Békés Megyei Népújság, 1957. július (2. évfolyam, 152-177. szám)

1957-07-02 / 152. szám

2 BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG 1957. július 2., kedd A kommunista felelősségérzet kiegészítette a beszámolói Sok párttaggyülés beszámoló]á- I lenforradalmárok, a forradalmá­ból hiányzik még manapság a gaz­dasági élet helyes értékelése, az üzem, a vállalat legégetőbb gond­jainak alapos feltárása. A legtöbb helyen, ha szóba kerül is, szinte széljegyzetként emlékeznek meg róla. A taggyűlések előadói meg­említik, hogy a pártmunka hom­lokterébe a gazdasági építést kell állítani, de ennél többet nem igen hall az ember róla. Ezek után lássuk, mi a helyzet a Békéscsabai István Malomban. A napokban itt is taggyűlésre gyűltek egybe a megyei malom­ipari vállalat kommunistái. Meg­jelenésben nem volt hiány s a- mi külön érdeme és helyes kezde­ményezése a pártszervezetnek — pártonkívülieket is. meghívtak er. re a taggyűlésre. Amint a beszá­molóból kitűnt, olyan taggyűlés ez, amelyen először vitatkoznak majd október óta a pártélet kü­lönböző kérdéseiről, mert eddig minden erejüket a pártszervezet újjászervezése, a tagok átigazolá­sa és felvétele foglalta el. Nos, lássuk, hogyan felélt meg a beszámoló a várt ígéretnek. Az első részben, ami a legtöbb helyet foglalt el, az ellenforradalmárok mesterkedéseinek ismertetése volt. Féhérkönyvszerűen pergette az eseményeket é6 kitűnt, hogy az el­lenforradalmárok aljas, .munkára készültek itt fel november elején a kommunisták ellen. Akasztásra készültek. A prímet ebben a moz­galomban Ondos András és Opa- uszki Mihály vitte a vállalat sze­metjeinek kíséretében. S ha már nevük itt szóba került, hadd em­lítsem meg, hogy egyhangú aka­rattal döntöttek e két bóbérjelölt azonnali elbocsájtása és felelősség- revonása mellett. A beszámoló he­lyesen vont itt párhuzamot az el­rok és a két közben őrlődő, esetleg megtévesztett emberek között. Sok példával, nevek említésével il­lusztrálta az akkori és a későbbi helyzetet; Memgemlítette a szi­lárdan helytálló kommunisták és pártonkívüliek magatartását. Mindezek mellett azonban Itt Í6 csak jelszavakban szerepelt a be­számolóban a termelés pártellen­őrzése. Pedig van mit termi jócs­kán a vállalat pártszervezetének. Ezekre a tennivalókra a felszólalók hívták fel a figyelmet Helyesen értékelték ők is az el­lenforradalom óta eltelt időszakot, de — mint ahogy ezt a felszóla­lók hangja igazolta — szomjuhoz- ták már a termelés gondjainak megvitatását. Miről is beszéltek? A legtöbb elvtárs arról, hogy rövid két hét és itt az új szezon, a murikaver- seny jeleivel pedig alig találkozni az üzemekben. S ennek addig nem is kerül mozgatója rajtuk kívül, amíg az ellenforradalmárok szá- jaíze szerint választott szakszer­vezeti vezetők lesznek az ÜB-ben. Mert a valóság az, hogy itt a „sztrájkjogot“,, a párttól „független szakszervezeteket” hangoztató e- gyének is ülnek még a szakszer­vezeti székekben. Össze kell hív­ni a dolgozóikat — javasolták — új vezetőséget választani, s ezen az értekezleten leleplezni az el­lenforradalmárok tetteit, szándé­kait. Kimutatni fehéren-feketén, hogy a munkaverseny tagadása és megakadályozása mennyi pénztől fosztotta meg az embereket. A beszámoló