Békés Megyei Népújság, 1960. június (5. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-02 / 129. szám

2 NÉPÚJSÁG I960, június 2., csütörtök EGY nap EGY pártbizottságon U Szovjetunió elismerte az új török kormányt "A párt iránti egyre mélyülő bi­zalmat mutatja egyetlen nap is egy pártbizottságon. Sokféle ügy, javaslat, családi probléma s ki tudja még mi, ami 8—10 óra alatt, pontosabban 4—6 óra alatt kibontódik a pórttitkár asztala előtt, hogy orvoslásra, gyógyítás­ra, elfogadásra, istápolásra talál­jon. Csak 4—6 óra alatt, nem mintha a pártbizottságok már át­tértek volna a rövidített munka­napra. Ellenkezőleg. Endrődön is tudják, hogy Gyebnár József párt­titkárt csak a reggeli órákban (7 tői 9-ig, fél 10-ig) s a késő délutá­ni, estébe nyúló órákban, 5—6 után lehet megtalálni az irodá­ban. A nap közbülső óráiban ugyanis a pártszervezet bokroso­dó tennivalóit intézi, mozgalmi nyelven: „kint van a területen”. Nézzük közelebbről, hogyan zajlik le ez a néhány óra? Akkor reggel, amikor benyitot­tunk a pártirodára, a gondnok éppen azt mondotta Gyebnár elv­társnak: — Ez az asszony már többször kereste magát, de azt mondta, el­jön ma fél nyolcra is. Várja meg hát, ha tudja... — Jöjjön csak, jöjjön — felelt Gyebnár s tovább rendezgette a tagdíj-elszámolási papírokat. Még be sem csukta maga mögött az ajtót a gondnok, idősebb asz- szony lépett az irodába. Eleiben nem tudta, hogyan kezdje, de az­tán csak úgy ömlött belőle a szó. Leánya sérelmeit mesélte, leánya sérelmeit — a házasságban..: Csendben hallgatván őt, hirte­len azt gondoltuk: el fogja külde­ni a titkár. Mert hát hogyan is tartoznának — szorosan — a családi élet problémái a pártépí­téshez. Tévedtünk. Gyebnár elv­társ türelmesen és érdeklődve, akárha Kádár János fejtegetéseit hallgatná, figyelte a panaszosan egymás mellé rakott szavakat, s míg mi a titkárt néztük, döbben­tünk lassan rá: igen, az emberek mindenféle gondja-baja kell, hogy érdekelje a pártot, mert hi­szen nemcsak a gazdasági életben, a termelésben, hanem az emberi kapcsoltokban is újat, embersé­gesebb viszonyokat akarunk, s ha nem figyelnénk, mi bántja az em­bereket, — rosszul cselekednénk... Nem részletezem a nénike sza­vait. A lényeg az, hogy vője roez- szul él feleségével. Állandó köz­tük a civakodás, amely hovato­vább odáig fajul, hogy veszélyez­teti a környék lakóinak nyugal­mát is. A rendőrség hiába figyel­meztette a vöt, egy-két hétig csend volt, aztán újra kezdődött elölről az egész. Gyebnár elvtárs endrődi, így ismeri a szóbanforgó fiatalokat. Egyik sem párttag közülük. (Bár akad olyan párttag is, aki nem él harmonikus családi életet. Éppen ma este jön majd K. A. elvtáns is, akivel néhány hete beszélt emiatt, s akiknél úgy mondják, már rendbe jöttek a dolgok.) Szó­val ismeri ezt az esetet is, s ezért nemcsak meghallgatta a nénit, hanem meg is ígérte neki, hogy vőjével, aki gyerekkori pajtása, beszélni fog. Amúgy barátilag. — Ebben van még reménységünk — sírja a néni és megnyugodva távozik. Gyebnár elvtárs noteszá­ba írja a neveket s ím a nyitva hagyott notesz mást is mond. Azt, hogy bizony Endrődön akadnak mások is, akik kisebb-nagyobb családi perpatvar miatt a pártbi­zottsághoz fordulnak saját igazu­kat keresni. S mert az utóbbi hó­napok során nem egy ilyen eset volt, ezért is iktatták be a lezaj­lott oktatásokba a kommunista magatartásának ismérveit, ame­lyet olyan hangsúlyozva aláhúzott a VII. pártkongresszus is. Ezzel j azt kívánták elérni, hogy a kom­munisták családi életük harmoni­kus