Békés Megyei Népújság, 1957. augusztus (2. évfolyam, 178-203. szám)

1957-08-23 / 196. szám

4 BÉKÉS MEGYEI NEPÜJSÄG M57. augusztus 23,, péntek A NAGYÜZEMI GAZDÁLKODÁS :odók bevonásával egy járási de- nonstrációt. A mezőkovácsházi elvtársak él­ek az adott lehetőséggel és az idei árósi mezőgazdasági kiállítást au­gusztus 18—20-ig Mezőbovácshá- :án — a legjobb igyekezettel és e- •edménnyel — rendezték meg. A kiállítás színhelye a sportpá- ya előtti liftes terület és a sport­telep volt. külön pavilonokul épített, ezévi termelvónyeit. A kértészkfedőik és a szántóföldi növénytermelők által felállított ter­mékeiket ízlésesein és szemléltető módon mutatták ke a látogatók­nak:. Legszebb pavilonok: a Me­zőhegyes! Alternd Gazdaságé, a Bánkúti Kísérteti Gazdaságé, a niezőkovócdházi teesnelószovet ke­zeteké, és egyénileg gazdálkodóké, és a keveranesá zöldségtermelő szakcsoporté voltak. a répa beérkezésétől a cukorig végbemenő cukor-gyártási munka­folyamatokat. Ha már a szemlélte*) tó eszközöknél tartunk, nem ártj ha megemlítjük az Állami Biztosí­tó pavilonját. A pavilon ajtajában egy jégvert debreceni rózsadohánv volt kiállítva. Az elmúlt hét pén­tekén Nagykamarás határéban Borgya József 800 négyszögöles dohánytermelő ültetvényében rf jég 100 százalékos kárt tett. Mivel nem volt biztosítva Borgya.. József ültetvénye; „A tewsole kártérítés­ben nem részesül" — olvashattuk a dohányra kifüggesztett feliraton, Az Állami Biztosító dolgozód a helyszínen magyarázták a parasz­toknak— kézzelfogható, szemlélte­tő eszközükkel bizonyították —•, hogy érdemes biztosítaná. A növénytermelés- és a kertészet valamint az ipari üzemek kiállított anyagad melleit szóljunk néhány .szpt.a feááSjLígJi állatokról. A korszerű mélyalmos baromfinevelést a Mezőhegyesi Átlátni Gazdaság mutatta be. de a többi baromfi is igen sok lá­togató teszését megnyerte. A ju­hok, sertések, lovak, öszvérek, nö-t vendékbi-kák, tehenek, a mezőhe­gy esi ek vadkertje a kiállítás vala­mennyi látogatóját arról győzte meg, hogy a nagyüzemi gazdálko­dásnak a kisüzemmel szemben vi­tathatatlan előnyei vannak. ‘Ezt egyébként több egyénileg gazdál­kodó is elismerte, közöttük Vis- nyei Ferenc első díjas dínnyeter*) meló (Medgye&egyháza), Tóth Ist­ván 10 holdas kunágotai apró­magtermelc és a többi egyénileg .gazdálkodó paraszt, akik így véle­kedtek: ha a t&z-ek továbbra is úgy gazdálkodnak, mint most, és annyit termelnek mindenből, mint ebben -az évben, akkor a paraszt­embert a szövetkezet eredményei egy-két éven belül .annyira magá-] hoz venzáfc, hogy akik még pil­lanatnyilag nem látják — vagy nem akarják iái*» — a kollektív gazdálkodás előnyeit, azok is a szövetkezet hívei és szorgalmas tagjai lesznek. Dupsi Köszönetnyilvánítás Köszönetét mon­dunk mindazon elvtárs­nak, rokonnak, barátnak, ismerősnek, aki legdrágább kincsünk, tragikus körülmé­nyek közt elhunyd 19 éves Miklós fiúnk, testvérünk temetésén részvétükkel igye­keztek egyhíteni mély fájdalmunkat, akik táviratban és egyéb úton megrendült szívünk fájdal­mában osztoztak. CSEREI PÁL és családja