Békés Megyei Népújság, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-15 / 12. szám
2 BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958. január 15. szerda. 2 btaajis pártiskela után Kovács elvtársnafe, mint a többi nem függetlenített párttiíkárnak nem .könnyű a feladata. Napi nyolc órát dolgozik és ezenkívül a párttitkári teendőket is ellátja. — Igaz, nem könnyű, de ebben ,s segített a pártiskola — mondja. Kovács elvtárs és mindjárt megindokolja, hogyan. — Az iskolán sok szó volt a tervszerű munkáról, arról, hogy az alapszerveze- tekben valamennyi kommunista dolgozzon és a pártvezetőségek a párthatározatok gyakorlati megvalósításra készítsenek munkatervet. Azelőtt a pártvezetőség nem tulajdonított fontosságot a tervezésnek, én is a tervkészítés ellen voltam, azonban már az iskolán megváltozott a véleményem, mert rájöttem, hogy tervek híján, sok tekintetben az események után haladtunk. V- jjr A) . x la) ÉJ 99\ menekülteket a pokolba csábították“ S mi az, amit különösen fontosnak tart az iskolán tanultakból? — vetettem közbe. Kovács elvtárs azonnal válaszolt, láthatóan m.ár régen eldöntötte, mit tart fontosnak. Az iskolán legtöbbet tanultunk a termelés pártellenőrzésé- ről. Mi is elhanyagoltuk alapszer- vezetünk e fontos feladatát. A párt ve zet őség tagjainak többsége lebecsülte a termelés mutatóit, legtöbben képzetlenségükre hivat- koztak, pedig nyilvánvaló, a párt- Vezetöség, és legfőképpen a taggyűlés nem tudhat mozgósítaná, ha a kommunisták nem ismerik ez üzemben a pontos helyzetet, ha mám tudják, „hol szorít a cipő". — A jövőben sokkal nagyobb gondot fordítunk erre is, így céltudatosabban segíthetjük az ü- zémben a munkát. A termelés pártéi lenőrzésének fontosságán kívül megtanultam még, hogy nagyobb gondot fordítsunk a párt- határozatok tanulmányozására. Régebben csak átolvastuk, most, az iskola után látom, hogy ez kevés, a párthatározatokat újra és újra szükséges tanulmányozni. Csakis így tudhatjuk önmagunkat Is ellenőrizni, hogy nem mulasztottunk-e el valamit. Kovács elvtárs az iskolán találtak alapján értette meg; milyen nagy erőt jelentenek a tömegszer- vezeíefcben a pártcsoportok. Eddig a szakszervezet húsüzemi alapszervezetében sem volt párt- csoport, most megalakítják ott is. Többek között megemlítette, hogy a pártsajtóról is tanultak. Az iskolán bírálták azokat a vezetőiket, akik kevésbé veszik igénybe a sajtó erejét. Ezt a bírálatot Kovács elvtárs is magára vette, mért azelőtt a Népújság levelezője volt, az utóbbi időben azonban elmulasztotta a levelezést. Most, az iskola után elhatározta, hogy ismét levelezője lesz a párt megyei lapjának. B. Z. Bulganyin üzenete a török, a holland, a svéd, az afgán miniszterelnökökhöz és az osztrák kancellárhoz Időjárás Várható időjárás szerdán estig: Felhőátvonulások, több helyen eső. Mérsékelt, Időnként élénkebb északi-északkeleti szél. A hőmérséklet a főváros környékén csökken, máshol alig változik. I Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel 0—plusz 3, legmagasabb nappali hőmérsékélet. szerdán: 5—7 fok között. (MTI) Moszkva. (TASZSZ) Bulganyin szovjet miniszterelnök üzenetet intézett Menderesz török miniszter- elnökhöz, Drees holland, Erlander svéd, Muhammed David afgán miniszterelnökhöz, valamint Raab oszitrák kancellárhoz. Bulganyin A török miniszterelnökhöz intézett üzenetében egyebek közt a következőket mondja: A NATO decemberi párizsi értekezlete megmutatta, hogy egyes kormányok mennyire nem szívesen fogadják a népeknek azt a követelését, hogy a nagyhatalmak tárgyaljanak a legfontosabb nemzetközi kérdésekről. A szovjet kormány sajnálattal és csalódással látja, hogy ezek között az országok között van Törökország is, amely a Szovjetunió számára érthetetlen módon arra törekszik, hogy megelőzze a többi NATO-orszégot külföldi atom-és rakétafegyvernek a saját területén való elhelyezésében. Ez csalt azzal magyarázható, hogy Törökország nyílván nem számol teljesen e veszélyes lépés igazé jellegével. Bulganyin üzenete ezután hangsúlyozza: a szovjet kormány arra törekszik, hogy valóban jószomszédi és baráti viszonyt, kölcsönös megértési és bizalmat teremtsen a Szovjetunió és Törökország között, ezért reméli, hogy Törökország kedvezően fogadja a szovjet