Békés Megyei Népújság, 1960. november (5. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-30 / 282. szám

2 NÉPÚJSÁG I960, november 30., szerda Jláutpíiúlf/u után... Boda Zoltán Fidel Castro beszéde Havanna (TASZSZ) Nyolcvankilenc évvel ezelőtt a spanyolok kiszolgálói kivé­gezték a havannai egyetem nyolc diákját. Ebből az alkalomból Kubában ünnepi gyűléseket rendeztek, amelyek a havannai egyetemen tartott nagygyűléssel értek véget. Ez utóbbin jelen volt és beszédet mondott Fidel Castro miniszterelnök. Az ENSZ-közgyűlés hétfői ülése Hruscsov táviratban üdvözölte a független Mauritánia miniszterelnökét Moszkva (TASZSZ) Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnö­ke Mauritánia iszlám köztársaság kikiáltása alkalmából táv­iratban üdvözölte Moktar Ould Daddah-t, Mauritánia minisz­terelnökét. Hruscsov hangsúlyozza, hogy a szovjet kormány to­vábbra is lenini külpolitikát folytat és tiszteletben tartja a né­peknek a szabad fejlődésre irányuló törekvéseit és bizonyos ab­ban, hogy Mauritánia lakossága sok sikert ér el ebben a ne­mes munkában. Hruscsov távirata végén jólétet és virágzást kí­ván a mauritániai népnek. Mobutu zsoldosai hajtóvadászatot indítottak Lumumba kézrekerítésére tott. Más jelentés viszont arról számol be, hogy a miniszterelnök a Kongó-folyón hajóval indult út­nak Stanleyvillebe. Mint a Reuter megjegyzi, az elmúlt héten Stan­leyvillebe érkezett a kongói had­sereg Lumumba által kinevezett főparancsnoka, Lundula tábornok is. A tartományi székhelyen tar­tózkodik ezenkívül Lumumba fi­vére és Gizenga, volt miniszterel­nökhelyettes. Űjabb hírügynökségi jelentések szerint Mobutu zsoldosai folytat­ják a hajtóvadászatot Lumumba, Kongó törvényes miniszterelnöke után. Mobutu —. jelenti a Reuter — riadót rendelt el a LéopoMvillet Stamleyville-Jel összekötő ezer mérföldes útvonal mentén állo­másozó bandáinál is. Stanleyvilleből eddig nem je­lentették Lumumba megérkezését. Leopoldvillei értesülések sze­rint Mobutu fejvadászai betörtek Mpolonak, a Lumumba-kormány tagjának lakására is, de a mi­nisztert nem találták otthonában. géről szóló szovjet nyilatkozat megvi­tatását. Az esti ülésen elsőnek a portugál küldött szólalt tel, és bírálta Zorin szovjet külügyminiszter-helyettes be­szédét. Ezt követően a kambodzsai küldött beterjesztette 28 afrikai és ázsiai or­szág határozati javaslatát, amely sür­geti a gyarmatosítás „valamennyi for­rná jának és megnyilvánulásának gyors és feltétel nélküli megszüntetését”. Az okányi tanács épülete fo­lyosójának egyik padján ült. Háta fáradtan görbült előre. Kezeit bot­ja kampóján nyugtatta. Várako­zott. Először szótlanul mentem el mellette. Az öreg mély barázdás arca, úgy véltem, ismerős. Miköz­ben a zárt ajtók kilincsét nyomo­gattam, még mindig rá gondoltam. Vajon hol találkoztunk már? Végre kisütöttem, hogy Makláry Zoltán színészre hasonlít, azért tűnt ismerősnek, csak éppen megtörtebb nála. Arcszöglete egészen Makláry. Vajon mire vá­rakozik? Efféle gondolatok forog­tak a fejemben, miközben délidő lévén dolgomvégezetlenül vissza­fordultam. Leültem mellé. Együtt várakoztunk. Nehezen indult a beszélgetés. — Szintén az elnökre? — for­dultam felé. — Nem. A titkárra — szólt csendesen és mint akit a beszéd is fáraszt, elhallgatott. — Milyen ügy... ? — törtem meg a közénk ereszkedő csendet. — Meghalt a feleségem, Ami­kor beszállították Gyulára, men­tővel