. Solti Bertalan Kossuth-díjas, Kőmíves Kelemen szerepében mély, maradandó alakítást nyúj­tott. Igazi átélés vitte, ragadta, beszéltette. Látszott, érződött, hogy neki kedves szerepben csil­logtatja emberábrázoló tehetségét. Együtt lobogtunk, s szenvedtünk vele. Szende Bessy a darab si­kerre vitelében méltó művesztár_ sa volt. Drámai erővel lobbantotta ki Ótörn Krisztinát, a feleséget és édesanyát. Szenvedély, gyűlölet és odaadó szerelem váltakozó tü- zében izzott, bevilágítva a nézőtér legtávolibb sarkát is. Doby írisz, öreg Ijjas Andrásné szerepében, nagy belső indulatokat leplező könyörtelen józansággal állította elénk a városbíró anyját. Perényi László Ijjas Mátéja plasztikus, vérbő figurát mutatott. Megrázó volt kitöréseiben, összecsapásai­ban. Ábránné, a „boszorkány” olyan, amilyenre azt szokták mondani — „hálás szerep”. Az igaz, de nem könnyű! Hiszen nem mesealakot, hanem az értelem és őrület határán szédelgő édesanyát kellett megjelenítenie. Szendrey Ilonának ez művészi eszközökkel, kitűnően sikerült. Pathó Istvánra, Gergely, második mesternek, Kő­míves Kelemen leghűbb emberé­nek megszemélyesítőjére az a ne­héz feladat hárult, hogy a józanul godolkodó népet képviselő kőmű­ves társak és a magasröptű mes­ter között hol buzdítva, hol két­ségbeesve a mérleg nyelve ma­radjon. Ez az utolsó pillanatig sikerül neki. Karikás Sándor, Örlöc, harmadik mester szerepé­ben — ahogy mondani szokás — mértéktartó módon alakítja a jó­zan gondolkodású, tapasztalt öreg kőművest, aki tudja, hogy hol és mikor kellene megállni a veszett rohanásban, de a — nemesebb ér­telemben vett — betyárbecsület áldozata lesz ő is. Egyedül a helyszűke kényszerít bennünket arra, hogy a dajkát megjelenítő Kádár Flóráról, a szép, de kevés szövegű Déry Má­riáról — aki Kelemen húgának, Juditnak a szerepében adós ma­radt a nézőknek azzal, hogy mi­ért nem szereti Gergelyt — aztán Rajna Mihályról (Halom, negye­dik mester), Bánfi Frigyesről (Zubogány, a városbíró csatlósa), Béres Károlyról (Csépán, kocsis Kelemennél), Környei Oszkárról (János barát), Demény Gyuláról (aki Kiss Tibor helyett, az első ta­nácsúr szerepében lépett fel), Ti- már Péterről (első kőmíves), az Andriskát meghatóan alakító ara­nyos kis Pintér Éváról és mások­ról bővebben, részletesebben szól­junk. Játékuk egyben-másban túlnő szerepük határain, s más alkalmakkor bizonyára ők kerül­nek jobban a bírálat reflektorfé­nyébe. Befejezésül annyit, hogy nem­csak az irodalom és a képzőművé­szet, hanem az előadóművészet népes csodáiéi is nagyban szeret­nek saját korukról, az ő közvet­len világukról látni és hallani művészi alkotást és alakítást. Az­zal a buzgalommal és ügyszere­tettel, amellyel a színház kollek­tívája a Kőmíves Kelemen című drámát felkarolta és bemutatta, emellett bizonyára mai tárgyú darabbal is képes lenne megcsele­kedni ugyanezt, olyannal, ame­lyik a szépért, jóért, emberiért vívott küzdelmet kézzelfoghatóbb, elevenebb közelségből mutatja, meg a színházkedvelő csabai kö­zönségnek, mint az árpádháziak korából származó ballada drama­tizált változata. ÜJ REZSŐ fhai fafrtefiüUC Felelősek vagyunk értük. „Egy-egy iskolaköteles gyer­mek továbbtanulása esetében néha ügy érezzük, hogy tehetet­lenek vagyumk, hogy hiábavaló az idő, a türelem, mert nem tudunk megbirkózni néhány szülő mara­di gondolkodásával. Amikor eze­ket mondom, akkor arra az egy­néhány édesapára, édesanyára gondolok, akik még most is úgy vélekednek: ők is felnőttek, sőt szülőkké lettek, pedig csak hú­rom, esetleg négy évig jártak is­kolába...” Kiss Imre köröstarcsai tanár­tól hallottuk e szavakat a járási tanácsülésen, ahol az oktatás, a nevelés helyzetét és a további tennivalókat vitatták. Jó érzés tudni, hogy a Kiss Imre által említett szülők száma a magunk mögött hagyott több mint másfél évtized alatt, de kü­lönösen az utóbbi években el­enyészően kevés azokhoz a szü­lőkhöz képest, akik már régen félredobták ezt az ósdi véle­ményt. Sőt, örvendetes hallani, hogy az édesapák, az édesanyák túlnyomó része jó értelemben mondva valósággal kényszerítik gyermekeiket a továbbtanulásra. Ezek a szülők nem mást akar­nak, mint azt, hogy gyermekeik többet tudjanak, mint ők, hogy messzebb lássanak náluk és feltalálják majd magukat min­den körülmények között. Azt akarják, hogy fiaik, leányaik helyt tudjanak állni a rohamos fejlődés közepette is. Ennek az ismeretnek a birto­kában azonban nem téveszthet­jük