nem érintette a? országos pártértekezleten elhang­zottakat, de a felszólalók annál többet idéztek ezekből és elmon­dották, hogy bizony gyenge még az üzemben a párttagok és a pártonkívüliek kapcsolata Nem beszélnek elég bátran és nyíltan a becsületes szándékú em­berek; A kommunisták inkább egymással társalognak, a pártonkí­vüliek hasonlóan, s hogy kölcsö­nös legyen a bizalom, ennek első feltétele, hogy szakítsanak az ed­digi gyakorlattal. Érezhető volt a felszólalásokból a felelősségérzet, s annak felismerése, hogy nem elég csak hinni és vallani a kom­munistáknak a párt helyes politi­káját, hanem a kölcsönös eszme­csere folytán és helyes intézkedé­seik nyomán el is kell azt ismer­tetni az emberekkel. És végül né­hány szót arról, hogyan érezték magukat a vendégek ezen a tag­gyűlésen; Jól és kitüntetésnek vették. Sok mindent világosabban látnak, mint eddig, s az itt elhang­zottakról nemcsak a taggyűlésen, hanem nap, mint nap hallani a­karnak. Ezt kérik ők a pártonkí­vüliek nevében. Ezt nem hivatalo­san jelentették be a taggyűlésem, hanem utána, mert a vezetőség elfelejtette megmondani, hogy véleményüket ők is elmondhatják ezen & taggyűlésen; <D. Gy.) Vasárnap délelőtt repülőgéppel érkezett meg hazánkba a bolgár kisipari szövetkezeti tagok egy csoportja, akik csereüdülésre Jöt­tek Magyarországra. A küldöttség a Ferihegyi repülőtérről Visegrádra uta­zott, ahol két hetet töltenek, utána pedig még egy hetet maradnak or­szágunkban, megismerkednek hazánk nevezetetsségeivel és a kisipart szö­vetkezet életével. Ugyanazzal a repülőgéppel, amellyel » bolgár vendégek érkeztek, 14 ma­gyar szövetkezeti tag utazik Várnába, hogy a Fekete-tenger partján töltse szabadságát. KIZA Y M(OV cikke a Pravdában az ENSZ ötös bizottságának jelentéséről Moszkva. Hogyan láthatott nap­világot az úgynevezett „Magyar kérdéssel foglalkozó ENSZ-bizott- ság” jelentéseként közzétett bami- misítás? Miért volt szükség újabb lármára az úgynevezett magyar kérdés körül, amelyet az élet már régen levett a napirendről? — te­szi fel a kérdést Kuzmyecov, a Pravda szemleírója. Az ellenforra­dalmi puccs kudarcot vallott im­perialista szervezői — állapítja meg a szemleíró — azért csapnak most ismét mesterséges lármát a magyarországi eseményekkel kap­csolatban, mart azt remélik, hogy újabb rendzavarásokat válthatnak ki Magyarországon, feleleveníthe­tik a nép gyűlöletétől szétzúzott, szánalmas ellenforradalmi csopor­tokat, s végeredményben kiszakít­hatják Magyarországot a szocialis­ta országok táborából. Észre kell venni — folytatja -a szemleíró —, hogy az „ENSZ-bi- zottság” jelentése közzétételének időpontját nem esetlegesen válasz­tották meg. Az imperialista körök a szocialista tábor elleni hideghá­ború szellemében fékevesztett rá­galomhadjárattal próbálják meg­hiúsítani a feszültség már-már megkezdődő enyhülését. E célból látott napvilágot az „ENSZ-bizott- ság” sokat reklámozott jelentése is. Ennek a hamisításnak az ENSZ cégére alatt való megjelen­tetése ezen túlmenően azt a célt szolgálja, hogy elvonja a világköz­vélemény figyelmét a nyugati ha­talmak szégyenletes cselekedetei­ről, egyebek között a francia gyar-i maitartók algériai bűntetteiről, aa angol csapatok ciprusi