Békéscsaba. Nem leszek többé politikai kalandorok eszköze A volt nagyiHutapesti munkástanács egyik tagjának nyilatkozata A* Orosházi Dózsa Tsz- ben négy hét alatt 3508 mázsa gabonát csépeltek el Prónai János cséplőcsapata öt. éve minden nyáron az orosházi Dózsa Tsz-ben csépelt. Ebben az évben négy hét alatt 3500 mázsa gabonát csépeltek el. Augusztus 17-én délután három órára a csép­iéit befejezték. A szövetkezet tagsága a kima­gasló teljesítményt elért munka­csapatnak szombaton délután — a csépiéi befejezése alkalmával ~n ünnepi ebédet adott. Ebéd után este hét óráig a cséplő munkacsa­pat és a tsz tagjai együtt sö­röztek. Időjárás Európa nagy részén az évszak-, hoz képest hűvös időjárás van uralmon. Az óceáni és grönlandi eredetű légtömegek ma reggelre már behatoltak a Kárpát-meden­cébe. Várható időjárás pénteken estig: felhőátvonulások, ma több, holnap kevesebb helyen eső. Élénk észak- nyugati, északi szél. Hűvös éjsza­ka. A nappali hőmérséklet nyugaá ton kissé emelkedik. Várható legalacsonyabb hőmér­séklet éjjel: 10—13 fok, legmaga­sabb nappali hőmérséklet pénte­ken 19—-22 fok között. Láng Tivadar, az EK A-gyár , fémnyomója tevékeny politikai szerepet játszott az oktőber-no- | vemben napokban, ö lett a gyár munkástanácsának elnöke, sőt j tagja volt a nagybudapesti mun­kástanácsnak is. Közivdomás sze­rint rokonszenvezett a sztrájko­tokkal, és egy ideig azok közé tar­tozott, akik ellenezték a pártszer­vezetek megalakulását. A Magyar Távirati Iroda mun­katársa a napokban felkereste hang Tivadart és megkérdezte: jelenleg hogyan értékeli a helyze­tet. Láng Tivadar először munká­járól beszélt. Mint mondja: meg­tévesztett ember volt ő október­ben és novemberben, mivel azon­ban nagyobb bűnt nem követett el, továbbra is békésen dolgozha- tik. Szorgalmát megbecsülik, s ha­vonta 2460—2600 forintot keres, való,mivel többet, mint október /előtt. — Tapasztalatom az — mondja —, hogy velem együtt a műhely dolgozóinak nagy többsége is meg van elégedve bérével. A politikai hangulat is jobb, nyugodtabb, mint az októberi események előtt volt. A vezetők és a dolgozók ő- szintébbek egymáshoz. Józsi bá­csival (Novák Józseffel, a párttit­kárral), aki naponta meglátogat bennünket, mindenki szívesen el­beszélget, mert tudjuk, hogy ha- sérelmünk van, azt párttitkárunk segít orvosolni. — Ma már mindent világosab­ban látok, mint 10 hónappal ez­előtt — folytatja. — Most már tu­dom,hogy mások szekerét toltam. Erre akkor jöttem rá, amikor sa­ját szememmel meggyőződjem (LZ ellenforradalom gyilkos szándé­kairól. A Práter utcában a sze­mem előtt vertek agyon egy civil embert, azzál az indokolással, hogy ávós. Műs alkalommal fegy­veresek keresték lakásán egyik legjobb barátomat, Hirsch Tibort, aki szerintük állítólag ugyancsak ávós volt, holott jól tudom, hogy Hirsch Tibornak soha semmi köze sem volt az államvédelmi ható­sághoz. Megfogadtam, hogy soha többé nem leszek politikai kalan­dorok eszköze. Novák József párttitkár még azt is elmondja, hogy Láng Tiva­dar tagja volt annak a Isii Idött- ségnek, amely nemrég megkoszo­rúzta