javaslatokat, s a tanácskozásban való esetleges részvétele elő fogja segí- . tani a béke megerősítését, a szovjet—török jószomszédi kapcsolatok kialakítását. Drees holland miniszterelnökhöz intézett üzenetében Bulganyin ö- römmel állapítja meg, hogy az egyik legbefolyásosabb holland párt az atomfegyver kísérletek eltiltása mellett foglalt állást. A szovjet miniszterelnök kifejezi azt a reményét, hogy a szovjet kormány javaslatai megértésre és támogatásra találnak Drees miniszterelnöknél és kormányánál. Erlander svéd miniszterelnökhöz intézett üzenetében Bulganyin hivatkozik arra. hogy Svédország már régóta semleges politikát folytat és ez határozottan elősegíti a békét, különösen Észak-Európában, Raáh kancellárnak küldött üzenet hangoztatja: „Véleményünk szerint az Európa közepén, két hatalmi csoportosulás között fekvő semleges Ausztria már e helyzeténél fogva is feltétlenül érdekelt a béke megóvásában, az osztrák kormány a javasolt tan ácsok záson való részvételével jelentősen hozzájárulhatna s nemzetközi feszültség enyhítéséhez, s az államok közötti bizalom helyreállításához." Wsok az atoaiMa- kíséiW ellen New York (MTI) Az AP jelenti: Dr. Linus Pauling amerikai Nobel-díjas tudós 44 ország 9235 tudósa nevében beadványt intézett Dag Hammarskjöldhöz, az ENSZ főtitkárához, ameh nemzetközi egyezményt sürget a nukleáris bombákkal végzett kísérletek beszüntetéséről. A kérelmet aláíró 9235 tudós közül 36 Nobel-díjas. Pauling újságírók előtt kijelentette, hogy a beadvány aláírói „a világ tudósai többségének véleményét képviselik.”’ Az afgán miniszterelnökhöz intézett üzenet emlékezteti a miniszterelnököt arra, hogy a szovjet kormány javas latoi sok tekintetben megjelelnek azoknak az el- veknek, amelyeket az ázsiai és az afrikai értekezlet elfogadott. A szovjet kormány ennek, valamint az afgán kormány következet« semleges politikájának alapján if reméli, hogy a miniszterelnök kedvezően fogadja a szovjet javaslatot. Párthírek Orosházán január 13-án befejeződtek a tagkönyvkiosztó taggyűlések. A csaknem 1200 tagból csupán egyetlen ember nem vette át az MSZMP igazolványát öregségére való hivatkozással. A városi pártbizottság munkatársai, aktívái, csaknem minden alapszercnél résztvettek és segítették a tagkönyvkiosztó taggyűléseket. * Hétfőn, 13-án a Megyei Pártbizottság nagytermében Harmati Sándor elvtáns, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára előadást tartott a pártnap: előadók részére. Az előadás során a Központi Vezetőség Hazafias Népfrontról szóló határozatát ismertette. Az orosházi városi pártbizottság január 21-én végrehajtó bizottsági ülésen tárgyalja a városi rtömoz- galom helyzetét. Az eddigi gyakorlattól eltérően nemcsupán a nőtanács jelentése alapján beszélnek a nőmozgalom jó munkájáról, hanem a pártbizottság aktívákkal vizsgáltatja a kerületekben és az üzemekben a nőtanács és nő-bizottságok tevékenységét. Még e hónap végén a pártbizottság kezdeményezésére kommunista nőaktíva gyűlést hívnak egybe, ahol megbeszéli k a párt bizoitsc f határozatát. Nagy-Brítannía Kommunista Pártja Végrehajtó Bizottságának ülése London. (TASZSZ) Nagy-Britan- nia Kommunista Pártja Végrehajtó Bizottságának ülésén John Cambell, a Daily Worker szerkesztője megállapította, hogy az események jelenlegi alakulása kedvező helyzetet teremt a haladó erők békeharca számára. Hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió pozitív javaslatainak ellensúlyozására a nyugati hatalmak igyekeznek összezavarni a helyzetet. Campbell rámutatott arra, hogy a Szovjetunió következetes harcot vív az érdembeli tárgyalásokért, s ezzel meghiúsítja a burzsoápro- pagnda mesterkedéseit. Kijelentette, hogy a szovjet kormány által előterjesztett javaslatok elfogadhatók a világ minden népe számára. j Arttérve Nagy-Britannia gazdasági helyzetére, Campbell megállapította, hogy a jelenlegi nehézségek és az infláció alapvető oka az óriási fegyverkezési kiadásokban, valamint a konzervatívok népellenes politikájában található meg. Ezután Harry Pollit,. Nagy- Britanma Kommunista Pártja Végrehajtó Bizottságának elnöke rámutatott arra, hogy az egész országban ki kell bontakoztatni a harcot „az élethez és a munkához Endród — Varjasi emberek meddig a szem