kialakításával is igyekezzenek hatni a szomszédaikra. Gyebnár elvtárs elmondja: egy-egy hosz- szabb egyéni beszélgetés után hány családnál sikerült rendbe­hozni az ilyen nézeteltéréseket. Ez jóleső érzés volt neki is, hiszen tudja, milyen nagy kihatással van egy rendezetlen családi élet nem­csak az érintettek egész lényére, de még a munkájára is. A beszélgetést nem folytathat­juk, mert jön valaki. Magas, szikár ember az illető. Mindjárt a közepén kezdi monda­nivalóját. — ... Mert hiába szóltunk már a tanácsnak is, csak nem teszik be azt a vackot... Mondom, eljö­vök még ide, az utca nevében... — Talán nincs nekik villany­körtéjük? — próbálja menteget­ni a tanácsot Gyebnár elvtárs. Ám az ember közbevág: — Nincs a fenét, ehun van ni, a zsebemben. Megvettük, csak az nics, aki felmásszon... Gyors telefonálás, s máris elin­téződik a dolog. — No jól van... Már azt hittem, majd maga is feljegyzi, s várha­tunk megint — szól megnyugodva az ember, s még valami olyat mond, hogy: — Na lám, mégsem volt hiábavaló, hogy az utcájáért feláldozott egy félórácskát. Most elvtársak jönnek. Egyiken miunkásőrsapka van. Udvözlik a titkárt, s letelepszenek a fal mel­letti székre. Várnak. Csak bejöt­tek, hátha van valami megbízatás, amiben a titkár igénybe veheti a segítségüket. A „civil” át is veszi egyik alapszervezet elszámolási listáját, hogy majd este átadja a gazdasági felelősnek..: Aztán is­mét nyílik az ajtó s megint egy magas, de idősebb gazdálkodófor­ma ember lép be. Már kezdi is: — Igaz-e titkár elvtárs, hogy nem a mi járdánkat fogják először csinálni?..: — Maguk hol laknak? — A külső soron... — Hát akkor igaz bizony... — De titkár elvtárs, ez nem igazságos így... Mi már megbeszél­tük néhányan, hogy segítünk fu­varral, kint is vannak már a koc­kák, a másik utcán pedig még azok sincsenek kinti Nem szeret­nénk már mi sem sárban járni, hallja-e?! — Ha így áll a dolog, majd utánanézünk a tanácsnál. S lehet, hogy akkor a maijuk járdáját építik először... — No hát csak nézzenek utána, így van ez, ha én mondom. Az­tán, amíg mi elkészülünk a jár­dával, tehetnek azok is annyit a maguk frontján, amennyit mi tet­tünk — dohog elmenőben az öreg, — Jól van Miska bácsi — mo­solyog utána Gyebnár. — Ha ma­guk előbbre állnak, magukra ke­rül előbb a sor, hiszen ezt mond­ta a tanács is. S jönnek mások. Ki ezzel, ki azzal. Van, aki úgy hallotta, hogy „megüresedett valahol egy állás” s ajánlkozik rá. Van, aki hasznos építő javaslatokkal érkezik, mint R. A., aki egy fontos gazdasági terv munkájába javasolt ésszerű­sítéseket. Sok-sok dolog nem is tartozna közvetlenül a pártbizott­ságra és akad eset, amikor Gyeb­nár elvtárs egy-két ajánló sor kí­séretében illetékesebb szervekhez küldi a látogatót. De nem is ez a lényeg az egészben. Hanem az, hogy valamennyien őszinte biza­lommal, azzal a meggyőződéssel, hogy itt biztosan segítenek, ke­resik fel a pártot, s a pártbizott­ság gyors, igazságos intézkedései­vel ápolja, tovább mélyíti ezt a bizalmat. Varga Dezső Egy régi Szent György-nap H pusztai kukoricás végében ül kunyhója előtt az öreg csősz. A kunyhó vályogból, sárból vert putri, olyanféle, amilyenben a cigányok szoktak lakni. Az öreg csőcs kicsi, töpörödött, ráncoské­pű, sovány ember. Hosszú, ritkás fehér haja, nagy lelógó ősz bajú- sza és hatalmas hófehér szemöl­döke van. Az arcára mélyen le­húzva ócska, zsíros kalapja. Ka­lapkarimája a szeptemberi nap­fényben tenyérnyi széles árnyékot vet sárgásbarna, fehér sörtétől borostás arcára. Fogatlan