az ellenforradalom alatt le­rombolt szovjet emlékművet (MTI) ÜVEGDEKORÁLÁS $ fényképezéssel A Salgótarjáni Üveggyár műszaki dolgozói Jermendi Károly főmérnök vezetésé­vel nagyszabású új üveg- mintázási) eljárás kidolgo­zásával köszöntötték az al­kotmány ünnepét. Külföldi szakirodalom alapján az or­szágban először dekoráltak üveget fotokémiai eljárás­sal. Az új módszer lényege, hogy egy fényérzékeny fo­lyadékkal átitatott szita­szövetet a kívánt negatív mintán, illetve rajzon át megvilágítanak. A fekete vonalak alatt a szövet nem kap fényt és lyukacsos ma­rad, míg a többi részen a megszilárdult fényérzékeny folyadék eltömi a lyukat. Ezután az egyszerű nyom­dai eljárásnak megfelelően festékkel bekenik a szita­szövet tetejét és az aljához hozzányomják az üveget, a- melyre így a 8—10 perces kézifestés helyett alig fél perc alatt rákerül a kivárd dekoráció. A kísérletek so­rán cuclisüvegeket festettek kis kacsa, törpe nyúl és mókus mintákkal. Az új el-" járás felhasználási területe szinte kiaknázhatatlan. Már a zománcozássál foglalkozó gyárak is érdeklődnek az új módszer iránt, amely ebben az iparágban megszüntetné 1 a szilikozisas megbetegedé- | seket. Az üveggyár főmér- j nőké és munkatársai most még különböző szitaszövet- és festékfajtákkal tökélete­sítik az új eljárást és kidol­gozzák ennek többszínnyo­másos módszerét is. ! : '! ji J! RÓCSKÁK JÁNOS: n\ \Uk6d úton. (Folytatás) — Ne, ne, nem te vagy Zol­tán — taszította el kissé esze­lősen magától Vera és utána máris világosan kérdezi Kal­már Tibortól (mert ő volt a látogató) aki eljött megnézni a beteg lányt, akit ma is úgy őríz szivében, mint ahogy megismerte az iskolában. Csak arra ő sem gondolt, hogy a korai ismeretség, a hosszantartó jegyesség a vá­lás iskolája. — Nekem hoztad? — és Vera nyúl az ezertarka vi- virághoz. — Köszönöm, és tekinte­tét körülhordozza a szobá­ban, mintha búcsúzna a búto­roktól, mindenkitől, a mézes­kalács szívtől is, amit Zoltán vett az egyik szeptemberi vá­sáron. Azután szemével a fal felé int. Tibor kíséri tekinte­tét, Teca is megértette már, nyúl is a képért, odanyújtja: Vera és Zoltán arcképe. — Bontsátok ki, és körül­vette a képet tavaszi virág­gal... A fiú csak nézte, hogy vi­rágja más fényképét ékesíti, szó nélkül kiandalgott a szo­bából. Vera meg mély lélegzetvé­tel közepette hagyta meg, mint aki utolsó útjára indul: — Majd a fiam képét is te­gyétek ide... Á jelenlévőkben a félelem, a féltés, a ragaszkodás ör­vénylett. A két csillogó feke­te gyémántszemék egyre gyorsabban vesztik fényüket: már alig mozog a szem, az ajak. Vera alig hallhatóan suttogja: — Ugye nem hagysz el, ugye vissza jössz értem és fiadért? Talán nem is suttogás volt ez, inkább forró lehelet, lá­zas ajkrándulás egy visszahí­vó szív fájdalmas könyörgé­se. Elaludt. És mire felébredt, kicsiny fia ott feküdt mel­lette. * Talán harmadszor is körül­járta már az óramutatója a számtáblát, Vera hol a gyer­mekét, hol az ajtót vigyáz­ta. Mindhiába... Nem jött. Egy napon 6 és a szobalány tartózkodott csak otthon, va­lami kopogásfélét hallott. Iz­gatottan