Viharsarok népe, 1955. február (11. évfolyam, 26-49. szám)
1955-02-22 / 44. szám
4 4x általános jövedelem adó 19 SS. évi kivetéséhez március S-igg bevallást kell beadni VikaisatttU Idegit 1955 február 22.. Kedd Bevallásadásra köteles: I ben bérbeadott házairól) és állatairól a) aki 1035. január 1 napján az or- ! (két évesnél idősebb lovairól, öszvérei- szág területén bármilyen címen (tulaj- ! ről, telieneiről, ökreiről, vagy bivalyairól) donjog, haszonélvezet, haszonbérlet, fe- I a családfő hoteles bevallást adni még abban lesbérlet, egyéb más címen) 400 négyszögöl vagy ennél nagyobb területű mező- és erdőgazdasági ingatlant (ideértve a kertet és a szőlőt is) használ; b) aki 1955. január 1 napján két évesnél idősebb ló, öszvér, tehén, ökör vagy bivaly tulajdonosa (haszonélvezője); c) aki mező- és erdőgazdasági ingatlant nem használ ugyan, de 1955. január 1 napján az ország területén részben vagy egészben bérbeadott házbirtok tulajdonosa (haszon élvezője) és emellett két évesnél idősebb ló, öszvér, tehén, ökör vagy bivaly tulajdonosa (haszonélvező}8) ÍS. Nem köteles bevallást adni: a) aki 1955. január 1 napján semilyen címen sem használ mező- és erdőgazdasági ingatlant (ideértve a kertet és a szőlőt is) és nincs a tulajdonában (haszonélvezetében) két évesnél idősebb ló, öszvér, tehén, ökör vagy bivaly sem; b) aki kizárólag állami tartalékszőlőt vagy tartalékgyümölcsöst használ (haszonbérel), ha nincsen két évesnél idősebb lova, öszvére, tehene, ökre vagy bivalya; c) akinek csak — teljes egészében általa használ — házbirtoka van; d) aki mezőgazdasági termelőszövetkezettől — mint annak tagja — ol- tartást (járadékot) kap. A mező- és erdőgazdasági ingatlan használójának — bérbeadás 'esetében — a haszonbérlőt vagy a felesbérlőt kell tekinteni. A közős háztartáshoz tartozók a családfő neve alatt együtt adóznak. Ezért a közős háztartáshoz tartozó valamennyi családtag adóköteles jövedelemforrásáról (használt mező- és erdőgazdasági ingatlana iról s emjeíljett a részben, vagy egész.az esetben is, ha magának a családfőnek nincs adóköteles jövedelemforrása, vagy állatja. A kiskorú gyermekeket és a közös háztartásban élő feleséget • mindenkor a közös háztartáshoz tartozónak kell tekinteni, a többi családtagot (szülőket, nagykorú gyermekeket* testvéreket, stb.) pedig abban az esetben, ha a családfővel együtt lakuak és vele közösen gazdálkodnak. A közös háztartáshoz való tartozást az adóév első napján fennálló állapot szerint kell elbírálni. A bevallást az prre a célra szolgáló, hivatalos nyomtatványon kell meglenni. V\z adó.zó a bevallás-nyomtatványt a községi tanács végrehajtó bizottságánál, illetőleg a városi (városi kerületi) tanács végrehajtó bizottságának pénzügyi osztályánál ingyen szerezheti be. A bevallás-nyomtatvány kitöltésére annak hasábjai megfelelő útbaigazítást nyújtanak. Az adózó a bevallást a lakó- helye szerint illetékes községi tanács végrehajtó bizottságánál, illetőleg városi (városi kerületi) tanács végrehajtó bizottságának pénzügyi osztályánál köteles benyújtani. Annak az adózónak a terhére, aki bevallását a megállapított határidőben (•március hó 5. napjáig) nem adja be, az adó 10 százalékát, ha a bevallási beadására, 'vagy a bevallás