szájá­ban szomorúan lóg a pipája, de nem füstöl. Ezerráncos öreg, fá­radt kezével tartja az üres pipá­ját és szívja, szortyogatja. A feje felett az alföldi kék ég, mint egy óriási félgömb borul rája. Körü­lötte felszántott földek, mögötte hosszú nagy tagban több holdas kukoricás zizeg a szeptemberi enyhe szélben. Előtte messze, majdnem a látóhatár szélén hosz- szú sor fűzfa sorakozik és kanya­rodik. Arra van a Tisza és azon­túl a falu. Hetven éves az öreg. Beteg. A kunyhó falához tá­masztva az öreg csőszpuska a ha­talom jele. Kopott öreg jószág, mint a gazdája. Az örer nár éve betegeskedik. Melengeti magát a napon. A csalóka őszi napsugár már nem melegít. Fázik. Ócska köpenyébe takaródzik, maga elé nézve mereven. Alig mozdul. A lelke tele van keserűséggel, leír­hatatlan szomorúsággal. A nap a felhők mögé bújik, egyszerre hi­deg lesz. Jön az ősz, a hideg ősz. ■ rra gondol, hogy mennyi me­■■ leg, szép hosszú ősz volt er­refelé mindég. Ez a mostani más. Megváltozik az időjárás is. Meg­változik minden. Minden elmúlik egyszer. Maholnap itt van Szt. György napja és el kell menni innen. Ez az utolsó ősze. Felmond­tak neki. Régen várta, régen resz­ketett, félt ettől. Bekövetkezett. Itt született ebben a faluban, aminek a tornya ide látszik. Az apja, a nagyapja is itt éltek. Az apja szegény zsellér volt. Ö már feljebb vitte, csősz lett. S mégis milyen rossz vége lett az egésznek. Már alig mozog. Nem tudja a hi­vatalát jól ellátni. Van talán több is, mint negyven éve, hogy itt csőszködik az uraságnál. Nem volt baj vele soha és mégis, hiába, ez lett a vége. Alig mozog, alig eszik, Csak ül, ül naphosszat a viskó előtt és Moszkva (TASZSZ) Moszkvában hivatalosan közzé­tették, hogy N. Sz. Rizsov, a Szovjetunió törökországi nagykö­vete május 31-én felkereste C. Gürsel tábornokot, Törökország miniszterelnökét és a szovjet kor­mány nevében a következő nyi­latkozatot tette: „A Szovjet Szocialista Köztár­saságok Szövetségének kormánya tudomásul veszi azt a közleményt, hogy Törökországban új kor­mány alakult és ezennel kijelen­ti, hogy hivatalosan elismeri a Török Köztársaság Gürsel tábor­nok vezette kormányát. A szovjet kormány kifejezi azt a reményét, hogy az új török kor­mány megfelelő erőfeszítéseket tesz majd a Szovjetunióval való viszony megjavítására. A szovjet kormány a maga részéről már régtől fogva törekszik arra, hogy valóban jószomszédi és baráti kapcsolatok alakuljanak ki a Szovjetunió és Törökország kö­zött.” (MTI) Bizottság alakul a Menderes-kormány tevékenységének kivizsgálására Ankara (MTI) A Reuter-iroda kedd este kibo­csátott hivátalos közlemény alap­ján jelenti, hogy a török igazság­ügyminisztérium kormányutasí­tásra bizottságot alakít a meg­döntött Menderes-kormány alkot­mányellenes tevékenységének ki­vizsgálására és a bűnösök bíró­ság elé állítására. Ugyancsak az angol hírügynök­ség közlése szerint az isztambuli ügyvédek elhatározták, hogy nem vállalják a Menderes-rendszer tisztségviselőinek védelmét a bí­róság előtt és javasolják, hogy az Togo az ENSZ New York (MTI) A Biztonsági Tanács keddi ülé­sén egyhangúlag elfogadta azt a francia—tunéziai határozat-terve­zetet, amely indítványozza a togoi köztársaság felvételét az Egyesült Nemzetek Szervezetébe. Mint TASZSZ jelentés közli, Szoboljev hangsúlyozta, hogy en­nek az új államnak megszületése Afrikában rendkívül fontos ese­mény, amely a gyarmati rend­szer szétesését bizonyítja. A Szov­| ország egyetlen ügyvédje se vál­lalkozzék erre. j A hatóságok titkos