vitték. Most kijött a vég­zés a költségről. Itt van — mu­tatta az írást — több mint ezer forintot kellene fizetnem, ha vol­na miből. Foglalni akarnak. Ügy sincsen mit foglalni. A kórházi költséget már elengedték ... — Most egyedül maradt? — Majdnem úgy lett. Amikor meghalt a feleségem, akkor; a fi­am, amelyik a minisztériumban dolgozik, összehívta a családot. Azt kérdezte: most aztán hogyan tartsuk el apánkat? Nagyon ren­des, dolgos gyerekeim vannak. — Hogyan határoztak ...? — Ügy voltak a gyerekek, hogy egyenként 50 forintot adnak el­tartásra. Kettő kivételével egy darabig jött is az ötven forint, de aztán elmaradt... Elhallgatott, mint aki máris tokát mondott és gyanakodva né­zett rám. — Már engedelmet a zava­rásért, de újságíró vagyok és ér­dekel a sorsa, annál is inkább, mert ilyen nehéz a helyzete — szóltam és bemutatkoztam. Ö nem mondta meg a nevét, sőt erősen szabadkozott, mond­ván: ne írjon az elvtárs egy szót sem arról, amit itt beszéltünk. Nehogy azt higgye, hogy elhanya­golnak engem a gyerekeim ... — Hát nem, dehogy hiszem, csak... megmagyaráztam, hogy nem akarok rosszat a családnak. — Három fiam és három lá­nyom van. A legkisebbet kivéve már mind családot alapított — büszkélkedett. Az, amelyik az állatkertben dolgozott Pesten, most hazajött, csak azért, hogy ne legyek egyedül. A tsz-ben dol­gozik, traktoron. De megcsinál az minden munkát. Talpraesett fiú. Ügy kéne minden gyereknek teremni... Volt egy fél oldal szalonnám. Zsugorgattam. No, a gyerek' hazajött. Aztán elfogyott a szalonna. Igaz, kapott valami elő­leget, de neki is kell a pénz, az­A könnyűipar dolgozói az év első három negyedévében 341,9 millió forint többletnyereséget értek el. Ugyanennyi termékhez egy százalékkal kevesebb alap­anyagot használtak fel, mint ta­valy, s ebből származik a nyere­ségrészesedés 30 százaléka. A gondosabb anyagfelhasználás te­hát a népgazdaság számára is, és közvetlenül a dolgozók számára is jelentős. A könnyűipari vállalatoknak most az a céljuk, hogy a jól érté­tán kevés is volt. Bementem a tsz-be, hogy segítsenek. Tüdő- gyulladásom volt. Kínoz a tüdő­asztma, meg a szívasztma. Péter József előbb pökhendiskedett ve­lem, de aztán, hogy megmondtam a bajokat, csak nagyot nézett... A lábaim majd leszakadnak. Mentem én ezekkel 67 év alatt annyit, hogy sokat. Szeretném én csinálni a munkát, ha nem len­nék beteg ... így mondta búját- baját az öreg és örültem, hogy mégis csak jólesik neki a beszél­getés ... — No, és a gyerekek hogy láto­gatják? — érdeklődtem most már kissé felbátorodva, bár éreztem, hogy büszkeségén nehéz csorbát találni, de mégis izgatott a dolog, mert a „minisztérium” és szalon- nazsugorgatás, meg az ötven fo­rintok sehogy sem egyeztek. — Jönnek azok. Nem sűrűn, de jönnek. A Géza gyerek, a legki­sebb végleg hazajött, hogy segít­sen. Tudja, az olyan gyerek, hogy na. Életrevaló. Udvarias. Nem hallja attól senki, hogy valakivel egy szót is durván beszélne. Azt mondják, hogy Pesten csavargó­kat nevelnek. No, ez nem olyan. Minden gyerekemre büszke va­gyok. Nagyon jó gyerek az eszter­gályos is. A lányom Orosházán dolgozik. A férje munkavezető, ö meg olyan a gyárban, hogy min­denki szereti. Mint a tűz ... Ki­tűnő munkás. Ki is tüntették több­ször. Az ura is kedves ember na­gyon. Nemrégen meglátogattak. Az ura főzött, a lányom meg mo­sott. Nem vetemedtek arra, hogy majd otthon