hiányának pótlására hozzáintézett külön felhívásnak a kitűzött határidő lejárta után tesz eleget, az adó 50 százalékát, a bevallásadási kötelezettség elmulasztása esetében pedig az adó kétszeresét kell bírság fejében az adóval egyszerre kivetni, A bevallásban tényleges adatok elhallgatása, vagy valótlan adatok ' bejegyzése pénzügyi bűntett, illetőleg szabály- sértés. LEGFRISSEBB HÍREINK Kétszeresére emelkedeil a japán munkanélküliek száma Peking. (Uj Kína). Tokiói sajtójelentések ismertették a japán kormány nemrégiben folytatott vizsgálatának eredményét, amelyből kiderül, hogy az elmúlt évben kétszeresére emelkedett a japán munkanélküliek száma. — VILLAMOSHAJÓK tervét készítették el a Szovjetunióban. A tervek szerint a folyók partjain oszlopokat állítanak fel és ezekre szerelik a két vezetéket. A villamosenergiát a partról hajlékony kábelen vezetik a hajóhozt amelyen egy kábeldob szabályozza a huzal feszülését a hajó irányának megváltoztatásakor. A tervek szerint a villamos hajó irányításához egyetlen egy emberre lesz szükség. — Február l*-i lapunkban a Szarvasi hírek - cím alatt az egyik hírben közöltük, hogy »aki a 'negyedévi adóját február 15-ig befizeti, annak két százalékkal csökkentik az adóját«. A helyes szöveg így hangzik: »Aki egészévi adóját december 31-ig befizeti, két százalék adókedvezményben részesül; aki első negyedévi adóját február 15-ig nem rendezi, annak adópótlékot, kamatot számítanak fei.« — Lapunk 1955 január lti-i számában közöltük, hogy Mezőhegyesen mentőállomás létesül. A közlés téves információ alapján történt, amiről a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatala értesítette szerkesztőseinket. OR P < éscsabai Építők—Budapesti Dózsa vegyes 1:0 (1:0) Békéscsaba, barátságos, 1500 néző, ve- i ríítlenül játszóit. Kétségtelen, hogy a folyamatban levő átigazolásoktól várják ennek a csapatrésznek végleges rendezőbét, de azért még sem leime szabad ennyire elhanyagolni. Egyénileg: Andó jól védeti, kifutásai sikerültek, Péc&y—Kociszky—Gikkely a sorrend a védelemben. A fedezetpár a multheti játékához képest jobban mozgott. Fülöp nem tudott beleilleszkedni új posztjába, Betkónak még kevés rutinja van. Békéscsabai Dózsa—Mezőkovácsháza 3 0 (1:0) Mezőkovácsháza, barátságos, vezette: Ottlecz. Nagy iramban kezdődik a mérkőzés, mind a két csapat nagy akarással játszik. Különösen a mezőkovácsházi csatársor játszik jól, de a vendégek kapuját a jól záró védelem miatt nem tudja bevenni. Az első negyedóra után kiegyensúlyozódik a játék és a Dózsa is több támadást vezet. A 25. percben egy szép baloldali támadás után a csabai közép- csatár kiugrik és a kifutó kapust is kicselezve, megszerzi csapatának a vezetést. A II. félidőben mind a két csapaton meglátszik az első félidő nagy irama és ezért lelassul a játék. A csabai csapat a jobb erőnlétével fokozatosan átveszi a játék irányítását, és Tóth, majd a középcsatár újabb góljával 3:0-ra állítja be a végeredményt. Bírálat: A két csapat jóiramú, változatos és mindvégig sportszerű küzdelmet vívott. Az első félidőben a mezőkovácsházi csapat támadott többet, de a második félidőre ereje felőrlődött és így a Dózsa megérdemelten nyert. zetic: Kunos. Békéscsabai Építek: Andó — Pécsy, Cikkely, Kociszky — Fülöp, Betkó — Mitykó, Kliment, Weiner, Varga, Bu- lich. Edző: Király Tivadar. Budapesti Dózsa: Lung — Molnár, Kővágó, Búza — Kajos, Szigeti — Nagy, Juhász, Kun, Pásztor, Hidasi. Edző: Balogh Sándor. Á nagy esőzések dacára aránylag tűrhető pályán került lejátszásra az Építők bajnoki rajt előtti utolsó mérkőzése, igen nagy érdeklődés mellett. A mérkőzés első 10 percében igen ßzezoneleji játék folyt mindkét csapat részéről, csupán Weiner 20 méterről lőtt kapáslövése jelentett némi veszélyt Lung kapujára. A vendégcsapat tologató, szemre sokszor igen szép adogatásai legtöbbször elakadtak a sárban. Az Építők csatárai igen nagy lendülettel támadtak, de a befejezés mindig elmaradt. Sokszor vezették a labdát és az összecsapásokból legtöbbször az Építők erősebb fizikumú játékosai kerültek ki győztesként. A Dózsa játékában sem láttunk sok tervszerűséget, inkább egyéni akciókból akartak elérni eredményt. Egyszer például Pásztor kitört, de a jó ütemben kifutó Andó biztosan men- itett. A 25. percben a csatársor összjátékából megszületett Varga révén az első, egyben győztes gól. Ä kapott gól felvillanyozta a Dózsa játékosait, Nagy-Ju- hász-Kun szép összjáték után az utóbbi gyenge lövést eresztett kapura. Majd a 35. percben Pásztor kitört, nagy lövése azonban messze elkerülte a kaput. Ettől kezdve a gyenge csatársorok igen ötlettelenül játszottak mindkét csapatnál. Az 55. percben Fülöp jól szöktette Vargát, de jól helyezett lövését Lung bravúrosan védte. A pálya egyes mélyenfekvő részein igen nagy volt a sár, ami játék közbon mindkét csatársornál sokszor okozott zavart, a lapos labdaadogatások sorra elakadtak. A II. félidőben az iram lanyhult. Mimikét csapatnál sokat kivett a játékosokból a mély talg|. Inkább az Építők támadlak többet, de eredménytelenül. | motív 8:7 (5:3); Tatabányai Bányász— j késcsabai csapat jól semlegesítette FurA szépszámú közönség kissé csaló- j Győri Kesztyű 8:2 (5:0); Békéscsabai Lo- maimét, a legveszélyesebb miskolci csa- clotlan ment el a mérkőzésről. Többet j komotív—Győri Vasas 9:3 (5:3). V.: Nagy tárt, emellett gyorsan indítottak játé- Yárt a Dózsától és nem volt elégedett ! Z. Jól kihasználták helyzeleikét a Loko- kosai, Lehóczki, a békéscsabai kapus az a hazai csapat játékával sem. Általános motív játékosok. G.: Balázfc I. 4, Harmati utolsó percben kivédett egy hetest. G.: II francia sajtó Faure kormányalakítási kísérletéről Párizs (MTI). Edgar l au re. akinek Coty köztársasági elnök szombaton a képviselőcsoportok elnökiéinek javaslatára kormányalakítási megbízást adott, hétfőn este, vagy kedden ad végleges választ a köztársasági elnöknek. Faure egész vasárnap folytatta tárgyalásait. A kiszemelt miniszterelnök MendesT ráncé kormányát szeretné nagyvonalakban feltámasztani, de az MH1‘ bevonásával;. Ezzel összefüggésben mutatkoztak az első nehézségei, mert az MRE egyelőre csak abban az esetben hajlandó résztvenni a kormányban, ha a szocialisták is bekapcsolódnak. Az MRE ugyanis a szocialisták nélkül nem akarja vállalni a felelősséget az esetleg népszerűtlen pénzügyi intézkedésekért. A jobboldali sajtó kedvezően fogadja Faure kísérletét és kiemeli, hogy esélyei komolyak. Svájci lapok a berni provokációról