Békés Megyei Népújság, 1957. augusztus (2. évfolyam, 178-203. szám)

1957-08-27 / 199. szám

1»í>T augusztus 27. kedd BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG Kevesebb lenne az anyák gondja Nemrégiben az egyik szak- szervezeti értekezleten Újhelyi Sándorné, a Gyulai Harisnyagyár ÜB-elnöke elpanaszolta, hogy a gyárnak mindmáig nincsen böl­csődéje, Emiatt pedig sok hát­rányt szenvednek a gyárban dol­gozó kisgyermekes anyák, de ne­héz helyzetben van a szakszerve­zet is, mert ilyen jogos követe­lést nem tud teljesíteni. Nem mú­lik el gyűlés anélkül, hogy az anyák ne érdeklődjenek: lesz-e már egyszer bölcsőde, ahol gyer­mekeiket elhelyezhetik? Fejlődő gyár — majdcsak semmilyen szociális létesitmény A panasz nyomán a minap Gyu­lán jártunk. Először is a gyárba látogattunk el. Úgy gondoljuk, néni árt, ha egy kis visszapillan­tást teszünk, mielőtt a bölcsőde ügyére rátérünk. Hát kezdjük az elejém, valahol az 1940-es éveknél. Akkoriban még talán csak kétszázan dolgoztak a gyárban. Kapitalista világ volt, s csak természetes, hogy bölcsődé­ről szó sem esett abban az időben. A gyár azonban fejlődésnek in­dult, különösen a felszabadulás után. Növekedett a munkáslét­szám, s ma már a Budapesti Ha­risnyagyár gyulai telepének (Gyu­lai Harisnyagyánnak) mintegy 900 dolgozója van. Ebből csaknem 90 százalék a nő. Igen, gyár lett az egykori kis telepből, Gyula leg­nagyobb gyára. Szociális létesít­ményeknek: bölcsődének, napkö­zi otthonnak, üzemi konyhának azonban se híre, se hamva. Legégetőbb megoldásra váró probléma: bölcsőde létesítése — 1949 óta — mondta Űjhelyi- né —, ahogy a gyárba kerültem, próbáltam a többiekkel együtt ki­verekedni, hogy bölcsődét létesít­sünk. Mindhiába. Nem sikerült, ígéretet, szóbeli támogatást kap­tunk sokfelől, Budapestről is, csak éppen a bölcsődéből nem lett sem­mi. Több anyával is beszélgettünk. Tokai Imréné kétgyermekes anya. A kisebbik gyermek 18 hónapos, íme, mit mond: — Próbáltam a területi bölcsődében elhelyezni a kicsit, nem sikerült. De dolgozni kell, s ezért más gondjára bíztam kicsi fiamat. Havi 300 forintot fi­zetek ezért. Kis Andrásné 250 forintot fizet a kiesért, mert vigyáznak rá. És panaszkodik Pomucz Mihályné is, akinek két kicsije van: egyik 10, a másik 21 hónapos. Igaz, gyer­mekeit felvették a területi bölcső­débe, de férje Csabán dolgozik, s csak este fél hétkor jöhet haza. így — ha ő délutáni műszakiban dolgozik, nincs, aki elmenjen a gyerekekért. Van-e megoldás? Kezdjük itt is az elején. Nem messzi a gyártól található a ha­risnyagyáriak Jókai Mór kultúr- otthona. Itt, ebben az épületben szeretnék a bölcsődét is megnyit­ni, amit egyelőre 20 férőhelyesre terveznek, de később bővítenék. Aztán meg: egy helyen lehetne minden létesítményünk. Igen ám, de érdékek ütköznek össze. Ugyanis a kultúrotthon mellett (egy s ugyanazon épület) a járási könyvtár helyezkedik el. Ahhoz, hogy itt bölcsődét nyissanak, a könyvtárat kell elköltöztetni. Er­re is van lehetőség, mert a városi tanács a Kelet-Békés megyei Nép­bolt Vállalat (Városház utca 10 szám alatti épületben) felszabadult helyiségeit bocSájtaná a könyvtár részére. Ahhoz azonban, hogy a a könyvtár odaköltözzön, a Ha- risnyagyámak rendbe kell ho­zatnia a helyiségeket. Ehhez ra­gaszkodnak, s írásiba is adták: mit, hogyan hozzanak rendbe, hogy a könyvtár ne szenvedjen hátrányt a cserével. A harisnyagyáriak kissé túl­zottnak tartották a járási könyv­tár