fegyverrak­tárakat lepleztek le Isztambul­ban. Ezenkívül fontos okmányo­kat találtak Menderes volt isz­tambuli szállodai lakosztályán. I Isztambulban kedd este rende­letet bocsátottak ki, mely szerint a kimenőtilalom ezentúl csak éj­féltől három óráig tart, jelenti az az AFP. Bagdadból közli az UPI, hogy a külügyminisztérium bejelentet­te: Irak elismerte az új török kor­mányt. Japán a pénteki minisz- l tertanács után jelenti be a Gür- ' sel-kormány elismerését 84. állama lesz | jetunió az elsők között ismerte el Togót független és szuverén or- ' szágként és most készséggel támo­gatja felvételét az ENSZ tagjai­nak sorába. I A Szovjetunió képviselője ez­után emlékeztetett arra, hogy még I vannak országok, amelyek régóta ] várják tagfelvételi kérelmük el- intézését. Utalt a Mongol Népköz- ! társaság ilyen irányú kérelmére, ' amely 1946 óta még mindig nem ' intéződött el kedvezően. fáradt, öreg szemeivel búcsúzik itt mindentől. Itt született a Tiszaháton. Itt nőtt fel, ott a füzesen túli kis templomban keresztelték. Ott es­küdött az asszonyával. Az is már vagy húsz éve, hogy elment. A gyerek, az egyetlen lánya az ma­ga is nagy nyomorban él innen nem messze, egy tanyán. Három fia volt. Mind a három a nagy há­borúban esett el. A legkisebb fiá­nak a fia, az unokája az itt él ve­le, tizennégy éves kis cseléd. Egész nap dolgozik, mint afféle szegény zsellér gyerek, estefelé idejön hoz­zá, segít neki. Itt alszik nála. A nap már régen lebukott a lát­határon. A hold végig világít a tájon, tündérivé varázsolva a vi­déket, a csillagok sziporkáznak az égen. Az őszi szél sejtelmesen zi­zegted, susogtatja a hátamegetti kukoricát. Nézi az eget. Arra gon­dol, hogy de sokat nézte egész éle­tében. És különösen sokat nézte a nagy háborúban a lövészárokból, ahol ott volt ő is, a három fia is. S hogy onnan megszabadultak, azt hitte akKor, hogy minden nagy bajtól megszabadult. És most rá­szakadt ez a nagy baj, a nincste- lenség, a kenyértelenség. S a ke­gyelemkenyér réme fenyegeti. Csendes megadással tűri bajait. Nagyon fáradtnak, nagyon gyen­gének érzi magát. Érzi a végét. Milyen jó lenne, ha most mind­járt bekövetkezne. Még ma. Ak­kor itt maradhatna ezen a földön, oda temetnék, a kis falusi teme­tőbe, ahol már várja régen az asz- szony, az apja, a nagyapja. * ■ prllis. Nagy néma csend ve- szí körül a kis csőcskuny- hót. A kunyhó falának támaszkod­va áll az öreg csősz a szemerkélő tavaszi esőben. A kemény telet valahogy áthúzta. Minden szürke, borult, mint az élete. Hideg böjti szelek fújnak. Az utakon még piszkos hósávok maradtak itt-ott a télről. Szt. György napja van. Ma kell elmenni. A gyerek is azért késik. Bent van szegény a faluban. Fu­vart keres, amely elvinné őket. Még át is kell, hogy szaladjon szegény Haragos pusztára a lá­nyához, hogy szóljon neki, ma odajönnek hozzá. Hogy meg lehet ijedve szegény Juli. Hiszen neki sincsen sem­mije. Valamikor a kendergyárban dolgozott, éhbérért. A gép elkap­ta, nyomorék lett. Kidobták. A kendergyári urak kisemmizték, a pert is elveszítette. Ilyen volt a szegény ember sorsa mindég. Az­óta alkalmi munkából tengődik. A legkedvesebb gyermeke volt min­dég. Milyen öröm volt, amikor várták és amikor megjött. Aztán meg, amikor meg volt az lakodal­ma. Gondolatai a kis falusi temető körül járnak, az asszony sírja körül. Nem látta a sírt azóta sem, hogy eltemették. Nem egyszerű szegény embernek való az odajár- kálás, a sír előtt való állongálás. De azért sokat és sokszor gondolj

Next

/
Oldalképek
Tartalom