Bein. (TASZSZ* A- Ouvri-1 folytatott a banditákkal. Rá- ere, a Worwaerts és a Du Tra- ! mutatnak arra is, hogy amikor vaille című svájci demokratikus a banda vezérét kellett orvosi segélyben részesíteni, hamarosan egy professzort kerítettek elő, ugyanakkor a követség megsebesült gépkocsivezetője több óra után elvérzett. lapok elítélik a svájci rendőrség habozó magatartását,, amellyel lehetővé tette, hogy a fegyveres Randiták majdnem negyven órán keresztül garázdálkodjanak a Román Népköztársaság követségének épületében. A lapok utalnak a rendőrség különös „gyengédségére“, ar-A Ouvriere azt írja: Felvetődik a kérdés, milyen a Svájcban működő diplomaták biztonsága és a jövőben lehet-e az ország területe nemzetközi ra, hogy hosszas tárgyalásokat | konferenciák színhelye. MOZI SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. (MEDOSZ-székliáz.) Február 19—22: »Fehérhajó lányi. BÜIGAD FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. (Vigadóban.) Február 21—23: »Kél úr Szolgájai. TEliV FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. Február 21—23: »Furfangos fejedelem«. PETŐFI FILMSZÍNHÁZ, Gyula. Február 17—23: »Három testőr«. PARTIZÁN FILMSZÍNHÁZ, Orosháza. Február 17—23: »Verdii, BÉKE FILMSZÍNHÁZ, Orosháza. Február 17—22: »Rózsa As csavargói, TÁNCSICS FILMSZÍNHÁZ, Szarvas. Február 17—23: »Zűrzavar a cirkuszban«. BÁSTYA FILMSZÍNHÁZ, Békés. FebA csatársor légjotíb embere Varga, aki jól mozgott és okosan oldotta meg feladatát, rajta Tdvül csak Kliment játszott az első félidőben elfogadhatóan, A többiek igen gyengén szerepeltek. A Dózsából Lung szép védéseiért | ruár 17—23: »A kaméRás hölgy», többszőr kapott tapsot. A védelemben Molnár és Búza Tolt igen jő. A csatársorból kitűnt Pásztor, aki egyént akcióival sokszor megcsillogtatta kiváló csatár-erényeit, kár, liogy sokszor túlzásba vitte. A Jókai Színház békéscsabai műsora: 1 Február 23-án este tét 8 órakor Ká mán Imre: »Csárdáskirályuő«, (Bérletsz net.) — A BÉKÉSCSABAI Szlovák Gimnáziumban 19-én megkezdődött a diák-hét. A szlovák nemzeti elnyomás koráról volt előadás. Sarkadon 21-én Cscliöv- rói szóló előadással kezdődött meg a diák-hét. SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ. Gyoma. Február 23-—25: »Az ezred lánya«. Megyei labdarugó barátságos mérkőzések: O. Kinizsi—Bcs. Agyagi pari É. 4.0 Bcs. Petőfi—Bcs. Kinizsi »István Malom« 8:1 felhívás A Békéscsabai Városi Tanács VB felhívja a Békéscsaba területén lévő vállalatokat, ho.gy a Un egye i sgálUtási és-t. terv- összesítő értekezljelr^ (|^hhWhi>t 25-éti1 9 órai kezdettel a MÁV iskolás váróterembe) a szállítási előadókat szíveskedjenek elküldeni. Az érdekelt vállalatok küldöttei az értekezleten ponlos időben jelenjenek meg. Etető és rakodó munkásokat felvesz a Békéscsabai Sertéstenyésztő- és Hizlaló 1. sz. telepe, Kereki u. 1921. Sportakadéinia Március 10-én kezdődik Békéscsabán a sportakadéinia, mely a sportlélektan és nevelés kérdéseivel foglalkozik. A sportakadémiára jelentkezni február 28-ig lellet a megyei TSB-nél, szóban vagy Levélben. A jelentkezéskor kell befiM-ková sl.