garázdálko­dásáról, a bonni militaristák eről­tetett ütemű fegyverkezéséről, az Egyesült Államoknak a leszerelési tárgyalásokon tanúsított magatar­tásáról. Az a terv, hogy a „magyar kér­dés” megvitatása céljából hívják össze az ENSZ-közgyűlés rendkí­vüli ülésszakát — írja végezetül Kuznyécov — ismét lerántja a lep­let ennek a tervnek kiagyalóiról, akik ellenségei a nemzetközi fe­szültség enyhülésének és buzgó ki­szolgálói a hidegháborús politiká­nak. mondatban a fesztiválról A Pedagógusok Házában a Fesztivál idején francia nyelvű színelőadásokat rendeznek. A Fesztivál nemzetközi előké­szítő bizottságának terve szerint a moszkvai „Krasznij Proletarij” gyár fiataljai holland küldötteket fogadnaki • A moszkvai rádió napontá több mint ötven, a televizió pedig öt adásában foglalkozik a fesztivál­lal, A Fesztivál idején nemzetközi fényképkiállítást és versenyt ren­deznek, amelynek keretében a legjobb kiállított képek szerzői aranyérmet és ajándékokat kap­nak. A Moszkvába utazó külföldi új­ságírók egyidőben a világ húsz országának adhatják tudósításai­kat. A Fesztivál tiszteletére tíz mii-, lió különleges postai levelezőla­pot bocsátanak ki; ' Nagyon egyszerűen megmagyarázhatjuk, mi az oka annak a tiltakozásnak amelyet az Egyesült Álla­mok politikája a délamerikai országokban vált ki; Népeinkben hosszú évek óta Északemerika-ellenes hangulat uralkodik. Néha ez zavaros, de mély, olykor gyűlöletbe átmenő érzés, néha csak sértődöttség, ellen­szenv. A kultúra területén a délen és az északon élő amerikaiak szellemi beállítottsága és életideáljai csak­nem mindig élesen különböztek egymástól. W. Whit­man — kivételes eset, és azt hiszem, a mi Amerikánk­ban nagyobb kegyelettel és mélyebben őrzik a nagy költő emlékét, m'nt hazájában. Whitman nagy demok­rata, az egyenlőség lelkes harcosa volt, s ezek a tu­lajdonságai biztosítják számára a jogot, hogy nyugod­tan beléphessen egész Amerika népeinek szegény haj­lékaiba és engedélyt sem kérve, asztalhoz ülhessen. Országunk népeinek és értelmiségének leghala­dóbb körei figyelemmel kísérik és mélységesen elíté­lik az Egyesült Államok fokozódó imperialista törek­véseit. Az északamerikaiak a virágkorát élő nagy nemzet büszkeségével állandóan növelik ezeket az ellentéte­ket. Az Egyesült Államokat és Mexikót elválasztó Rió Grande folyó ma jelképesen szólva, szakadékká vál- tpzott. Az ezüstös vízen végighúzódó határ mentén kü­lönösen erősen érződnek az ellentétek. Északon a me­xikóiak olyan területeket láthatnak, amelyeket erő­szakkal szakítottak el hazájuktól. Az elszakított terü­leten ugyan még megőrizték a szép castiliai és indián elnevezéseket: Texas, San-Diego, El-Paso, de emögött a díszlet mögött, a számunkra ismerős nevek mögött a mexikóiak megalázva, kizsákmányolásban élnek. Az utóbbi időben az Egyesült Államok kormánya új politikát folytat: egész Amerika egyetemeinek ügyeibe beavatkozik. Az Egyesült Államok sok ösz­töndíjat létesített, pénzt ad a laboratóriumoknak és kutatási célokra. Azonban, sajnos, ezt megalázó szán­A nép haragjának vulkánjai Irta: Pablo Neruda dókkal, politikai megkülönböztetéssel teszi. Sok ösz­töndíjra jelölt egyetemista nem kapja meg az ösztön­díjat, mert szabadgondolkozású, mert hazafi. Az Egye­sült Államok nagykövetségének kultúráttaeéja 1955- ben gazdasági megtorlásokkal fenyegette meg a chilei egyetem rektorát arra az esetre, ha nemzeti egyete­münk tudományos anyagokat és felfedezéseket cserél a moszkvai egyetemmel. A chilei rektor ajtót mutatott az attasénak. Ez a durva beavatkozás is bizonyítja, mi­lyen helyzetben vagyunk a más országokkal való kul­turális kapcsolatok ápolása terén. És ez nagyon szo­morú, mert okos politikával nagy eredményeket ér­hetnénk el a kulturális érintkezés területén. Politikai téren az Egyesült Államok messze túl­ment a tűrhető határon. Fenyegetéssel és megvásár­lással természetesen a maga oldalára állította orszá­gaink kormányainak nagyrészét. De ezek a kormá­nyok többnyire zsarnokiak, népellenesek, átmenetiek; Politikai geológiánk, — akárcsak természeti képünk^ még nem alakult ki véglegesen, Vulkánikus földünkön élő népeink még nem mondták ki a végső szót. Még sok mondanivalójuk van, és azt el is fogják mondani. Az Egyesült Államok külügyminsztériuma által rabszolgasorsban tartott kormányok hivatalnokaiban a dullesek és társaik iránti rokonszenvnek még az ár­nyéka sem él. Akármikor és akárhol beszéltem- ezek­kel a hivatalnokokkal, így, vagy úgy, mindig kifeje­zésre juttatták ellenszenvüket, néha gyűlöletüket a „jenkik” iránt, akiktől megalázó parancsokat kapnak. Elmondhatom, hogy Battista, a jelenlegi kubai zsar­nok, akit a monopóliumok pártfogolnak, mivel eladta nekik hazáját, — néhány évvel ezelőtt eipanasizolta nekem, milyen súlyos sérelmek, egyéni bántalmak ér­ték az északamerikaiak kormánya és hatóságai részé­ről, s a legélesebb kifejezéseket használta sértőivel kapcsolatban. Szomszédaink úgyszólván egyáltalán nem változ­tatják meg politikájukat, amely nemcsak agresszív, de ostoba is. Pártfogolják a San-Domingoban, Nicaraguá­ban és más kis országokban uralkodó csirkefogókat, Az Egyesült Államok columbiai egyeteme a dók- | tor honoris causa címet adományozta Gonsales Vide- lának, a volt chilei diktátornak. A jenkik intrikálnak. Argentínában, miután Perontól megszerezték az egész argentin olajat; Chilében Ibanez elnökkel játszanak, hol az orra alá dúgják a dollárral teli zacskót, hol el­viszik előle. Ezeknek az „északamerikai demokratáknak” jel­lemző tulajdonsága, hogy Amerika minden részében csak kivont kardot tartó uralkodókat akarnak látni, s ha ez a kard a nép vérében fürdött, — annál jobb. Az egész Amerikában megmutatkozó Északamerika- ellenes megnyilvánulások a mély tengernek csak kis hullámai. Népeink nem felejtenek. Nem fejeltik Gua­temalát. Régebben ez a név egy páratlan szépségű kis országot jelentett, de ma azt a megbocsájthatatlan sér­tést, azt a támadást idézi népeink emlékezetébe, ame­lyet a dullesek szerveztek köztársaságaink ellen. Eljön a nap, amikor Guatemala vissz.aszerzi füg­getlenségét. A földünkben rejlő réz, salétrom, ólom, olaj kontinensünk népeink tulajdonává fog válni. Akkor majd baráti hangon beszélhetünk egymással A bennünket elválasztó szakadék el fog tűnni. El­temethetjük benne az egykori sérelmeket. És akkor mi,, déli és északi amerikaiak, együtt olvashatjuk Whitman, az igazi amerikai, a mi közös költőnk ver- | seit.

Next

/
Oldalképek
Tartalom