követeléseit. Meg olyasmit is hallottunk, hogy nem igen akar­ják a cserét. Éppen ezért Lip* 'k elvtársat, a Megyei Könyvtár ve­zetőjét is felkerestük Békéscsa­bán. Mit mond Lipták elvtárs? — Ha a Hadsmyagyár eleget tesz követeléseinknek, tehát el­fogadható állapotban megkapjuk a járási könyvtár új helyiségeit, semmi akadálya a cserének. És hogy miért ragaszkodik a Megyei Könyvtár is ehhez, ahhoz elég annyit hozzáfűzni, hogy ahol könnyen engedtek, ott a könyv­tárhálózat húzta a rövidebbet. így történt ez Mezőkovácsházán, Gyo­mén, Sarkadon. Az országosan, sőt külföldön is ismert gyomai könyv­tár is így került siralmas álla­potba. Ezek a keserű tapasztala­tok. Mi marad hátra? A Harisnyagyárnak teljesítenie kell a velük szemben támaszott követeléseket. Ezt lényegében el is fogadták. Most már a cselek­vésen a sor, mert mégis csak tűr­hetetlen, hogy a gyárnak nincsen bölcsődéje. Bölcsődére pedig fel­tétlenül szükség van! Ezt igazol­ják a számadatok is. Jelenleg har­minc munkásnő azért nem tud a gyárba menni dolgozni, mert nem talál lehetőséget, hogy gyermekét bölcsődében elhelyezze. Az idén tiz asszony hagyta el hasonló okok miatt a gyárat. Nemsokára tizen­öt asszony megy el szülési sza- daságra. Ebből talán három jön vissza, mert a többiek nem tud­ják bölcsődében elhelyezni a cse­csemőket, nincs kire bízniok. Mindezzel a gyár szakmunkásál­lománya is állandóan veszélyben van. Régi jó munkások esnek ki a termelésből, akik helyett újakat kell felvenni s betanítani. Ideje, hogy végre-valahará meg­valósuljon a bölcsőde, hogy keve­sebb legyen az anyák gondja, s végre valami szociális létesítmény­hez is jussanak a gyár asszonyai. Ennyit megérdemelnek, mert a munkában jól megállják helyüket. Podina Péter OROSHÁZI TUDÓSÍTÁSOK [ Az első: 1 Hetekkel ezelőtt írtunk már arról, hogy az orosházi városi ta- nács az intézmények, vállalatok és a lakosság kezdeményezésére téglajegy-akciót szándékozik indítani a városi kórház bővítésére,, új épületek emelésére. Részletesen beszéltünk arról, hogy mi­lyen fontos és szükségszerű már a bővítés, hiszen távoli környék­ről jönnek betegek az orosházi kórházba és lassan minden kórte­rem szűknek bizonyul. Helyeseltük ezt a kezdeményezést, mert mi is tapasztaltuk, hogy a város és a környék lakossága is helyesli. Szerdán értesültünk arról, hogy a pénzügyminisztérium vi- sz.nt nem helyesli. A Hazafias Népfront orosházi szervezete még az­nap ülésen tárgyalta meg a minisztérium válaszával kialakult új helyzetet, és elhatározták, hogy küldöttséget indítanak Budapest­re, hogy a minisztériumot részletesen tájékoztassák az akció spon­tán jellegéről, és arról, hogy az orosháziaknak ez nem megterhe­lés, hanem örömmel vásárolnának téglajegyeket kórházuk fejlesz­tése érdekében. Véleményünk ezután is a régi: az Orosházi Városi Tanács el­gondolása helyes és megvalósítható. Meg is kell valósítani, mért közérdek! A második: | Szemenyei Béla, az Orosházi Petőfi Művelődési Otthon szín­játszó gárdájának rendezője mondotta a következőket: — A „Nászutazást’’ huszadszor játszottuk, legutóbb augusztus 19-én, Orosházán, közkívánatra. Most a „Makrancos házasok” pró­bái folynak, az első bemutató 2—3 héten belül lesz Kardoskúton. Egy kabaré-esttel is készülünk, „Nevess velünk” címmel. Ez a műsor 5 egyfelvonásosból, vidám jelenetből áll majd, és egész es­tét betölt. Az előkészületeket megkezdtük, a szereposztások meg­történtek és a próbák is hamarosan