szem elől azt, amit Kiss Imre, a köröstarcsai tanár mon­dott. Sajnos, bizony még vannak gyermekeik jövőjét szem elől té­vesztő szülők, akik könnyen le­mondanak, sőt azt akarják, hogy gyermekeik is lemondjanak a ta­nulásról. S ha ezt tudjuk, akkor azt is tudni kell, hogy sok tü­relemre lesz szükség, mire meg­értik ezek a szülők: ha továbbra is azt akarják, hogy gyermekeik öt, esetleg hat osztály után már ne járjanak iskolába, vagy ha fiaik, leányaik tovább szeretné­nek tanulni, s igyekeznek ezt megakadályozni -- gyermekeik ellen cselekszenek, azok jövőjét rombolják szét. Lehet, sőt biztos, hogy nem könnyű a még most is maradi gondolkodású apákat, anyákat erről meggyőzni. A párt tanítása, s az emberség azonban arra kö­telezi és ösztönzi pedagógusain­kat és mindazokat, akik akár egy parányi felelősséget is éreznek a jövő nemzedékért, hogy segít­sünk: mielőbb feleszméljenek ezek a szülők, s lássák a jövőt, a nagy célt, melyben gyerme­kük mint felnőtt él majd. Végtelen türelemre, igazi em­berségre van szükség, hogy meg­értsék, s el is higgyék ezek az édesapák, édesanyák: elsősor­ban is ők felelősek gyermekeik jövőjéért mint szülők. Társadal­munk bőkezűen biztosítja és csaknem tálcán tálalja a lehető­ségeket. Éppen ezért, mondjuk el azt is a még tévúton járó szülőknek: fájó lesz majd, ha gyermekeik évek múlva elébük állnak, s szemrehányást tesznek amiért könnyelműségük miatt le­maradtak megannyi jelenlegi is­kolatársuktól. A pedagógusok és a célt tisz­tán látó szülők, s mindazok, akik felelősséget éreznek társadalmi rendünk továbbfejlesztéséért, a sokat emlegetett új embertípus kialakításáért, ha összefognak — akkor holnap kevesebb „nagy­apa” nézetet vallók lesznek, mmt ma, holnapután pedig még keve­sebben, mint tegnap. Nem köny- nyű, de szép feladat ez: vala­mennyiük közös ügye. Balkus Imre könyvújdonságai Tolsztoj halálának 50. évfordu- jára jelent meg a Kossuth Kiadó­nál Lenin Lev Nyikolajevics Tolsztojról című cikkgyűjtemé­nye, az Európánál Tolsztoj Ivan Iljics halála című kisregénye és az Anna Karenina 6. kiadása, két kötetben. A Gondolat Kiadó új­donsága Kárpáti Miklós A hal­hatatlan Figaró című műve Beau- marchais-ről. A Magyar Helikon adta közre a Gilgames című akkád eposz­gyűjteményt, Rákos Sándor for­dításában és Arnold Zweig, a je­les német iró A parancs című novelláskötetét. A Móra Kiadónál jelent meg Csató István A robot­ember című könyve, mely csodá­latos gépek működését magyaráz­za meg. Sokszögletű igazság A Népújság október 25-i szá­mában egyik olvasónk tollából Plakátok és ami „bennük” van címmel bíráló írás jelent meg. Szerzője — a nyelvhelyesség vé­delmében — szóvá tette, hogy a békéscsabai Terv mozi egyik pla­kátján, a reá kézzel rótt kiegészí­tő szövegben a „számíthatsz” szó végét „c”-vel írták. A bőségesen borsozott bírálat a hiba elkövető­jének bizonyára nem esett jól. Nacsáné, a szerénysége és a mo- zilátogatókkál váló udvarias bá­násmódja miatt közszeretetnek örvendő jegykezelő néni még most, napokkal az írás megjele­nése után is levert. Tudniillik ő követte el a tévedést. Mint mond­ják, Nacsáné a cikk elolvasása I után keservesen sírt, mert úgy érezte, hogy némileg igazságtala­nul pellengérezték ki, s ezen az sem enyhített, hogy névtelenül történt. — Földhözragadt szegények gyereke voltam. Amíg más isko­lába járhatott, nekem dolgoznom kellett, emiatt csak az elemi né­hány osztályát végezhettem el — vallotta keserűen. Boldog lehet, aki a cikket írta, hogy ő megta­nulhatott helyesen írni. Én úgy csináltam a plakáton a javítást, ahogyan tudtam, mivel nem volt akkor a közelben más — mondta mentegetőzve. A jaminai helyesírási esetben ez hát az igazság. Az is igaz vi­szont, ha egy, a kultúrát terjesz­tő intézmény plakátján a láto­gató nyelvérzéket bántó hibát fe­dez fel, jogosan teszi szóvá bár­hol. Igaz még, hogy észre kellett volna venniük a mozibelieknek is, de viszont az is igaz, hogy mivel minden reklámot, hirdetést, pla­kátot nyomtatásban kapnak, ez a ritka eset elkerülte a figyelmüket. íme egy példa, hogy amikor nem óriási arányokban, hanem csak köztünk, dolgozók közt, a mindennapi élet szűk területén merül fel a kérdés, hogy kinél az az „igen” és kinél a „nem”, mi­lyen sokszögletű is lehet az igaz­ság. Az a tanulság az egészből, hogy legyünk türelmesebbek és körül­tekintőbbek cselekedeteinkben és bírálatunkban egyaránt. —húr—

Next

/
Oldalképek
Tartalom