eszünk. Meg vagyok én elégedve a családdal. Nemré­gen új bútort vettek. Üj lakásba költöztek, mozi, szórakozás, úgy megy a pénz kérem ... Nézett rám és szeméből azt olvastam ki, hogy nem csodálkozik, sőt termé­szetesnek tartja, hogy a gyerekek­nek elmegy a keresete a sokféle kiadásra. Csak dicséret és egy szó panasz sem hagyta el az ajkát. Bennem éppen az élesztette fel az indulatot, mert nem mindenben értettem a gyermekeket, különö­sen nem értettem, miért marad­tak el azok a sovány ötven forin­tok? Vagy talán kimerülhet a gyermeki szeretet a ritka látoga­tásokkal? Nem is álltam meg szó nélkül, megmondtam, hogy azért több szeretetet érdemelne és en­nek alapján több segítséget. Vagy talán ő mint apa nélkülöztette önhibájából a családot? — Nem én — válaszolta önérze­tesen. — Nem tudtam én addig aludni, amíg nem volt a szájuk­ban kenyér. Pedig istentelenül nehéz volt az életünk. Egyszer, amikor hazamentem, azt mondta a feleségem, hogy nem tud mit főzni. Kimentem a mezőre. Ütöt­tem két nyulat. Orwadászkod- tam. Rávitt a szükség. Ha elkap­tak, újra kezdtem. Már aztán nem is tudtak mit csinálni ve­kesíthető, keresett cikkekből ter­ven felüli gyármányokat is átad­janak a kereskedelemnek, s amennyiben lehetséges, ennek egy részéhez megtakarított alap­anyagot használjanak fel. Az el­múlt tíz hónapban 890 millió fo­rint értékű termék készült terven felül, s egyharmadához, mintegy háromszázmillió forint értékű áruhoz nem igényeltek külön anyagot, ennyihez jutott a „meg­mentett alapanyagokból”. lem... Hagyták, még a csend­őrök is... — A minisztériumi fia milyen ember? — tereltem vissza a gon­dolatot a gyerekekre és ismét csak jót hallottam. A Gyula na­gyon jól neveli a gyermekeit. Ta­lán a feleségével van egy Kis meg nem értés. — Tudja — magyarázta —, amikor lent jártak, a felesége gu­mikesztyűt húzott a mosogatás­hoz. Áh, kérem az én feleségem sohasem húzott gumikesztyűt, de olyan asszony volt az, hogy na... Ha ő élne, nem volnék ott, ahol most vagyok. Nekem olyan már az életem, mint a kutyának a va­csora lámpafúvás után ... Még sokig beszélgettünk. Nagyon meg­kért, hogy ne írjak az ő gondjá­ról egy sort se. Nem akar ő rosszat senkinek. Mindenki maga tudja és maga orvosolja baját. Nehogy megsér­tődjenek a gyerekek, akiket na­gyon szeret és büszke rájuk. Nem fogadtam szót, Tóth bácsi. Megírtam a beszélgetésün­ket, hogy sok gyermeket figyel­meztessünk. Figyelmeztessünk arra, hogy a tengernyi szeretetne, és a tengernyi áldozatra nem illő még egy árnyalattal is soványabb viszonzást nyújtani az Olyan szü­lőknek, mint amilyen ön is, Tóth bácsi. New Vork (MTI) Mint már jelentettük, az ENSZ-köz- gyűlés hétfői ülésén megkezdődött a gyarmati népek függetlenségéről szóló szovjet nyilatkozat megvitatása. A hétfői ülésen Zorin szovjet kül­ügyminiszter-helyettes után Ormsby- Gore angol áUamminiszteir szólalt fel. Mint a TASZSZ megállapítja, a szovjet nyilatkozat megvitatása valósággal fel­bőszítette a gyarmattartókat és bará­taikat, akik szeretnék megakadályozni Vihar dúl az amerikai kémszer­vezetek, titkosszolgálati ügynök­ségek körül — egyike azoknak a különös „belharcoknak”, amelyek immár évek óta dúlnak az Egye­sült Államok legfelsőbb katonai vezetésének különböző fegyverne­mekhez tartozó emberei között, valamint a Pentagon, az amerikai hadügyminisztérium „törzsfőnö­kei” — ezt a kifejezést az eme- rikai sajtó