megkezdődnek, lehet, hogy már a jövő héten. Rövid, érdeklődésre számot tartó nyilatkozat: az orosházi színjátszók a nyári „uborkaszezonban sem pihentek és pihennek babéraikon. Ez igen, ez jó példa! A harmadik: Azt mondogatjuk, hogy a tisztaság, fél egészség. A tisztaság fo­galmához a köztisztaság is szorosan hozzátartozik, és ez alól Oros­háza sem kivétel. Vagy mégis az?! Az új gimnázium előtt igyekeztem a posta épülete felé. A Dó­zsa György út sarkán, a betonjárda előtt, az úton, (tehát a város szívében) némi undor fogott el, mert akaratlanul is lenéztem a kö­vezetre. £s mit láttam ott?! (Augusztus 21-én, délután fél 5 órakor). Egy erősen oszlásnak indult, döglött macskát, vagy patkányt, vagy mit tudom én, mit Lényeg az, hogy feje még volt, és négy lába is, büdös is volt, és legalább ötszáz légy lakmározott belőle jó­ízűen. Brr! Ugye, milyen ízetlen dolog ez? Köztisztaság, óh!... Sass Ervin o—i — • - •—•­ARY RÓZA: IRÁNY A BALATON! Az idei szeszélyes időjárás megedzette a kondoros! Magvető Tsz tagjiait s a hűvös és az iga­zi forró nyári napokon egyaránt a mezőn szorgoskodnak. így tör­tént az egyik rendkívül meleg augusztusi napon is: egy csoport acélos búzát csépelt, mások a gazdag búzavetést szedték fel, darálták a lucemaszénát, vagy egyéb munkákkal foglalatoskod­tak. Csupán néhány háziasz- szony sürgölődött odahaza; né­melyik saját maga és férje ré­szére, mások pedig a fiatal csa­ládtagoknak készítik az útra- valót. Egyik portán kirántott — a másikban töltöttesdrke íny­csiklandozó illata keverdett a friss málkoskalács, túróslepény és almásbéles illatával. A vonat este féltíz előtt né­hány perccel Indul, de még nyolcat sem ütött az óra, ami­kor édesanyja kíséretében meg­érkezet egy elegáns fiatal lány, óriási bőrönddel a kezében, ö- römtöl ragyogó hamvas arcán látni lehetett, hogy olyan hely­re utazik, ahol még nem járt. Néhány perc múlva kipirult ar­cú, örök vidámnak látszó ser­dülő szőkeség szalad hozzájuk s már messziről kiáltja: — Téged is elengedtek a Ba­latonra? — Képzeld anyám csak­nem a legutolsó pillanatban e- gyezett bele, hogy elmenjek. Ki­szaladtam megnézni, hogy van-e már itt valaki. Megyek haza a táskámért, nehogy még „meg­gondolja" magát a. mama. Lassan benépesedik az állo­más. Kilenc óra előtt megérke­zett a kondorosi Magvető Tsz 14 tagja, akik balatoni üdülés­re indulnak. A kísérők még sokkal többen voltak. Egy vilá­goskék ruhás karcsú fiatalasz- szony csak azért jött ki az állo­másra, mert látná akarta, hogy kik mennek. Ö már korábban volt a Balatonon, egy másik üdülőcsoporttal s annyira tet­szett neki a táj, a jó víz, hogy legszívesebben most is elutazna. Végre itt az indulás ideje, s hal boldog fiatal leány hangos ka­caja harsogja túl a kísérők ag­gódó figyelmeztetéseit: „Kati nagyon vigyázz magadra!” „Ica ne pajkoskodj, mindig a többi­ekkel együtt menj fürödni, bele ne fulladj a Balatonba..." A mo­torvonat hajókürtihöz hasonló hangot ad, s lassan, méltóság­teljesen kigördül a kondorosi ál­lomásról. Az idősebbek szeré­nyen leülnek. „Nahát csakhogy ezt is megértem! ősz fejemmel mégiscsak megláthatom a Bala­tont’“ — kiált fel önkénytelenül egyik idős bácsi. A lányok még sokáig integettek az ablakból. Amint igyekeztek az ablakoknál elhelyezkedni, kedves csicser­gésükkel, barátságos társalgóvá varázsolták az ódon kocsit. Braun Lajos tsz-elnöktől, út­közben megtudtam, hogy ez már a negyedik üdülőcsoport az idén. Siófokon