ázi ifi-B. Dózsa ifi 0:0! *etni. ,a .10 .toi'‘nt d,iat is- A sportakaaéima ismerteti majd sportvezeA kétszer 30 perces előmérkőzésen a hazai csapat nagy fölényben játszott, de részben a csatársor tehetetlensége, vészben pedig a Dózsa-kapus nagyszerű védése miatt nem sikerült győzelmet elérnie. A Magyar Népköztársasági Kupa eredményei Tizenhat mérkőzésen 32 labdarugócsapat küzdött vasárnap a Magyar Népköztársasági Kupáért. Ezúttal /is igen sok volt a nagyarányú győzelem. A Vasas Izzó kivételével valamennyi NB I-es csapatunk bekerült a legjobb lö közé. Eredmények: Bp. Honvéd—Miskolci Lokomotív 5:2 (3:1); Bp. Vörös Lobogó— Nagykanizsai Bányász 4:0 (1:0); Bp. Kinizsi—Gödöllői Dózsa 8:2 (4:0); Bp. Vasas—Dombóvári Lokomotív 20:0 (8:0); Bp. Dózsa—Kecskeméti Honvéd 5:0 (2:0); Győri Vasas—Ercsi Kinizsi 9:0 (7:0); Diósgyőri Va as—Bp. Lokomő'.ív 5:0 (4:0); Nyíregyházi Építők—Vasas Izzó 3:2 (3:1); Szombathelyi Lokomotív—Szentgotthárdi Vörös Lobogó 9:0 (4:0); Pécsi Dózsa— Komlói Bányász 5:0 (1:0); Dorogi Bányász—Józsefvárosi Szállítók 3:1 (1:0); Csepeli Vasas— Szegedi Haladás 2:2 (0:0); Légierő—Petőfi VTSK (Bp.) 3:0 (2:0); T. Bányász-—Bázakerettyei Bányász 3:0 (2:0); Mezőtúri Traktor—HPS 6:1 (1:1); Salgótarjáni Bányász—Sonisályi Bányász 6:2 (4:1). A Kézilabda Lokomotív Kupa vasárnapi női találkozójának eredménye" Miskolci Lokomotív—Debreceni Loko- j Lokomotív 3:2 (2:0). V.: Szabó. A bévélemé iy volt, hogy az e.ldigi jó védelem sokszor bizonytalankodott, kihagyott. A csatársor teljesen szétesően, tervsze3, Boócz, Okos, illetve Kovács, Novak, i Okos, Harmati, Balázs, illetve Furmanué, Dittrich. — Győri Vasas—Váci VL 9:6 Simon. Debreceni Lokomotív—Tatabányai (3:2). Békéscsabai Lokomotív—Miskolci I Bányász 7:5 (3:1). tőink, sportolóink, edzőink és játékvezetőink, valamint a sportköri tagok előtt a magyar sport és testnevelés célkitűzéseit, legfontosabb feladatait. VIHARSAROK NÉPE «2 MDP Békés megyei Pártbizottságának ■apja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Bíró József. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Szabadság-tér 19. Telefon: szerk. és kiadőhiv. 11—91, 11—92. Gyulai Nyomda. Felelős nyomdavezető: Kendra György. Olvasóink és az érdeklődők kérésére közöljük, hogy a megye területén az alábbi helyeken veszünk fel apró- hirdetést a Viharsarok Népe részére: Gyula: Városház ti* Erdei Gáborué töltőtoll-javító. Békés: Széchenyi tér 7. Pocsai János dohánykisánis. Mezőbe rény: Fölér Lánczi János dohánykisárus, Gyoma: Gyomai Nyomda* Szarvas: Piac-tér özv. Gröm inger János né újság-pavilon. A megye többi nagyobb községében az apróhirdetési elvevő hálózat kiépítése folyamatban van. Hirdessen a Viharsarok Népében ! Ló- és csikóárverés kedvezményes áSlatakcIó keretében Folyó hó 25-én, pénteken délelőtt 9 órakor Mezőhegyesen, a központban (Piac téren) az ottani állami gazdaságiul származó ló- és csikó- árverés lesz. Folyó hó 27-én, vasárnap délelőtt 9 órakor a Kőszigeti Állami Gazdaságban (az állami gazdaság Kősziget vasútállomás mellett vau) csikót ■árvereznek. Mindkét helyen az árverés a kedvezményes állatakció keretében bonyolódik le. Közelebbi feltételek megtudhatók a Békés megyei Terményforgalmi Vállalat telepeinek irodáiban. Azok tehát, akik ezen akció ke relében lovat, vagy csikót akarnak vásárolni, forduljanak a Békés megyei Termény forgalmi V# községtikbeli telepéhez.