használja a Pentagon csúcsvezetőire — és a katonai el­lenőrzés alatt nem álló Központi Hírszerző Ügynökség, a Central Intelligence Agency vezetője, Al­lan Dulles között. Ennek a „bel- háborúnak” az érdekessége szá­munkra különösképpen abban van, hogy miközben ezek az intri­kák folynak, kiszivárognak olyan tények és adatok, amelyek felhív­ják a figyelmünket az amerikai titkosszolgálat lankadatlan erőfe­szítéseire. a szocialista tábor or- 1 szágainak „kifürkészésére” irá­Uéopoldville (MTI) Lumumba kongói miniszterel­nök hétfön leánya temetésére Stanleyvillebe utazott. A kongói miniszterelnök távozása után a Lumumba házát őrző ENSZ-kato- naság elvonult. Mint a Reuter jelenti, Mobutu utasítására hajtóvadászatot indí­tottak Lumumba miniszterelnök kézrekerítésére. Mobutu zsoldosai a fővárosban házkutatásokat tar­tanak, az utakat pedig elzárják. A repülőteret is állandó megfi­gyelés alatt tartják, mert egyes hírek szerint Lumumba gépkocsi­jával a repülőtér irányába hajta­a gyarmati Kérdés építő szellemű megoldását. Jól látszott ez Ormsby- Gore angol küldött felszólalásából is. Az angol államminiszter megrágalmaz­ta a Szovjetunió politikáját, azt állítot­ta, hogy a Szovjetunió saját céljaira használja fel a gyarmati népeik füg­getlenségi harcát és valójában nem békére, hanem rendbontásra törekszik. w Az ENSZ közgyűlése hétfőn este folytatta a gyarmati népek függetlensé­nyuló, fokozódó tevékenységük­re. A Pentagon és a Központi Hír­szerző Ügynökség harca különö­sen élessé vált 1957 nyarán, ami­kor bejelentették, hogy a Szov­jetunió rendelkezik interkonti­nentális rakétákkal, de amikor ezeket a közléseket az amerikai kormány — éppen a Központi Hírszerző Ügynökség jelentéseire támaszkodva — nem volt hajlan­dó elhinni. S nem is hitte el egé­szen addig, amíg az első szput- nyikok „hallható” módon meg nem cáfolták elképzeléseiket. Eisenhower elnök, amikor Erzsé­bet angol királynő nála vendéges­kedett, a Hírszerző Ügynökség jelentéseire támaszkodva jelentet­te ki: „A nyugati világ értékei annyira meghaladják a keleti ér­tékeit, hogy nevetséges dolog az ö képességeiket és tudományukat a mienkhez hasonlítani...” Az an­gol Daily Expess később, a szput­nyikok után, epésen jegyezte meg: Washingtonban mindenki azt kérdezi, honnan szerezte az elnök értesüléseit? Azt mondják, a Központi Hírszerző Ügynökség­től. Ha ez igaz, akkor az ameri­kai kémrendszer állapota a dip­lomáciai megfigyelők szerint na­gyon siralmas...” Allan Dulles ekkor ráébredt, hogy súlyos hibát követett el, amikor nem adott reális értéke­lést a Szovjetunió fejlődéséről. S azóta a Központi Hírszerző Ügy­nökség nem titkolja a kormány és Eisenhower elnök előtt a szov­jet rakéta-sikereket, sőt: maga Allan Dulles minden beszédében, nyilatkozatában felhívja a fi­gyelmet a Szovjetunió szédítően gyors előrehaladására, rakéta­technikájának roppant iramú fej­lődésére — és szerényen megjegy­zi —, hogy az amerikai rakéta­kutatás lemaradása „siralmas”. Allan Dulles támadásaira vá­laszképpen összefogtak a Penta­gon tábornokai, s teljes titokban létrehozták a maguk új hírszerző központját, amelyet National In­dications Center-nek, vagyis Nem­zeti Jelző Központnak neveznek. A Newsweek című lap was­Háromszázmillió forint értékű termék megtakarított anyagból Allan Dulles és ügynökei VI. A Pentagon és a Központi Hírszerző Ügynökség harca

Next

/
Oldalképek
Tartalom