ellát, tanyák, tanyák. Szétszóró- dottan állnak a csupasz akácfákkal, széna és szalmakazlakkal, kukoricaszárkúppal körülvéve a vékony hótakaróval borított sík tájon, Endród—Varjas ez. Sovány szikkel tarkított a föld. De szántják, vetik régi idők óta. Sok okuk lehetett a parasztoknak a széljárta pusztára tanyát építeni. A legfőbb minden bizonnyal az, hogy a munkához, a földhöz közel találja őket a hajnali virradat, s ne fárasszák agyonhajszolt magukat s állataikat kilométerekre, ha a robotnak véget vet a fekete este. Csak egy volt a fontos: a munka. Mert azzal, esetleg sikerül egy kis földet szerezni, még- inkább megvédeni a meglévőt. Ez volt a korai tanyaii emberek életfelfogása. Ki törődött, ki törődhetett azzal, hogy az élethez hozzátartozik a tanulás, a szórakozás, a kultúra, hogy a tanyavilágban semmi sem virágzik jobban a tudatlanságnál. Hej, de nagyon virágzott! Hány meg hány úri kaszinó épült, hány meg hány nagyúr kölyke ment addig a külföldi egyetemre s mennyi pénzt tivornyáztdk el addig az ország urai, amíg a szellem napvilágából jutott egy- egy kis sugár az elterjedt tanyavilágba, egy iskola, egy „népház'’ alakjában. A kkor is úgy, hogy az ébredező értelmű tanyasi emberek adtak össze pénzt és munkát, s dobott valamit az urak állama is hozzá, mert titkon rettegtek Dózsa unokáitól. Így é- pült 30 évvel ezelőtt Endrőd— Varjason is a Népház. Giricz Bertalan is fuvarozta hozzá a Vályogot,' cserepet. A maga szó* rakozására is, meg a fiáéra, aki hároméves pöttöm volt akkort Ha sejtette volna, hogy a népház helyén egykor kultúrotthon lesz, s annak a fia, Berti lesz az igazgatója, hát bizonyosan még egyszer annyit fordul a szekérrel. Mert 1953 óta kultúrotthon van Varjason. Tisztán, megif jódra az időrágta-vájta repedésektől, korhadústól, nyitja ki az ajtót és fogadja be a tanyasiak-'t hetenként háromszor a téli esteken. Szerdán, szombaton és vasárnap este 7 óra tájban viharlámpák imbolyognak a koromsötétben. Ha sár van, ha eső, mennek a lányok és legényei egymás kedvéért, az idős emberek az újságok, a biliárd, az időtöltés, a tanulás, a beszélgetés kedvéért Afféle gazdakör szerepet tölt be ez itt a tanyavilágban. Szerelem bontakozik a dominózó ping-pongozó, diafilmet néző láLondon, (MTI) A News Chronicle bécsi tudósítója jelenti: ATégyszózhúsz halálra rémült magyar me* nekült gyötrelmes bolyongás uttán, a Domi- nieai Köztársaságból visszatért Ausztriába. Szabadságot kerestek a nyugaton, rabszolga- muntkások lettek a Karibi-tenger mentén, Dominica diktátorának karmaiban. Bécstől húsz mérföld- nyire, egy düledező kaszárnyában beszéltem e- zeWíél a magyarokkal. Dühösen emlékeitek vissza a múlt tavasz keserves napjaira. A nyugat a rokonszenv első kitörése után beleunt a menekültékbe. Az egyik ország a másik után zárta be kapuit. Aztán nyájas külsejű, őszhajií. „megváltó” jelent meg a színtéren és bebocsátást kínált a Dominicai Köztársaságba. Kovács Sándor vezérőrnagy, egyken budapesti ószeres volt ez, aki Trujullo barátsága révén jutott magas katonai ranghoz. Viharedzett toborzó ügynök módjára, tejjel- mézzel folyó országot ígért a menekülteknek, P öplapofcat mutattak “ nekem — folytatja a News Chronicle tudósítója — amelyek valósággal hemzsegtek a ígéretektől. A- mikor a helyszínre értek. kopár, sivatagszeiű vidékre vitték őket, Haiti határán. Dúsan termő föld helyett olyan talajt találtaik, amelyen legfeljebb kaktusz nő. Az állítólagos lakóházak dü- ledező, kezdetleges kunyhók voltak. A mezőgazdasági felszerelés egy kés, egy kapa és egy lapát volt. A pénzsegély éhbémek bizonyult a Skorpióktól hemzsegő vadonban végzett rabszolgamunkáért. Még a mozgásukat is korlátozták. Ha nyolc mérföld- nyi körzeten túl akartak szédítő menni, külön rendőri engedélyre volt szükségük, 4 menekültek csak“ hamar kétségbeesett leveleket kezdtek küldözgetni, de ezeket elfogták a magyarul beszélő cenzorok. Aztán beadványban követelték a visszahonosítási. Végül vezetőik megszöktek és sikerült érintkezésbe lépniük nyugati diplomatákkal. Az ENSZ tény- vizsgáló bizottsága megállapította, hogy „a viszonyok nem kielégí- tőek.“ és intézkedett a menekültek visazahono- sí tása ügyében. A tudósítást a lap ezzel a címmel közi.: „A menekülteket a pokolba csábították.”