ugrott fel ültéből: hátha. A postás jött, ajánlott le­velet hozott. * — Köszönöm — fogadja. *— Vera nézi, forgatja, ide­genek számára ezek az álló, gömbölyű betűk. Ujjai für­gén nyitják fel a borítékot. „Kedves Kisasszony! Bocsásson meg Zoltán­nak,.,.. Szinte falta a sorokat, már tudni szerette volna a le­vél egész tartalmát, ide is, oda is siklott tekintete, még­sem értett semmit. Összeszo­rult a torka, azt hitte meg­fullad, mégis nyugodtságot erőszakolt magára. Ismét ol­vasni kezdte: „Kedves Kisasszony! Bocsásson meg Zoltánnak, amiért olyan hűtlenül el­hagyta. Nem tehet róla, ön­be szeretett, de ön sem tehet róla, hogy Zoltánba szeretett. Egy, aki az Önök boldogulá­sának útjában van, én a Zol­tán felesége és három gyer­meke. Tudtam, éreztem, hogy férjem megcsal. Lestem nap­hosszat és így jutottam el önig kedves kisasszony. És amikor már úgy gondoltam, hogy személyesen felkeresem önt, Zoltán hazatért és el­mondott mindent. Megbocsájtottam neki há­rom gyermekemért. Igen sajnálom önt, maga­mat is, mi mindketten igen hamar az érzelmek óceánjá­hoz értünk. Egy jó tanácsot azért fogadjon el tőlem: Aki az érzelmek tengerének hul­lámaiba dobja magát, csak addig ússzon, amíg édesen megi ingatja és nem temeti el. És ha mégis szívébe zárja Zoltánt, akkor Kovács Zol­tánt tegye és ne Szentgyörgyi Zoltánt, mert a férjem valódi neve az. öt felejtse el. Ügy érzem megértésre ta­lál egy anyai szív kérése és a három gyermeké, akik ezt kérik a kisasszonytól: Ne tessék elvenni tőlünk apukát, Zolika. Ne találkozzanak többé apuval, Lacika. Ne tessék bánatossá tenni anyukát, Ildikó. Isten önnel: Szentgyörgyi Zoltánná.’* Fejéhez kap és sikítás sze­rű hang tör ki belőle: — Aljas! aljas! — ismétli elkeseredetten és sápadt arc­cal ráborul a levélre, megcsó­kolta az aláírást, mintha az a másik nő állana előtte. Va­lami olyan köszönöm fáiét is le­begett... Maga elé nézett. Mintha éveket öregedett volna per­cek alatt. Észre sem vette, hogy a szobalány karja tart­ja. Lassan eszmélt a valóságra. A szobában már ott volt nő­vére Teca és férje, meg a szobalány. Vera kezéből ki­hullt a levél, Teca felvette, olvasni kezdte. Erre már Ve­Az októberi események okozta ! károk miatt az Országos Mezőgaz- j i dasági Kiállítást nem rendezzük meg. — Ezt olvashattuk a „Nép-1 szabadság” egyik korábban megje- : lent számában. Az Országos Mező- gazdasági Kiállítás elhalasztása : nem azt jelenti, hogy megyénk já- i rásai, városai ne rendezzenek terü­letüknek megfelelően a szociális- ] ta szektorok és egyénileg gazdál­A járás valamennyi községi melyekben a termelőszövetkezetek és egyénileg gazdálkodók termel- vényei kaptak helyet. A keverme- bí zöldségtermelő és a domtoegyhá- zi méhész szakcsoport külön pavi­lonban helyezte el a kiállított zöldségféléket, illetve a korszerű, méhészet felszereléseit. A járás állami gazdaságai és a Bánkúti Kísérleti Gazdaság szin­tén külön pavilonban mutatta be A mezőhegyest Cukorgyár szemléltető eszközökkel mutatta be: — A mezőkovácsliázi járási mezőgazdasági kiáilüésfi —

Next

/
Oldalképek
Tartalom