béreltek egy nya­ralót s egyszerre 14—18, vagy 20 tsz-tag tölt itt 10—12 felejt­hetetlen napot. A szállást a szö­vetkezet fizeti, az utazás is ked­vezményes, s amint égy-egy csoport elmeséli az élményeit, egyre többen, jelentkeznek a Ma­gyar-tengerre. — Némelyik szülő nem akar­ta elengedni a leányát — ma­gyarázza az elnök. — A fiatalok pedig nagyon vágytak és én egyetértek velük. Szedném, ha minél többen megismernék az alföldi ember számára különö­sen szép tájat. Mondhatom a mi lányaink igazán megérdem­lik ezt a kirándulást. Nincs ná­lunk olyan nehéz munka, amit ők megtagadnának. Azokban a forró júliusi napokban hajnal­ban két-három órakor keltek s zokszó nélkül dolgoztak a por­ban, piszokban a gépnél. Földi Jutkának már biztosan száznál több munkaegységet írtak a könyvébe, Ancsin Kató pedig a gimnáziumba jár, jövőre érettsé­gizik, de szünidőben mindem nap a mezőn dolgozik édesany­jával együtt. Igazán rászolgál­tak mindnyájan a nyaralásra. Olyan szeretettel beszél Braun elvtárs a leányokról, mintha sa­ját gyermekei lennének. Olyan ez a viruló hat leány — vélet­lenül mindegyik szőke — mint egy élő virágcsokor. A sok mun­ka és viszontagságos idő — hi­deg, szél, perzselő nap és eső — ellenére üdék, frissek, szépek és csinosak. Öltözékükről senki nem mondaná meg, hogy nem városáak. A vonat egyenletes za­katolása édes álomba ringatja csaknem valamennyit. Némelyik el-elmosolyodik álmában, ki tudja, mit álmodik, mire gon­dol egy gondtalan, jó módban élő magyar panaszt leány. Pestig a táj nem sokkal érdekesebb, mint Kondoros környéke, de an­nál izgalmasabb az út, amikor reggel fél hét tájban a Dunán­túlra indul a vonat. Az idős Uhlár házaspár le sem ül, állandóan az ablakból figye­lik, s szüntelen dicsérik a gyö­nyörű lombos fákkal benőtt domboldalakat. — Látod apukám, itt még mi­lyen haragos zöld a kukorica, nálunk pedig már szárad a szá­ra, és pöndörödik a levele — só­hajt fel önköntelenül Uhrin mama. — Hiába, csak több erre az eső és különben is rengeteg erre a fa, ez biztos, védi a szél­től s nem szárad ki olyan köny- nyen a föld, mint a sík Alföl­dön. Még az alig 15 éves András Ica is az ablakhoz telepszik, pe­dig őt’ igen nehéz máskor a könyv mellől elcsalni, mert sza­badidejében legszívesebben ol­vas. Ancsin Katót Írásra ihleti az eddig ismeretlen, festőién szép táj. Előbb csak az állomá­sok neveit jegyzi fel, később pe­dig leírja, amit lát. Alább idézek néhány sort a jegyzetéből: „A táj elragadó 1 Kerekhátú. zöld dombok között büszke gő­gös fehér szerpentinek kanya­rognak. Rakoncátlanul épített házak, mint a dombok jótékony bogarai. A zöld lombok között ki-kikandikál egy-egy élénk pi­ros háztető. A vasút kétoldalún magas töltés, sárga, futóhomok, futóhomokon magas fa, néhol egy-egy szép, vagy kedves név bevésve.” — Nézzétek lányok, milyen édes az a parányi nyaraló. A lányok ezután élénken fi­gyelték, melyik ház milyen „lak’“. Hangosan olvasták „Ked­ves lak”, „Vadmadár lak’“ „Cu­ki lak".,. A reggeliről persze mindenki megfeledkezett. A fiatalok tíz percenként megkérdezték: „Mi­kor érünk oda?” Már úgy szeret-: nénk fürödni.” A vonat végre las sít, s a kalauz elkiáltja magát: „Siófok’“. Egy szempillantás a- latt mindenki a peronon terem s libasorban indulnak az elnök után. A szövetkezet üdülőjében aztán farkas étvággyal láttak hozzá a finom hazai fogyasztá­sához. (Folytatás következik.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom