Viharsarok népe, 1955. február (11. évfolyam, 26-49. szám)

1955-02-05 / 30. szám

4 l/UuusauUc héjve 1933 február 3., szombat A megyei párt-VB közleménye LEGFRISSEBB HÍREINK A megyei párt-végrehajtóbizottság felelősségre vonta Há­mori fái elvtársat, a bírálat elfojtása és hanyag munkája miatt. Hámori elvtárs a Békéscsabai Téglagyári Egyesülés igazgatója, éveken át eltűrte, hogy a téglagyári telepeken (Mezőberény, Orosháza) a telepvezetők üldözzék azokat a dolgozókat, akik bírálták a telep vezetőit és a helytelen in­tézkedéseikkel nem értettek egyet. Ezeket elbocsátották, vagy addig helyezgették,amíg el nem hagyták a téglagyárat. A mezőberényi volt telepvezető, Blücher drasztikus szavak­kal illette a munkásokat és durván bánt velük. Hasonló volt a helyzet az orosházi telepen is. Hámori elv társ tudott mind­ezekről, mégsem lépett fel az ilyen telepvezetőkkel szemben. Hámori elvtársnak rossz kapcsolata volt a telepek pártszer­vezeteivel, szakszervezeteivel és azokkal semilyen kérdést nem beszélt meg. A bírálatot nem bírta, visszautasította. Az MB ipari osz­tálya állal szóvátett hibákat nem fogadta el, a kapott bí­rálatot visszautasította. Az elmúlt év nyarán az ipari osz­tály értékelte a Téglagyári Egyesülés munkáját és súlyos bí­rálatot gyakorolt a vezetés munkája felett. Hámori elvtárs az értékelést nem ismertette az egyesülés dolgozóival, nem hajtotia végre a határozatot. Hámori elvtársat a megyei párt-végrehajtóbizottság a bírálat elfojtása és hanyag munkája miatt megrovás párt­büntetésben részesítette. Apróhirdetések Gép- és gyorsírási tanfolyam nyílik feb­ruár 15-én. Jelentkezni lehet: Békéscsaba, Sztálin u. 1. Felhívjuk a lakosság figyelőiét, hogy szövetkezetünk baromfibegyüjto helyén, Békéscsaba, Jókai utca 28. szám alatt, mindennap baromfit és tojást reggel 7 Órától, délután 2 óráig átveszünk. Békés­csaba és Vidéke Körzeti Földművesszövet­kezet, Békéscsaba. 12 kalapácsos daráló 2200-ért sürgőüleSi eladó. Budapest, X., Kerepesi út 53. Ile- tényi I., 2. ; Gyula-újvári, Szabadság u. 15. száfii alatti ház (üzlethelyiséggel) eladó. Érdek­lődni lehet. Rákosi Mátyás u. 8. szám alatt. 250 köbcentis Triumph motorkerékpár eladó. Vagy elcserélném kisebbért. Ecseg- falva, Táncsics út 12. Eladó Hofherr-Grenó függőköves daráló, Hoflierr kétlyukú tengerimorzsoló. Békés­csaba, Bartók Béla u. 42. Egy 150 kg-os hízó eladó. Békéscsaba, Lázár u. 21. « Uj paplanok készítését, régiek átdolgozá­sát vállalom, paplangoml>ok kaphatók. An­tal Gyuláné paplankészítő-mester, Békés­csaba, Bartók Béla u. 6/1. 4 db. héthónapos jork.-linkon süldő el­adó. Érdeklődni: Gyulai úton első dűlő, első tanya. (Iviss-nél.) Gyermekkocsik szakszerű javítása. Békés­csaba, VI., Márnán Kató u. 9. Kórház mö­gött. __ _____________________ K ét póniló eladó, Békéscsaba. Fürst Sán­dor u. 13. Ebédlőszekrény és fehér (sütni való) tök eladó. Békéscsaba, Deák u. 8. Uj halószobabútor ko m b in ál ts zek r é nny 31 (darabonként is) és fürdőkád eladó. Bé­késcsaba, Bartók Béla u. Cl. Olcsón eladó íróasztal és iratpölc. Békés­csaba, Bartók Béla u. 18. MOZI BRIGÁD FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. (Vigadóban.) Február 3—9: »örökség a ketrecbeuí. SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Békéscia­ba. (MEDOSZ-székház.) Február 5—8: »Szürke fény«. TERV FILMSZINTTAZ, Békéscsaba. Február 3—6: »Bíróság előtt«« PETŐFI FILMSZÍNHÁZ, Gyula. Feb­ruár 3—6: »Érettségi bizonyítvány«. PARTIZÁN FILMSZÍNHÁZ. Orosháza. Február 3—6: »Bizalmas levél«. BÉKE FILMSZÍNHÁZ, Orosháza. Feb­ruár 3—9: »Huitónjáró szerelem«. BÁSTYA FILMSZÍNHÁZ, Békés. Feb­ruár 3—9: »2x2 néha 5«. SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Gyoma. Február 5—7: »Titokzatos ha jóroncs«, TÁNCSICS FILMSZÍNHÁZ, Szarvas. Február 5—9: »Szicíliai vérbosszú«. VIHARSAROK NÉPÉ *az MDP Békés megyei Pártbizottságának lapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Bíró József. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Szabadság-tér 19. Telefon: szerk. és kiadóhiv. 11—91, 11—92, Gyulai Nyomda. Felelős nyomdavezető: Kendra György, Aggodalmak a brit nemzetközösségi miniszterelnökök ! értekezletén az amerikai gazdaságpolitika miatt London. (TASZSZ) A Reuter jelentése szerint a brit nemzet­közösségi miniszterelnökök ér­tekezletének csütörtök reggeli ülésén gazdasági kérdéseket tárgyaltak. Butler angol pénz­ügyminiszter összefoglalta a Sterling-övezet gazdasági, pénz­ügyi és kereskedelmi helyze­tét. Butler beszédéből, vala­mint az értekezlet más részt­vevőinek felszólalásából kicsen­dült az Egyesült Államok gaz- j gadáspolitikája miatt érzett aggodalom. Butler szavaiból kiderült, hogy a Sterling-öve­zet országai szükségesnek tart­ják az amerikai importfeltéte­lek könnyítését. Munkanélküliség az Egyesült Államokban Washington. (TASZSZ) Az amerikai kongresszus gazdasá­gi bizottságában most folyik Eisenhower elnök gazdasági üzenetének megvitatása. A vi­ta azt mutatja, hogy az ame­rikai kormány szépítgetései el­lenére, a munkanélküliség nagy méreteket öltött az Egye­sült Államokban. A bizottság január 27-i ülé­sén a szakszervezet és a tudo­mányos körök képviselői, vala­mint egyes kongresszusi tagok adatokat ismertettek arról, ho­gyan növekszik a munkanélkü­liség a pennsylvaniai és nyu­gatvirginiai bányászok, az új­angliai textilmunkások, az II-! linois-állambeli mezőgazdasági | gépgyárak munkásai körében.! Kézilabda A déli területi teremkézUabda »Fel­szabadulási Kupa« bajnokságában már psak két forduló van hátra, i. A vasárnap lejátszott mérkőzések kö­zül kiemelkedik a Martfű—Szarvas férfi rangadó mérkőzés. Szép, lendületes táma­dásokat, s váltakozó játékot látftim^, amelyből a rutinosabb Marfű került ki győztesen. Részletes eredmények: Férfi I. osztály: Martfűi Vörös Lobogó—Szarvasi Trak­tor 8:6 (5:3) Vezette: §urin. \ Góldobó: Kesjár, Fodor, Tóth. ftun'dolf 2—2, illetve Janurik 3, Sebő 3.. Női I. osztály: Békéscsabai VL Pamntszövő—Békéscsa­bai Agyagipar 6:1 (4:6) Vezette: Gyulavári; Góldobó: Hámori 4, Bolms, Franciszky, illetré‘Novák. Férfi II. osztály: Gyulai Traktor—Gyulai Harisoyagyár 7:7 (5:5) Vezette: Hámori. Góldobó: Papp 4, Kolozsi 3, illetve Lázár 6, Szabó. Békéscsabai Vörös Meteor—Gyulai VL HaiTsnyagyár 12:5 (6:2) Vezette: Machalek. Góldobó: Varga 3, Maxim 4, Eperjesi ß, Kozsuch T illetve Gyepes 2. Lázár 3. Női II. osztály: Mezőberényi VL Alföldiszövő—Békés­csabai Ruhagyár 3:8 (2:0) Vezette: Gyu­lavári. Góldobó: Hoffmann 2, Buckó. darvast Traktor—Martfűi VL Tisza Cipőgyár 4:1 (2:1) Vezette: Machalek. A kapura jobban törő szarvasi csa­pat biztosan győzött. Góldobó: Kulesrárné 2, Gutyánné, Tí­már, illetve Majzik. Békéscsabai Ruhagyár—Békésszentand- rási FSK 3:2 (1:1) Vezette: Tímár. 'v A csabai csapat ezúttal lelkesebben játszott. Góldobó: Botváiiszky 2, Bajkóné, illetve Gróf 2. "Szarvasi Traktor—Gyulai Harisiivagyár 2:1 (0:8) Vezette: Hámori. Góldobó: Gulyáimé, Kolesárné, illetve . Herceg. Békésszentandrási FSK—Martfűi VL 4:2 1 (2:1) Vezette: Machalek. Az FSK jól adogatott és biztosan lőtt. I Góldobó: 'Gróf 4, itttffve' I Mezőberényi VL Alföldiszövő—Martfűi VL 3:2 (2:0) Vezette: Sági. A bajnokjelölt csak nehezen tudott győzni a lelkesen játszó martfűiek ellen. i Góldobó: Buckó 2, Hoffmann, illetve Majzik 2. A Jókai Színház békéscsabai műsora: Február 5-én este 19.30 órakor: Kálmán I Imre: Oárdáskiráiyuő, (Jókai-bérlet.) ELSŐ PRÓBA rta: DER ENDRE Azon a szóhantörgó hajnalon különösen jólesett kimennem a faluból — egy hétre! Falumból, melyet máskor oly nagyon sze­rettem... Ritka öröm volt oda­hagynom egy fehéríalú faluszéli házat — melyben pirosragyúlt arcocskával, göndörösen meg­bomlott, fekete hajjal alussza hajnali álmát egy drága kicsi lány... akarom mondani egy meg- vetésreméltó hálátlan teremtés, aki oly kegyetlen korbáccsal csa­pott szíven... Soha meg nem bo­csáthatóm neki azt a világraszó*- lió vérigsértést!... »Te hazug!...« Hát, az angyalát, először is, Tu­bám, az csupán enyhe füllentés volt, nem hazugság!... azt is igen nehezen csikartam ki magamból — s csak érted tettem, senki másért nem csináltam volna azt %e, te szívtelen csibe jószág! Kancsultam volna meg, amikor először néztem abba a pajkos szemedbe, ördög a bolond feje­met!... Vájjon, mit álmodhat?.. Teg­napelőtt este, éjszalcábanyúlóan dünnyögtem neki egy népme­sét — valami népgyüjtésből ol­vastam még a télen: az »Arany­szóló pintyőkét«. No, Tuca, most bizonyoson Tündérszép llonáék- kal mulat — vagy a csillagszemű juhász lakodalmán kacag; spe- reg-pereg az ennivaló csepp lá­bával szélsebesen... Hű, szomba­ton délután tánc lesz lráziék- nál — haza kell jönni idejében, ha szekercék potyognak is az égből!... Nehogy Szútor Antisu- tulgassa mohó mancsával a Tuca puha derekát;... Akarom mon­dani, tőlem akár a szeretője le­het, pukkadjanak meg mindket­ten, az ördög áll szóba többet egyetlen lánnyal is! Kegyetlen buta valahány!... — Iliiket motyogsz te a lányok­ról. öcskös? — dörmög a fülem­be Jani, amint a Korhány palló­ján gördülünk előre. Elvörösö- dök. Akkor veszem csak észre, hogy az utolsó gondolatot már hallhatóan mondtam. — Szívtelen, s ravasz vala­mennyi! — kiáltottam keserűen. — Hagyján. De karmolnak is, mint a macska! — dünnyögi Ja­ni a hátam megeit. Kormányt markol ászó karja közt kupor­gok, vázra-madzagolt pokrócon, s Igen nehezen tudok megfordul­ni, hogy a szemébe nézzek; tré­fál-e, vagy komolyan szól? — Hétszázát, bátyus! — me­resztem a szemem megdöbben­ve. — Tán a drótkerítésnek buk­tái az este? — Ühüm... — Vagy a macskával játszottál, csakugyan ? — Azzal hát!... Nagyot nevettem. — Hiszen Bujdosóékatál nincs is macska! — Nincs a fenét... 8 ugyan­csak tü'szkölős! — Hogyhogy ? Mondd már, mi történt? — sürgettem. — Gyerek a szád, öcskös; — No, csak ne legénykedj! Tán nem láttam, hogy az este a de­rekát fogtad Bazsának, mikor a tejért mentem? — Te is oda bámészkodói min­dig öcskös, ahová nem kéne. — Neked is ott jár a kezed mindig, ahol nem kéne! — Lsitt a bagólesővei! Egy de­rékszorításból még egyetlen jány- nak se lett nagyobb baja; —■ Legénynek annál inkább! — Ne feleselj, öcskös, mert beleváglak a Kórhányba: — Vágj- én téged! — hősköd- tem. — Csak nem tán? — csodál­kozott Jani. — Várj délig, alt­kor majd sikerül, mert magamtól is helemászok. így taszította félre a beszél­getés szekererúdját. Hanem én nem hagytam a velejét, kíván­csi voltam nagyon a történetre. Jani hát előadta kelletlenül, hogy búcsúzáskor kicsit erősebben ta­lálta megszorítani Bazsát. vagy mi, mert a lány belevájt az ar­cába... Azt bölcsen elhallgatta, Jani, hogy a baj akkor kezdő­dött, amikor a Bazsa nyaka alatt kezdett kaparászni — sőt, arról se szólt, hogy Bazsa örökre el­tiltotta a háztól: »Akkor lássalak, amikor a hátam közepit! Eta szót sem vallott erről Jani, sőt, irigylendő vidámsággal kiál­totta: — Bánja a ménkű! Nem futok tán olyan szekér után, améknek szűk a saroglvája! Több a lány, mint a fűszál, itt annezőn! S hamisan: de nagy erővel ha­sított füttye a csendbe: Találok én szeretőt, minden ujjamra kettőt.. Erre már a nap is télbukott bíborán a láthatár peremén, meg­nézni, miféle legény riasztja a szunnyadó pusztaságot. Kinizsi- váilú legényt láthatott, széles kedvében dalolót. Persze, amikor belevilágított a víg szemébe, azt is meglátta — amit én gyerek­szemmel még nem sejtettem —, hogy iszonyú bánat lapul a bá­tyus szeniesarkáhan... Sokkal in­kább sajgóit a szive, mint az enyém, csak sokkal jobban tud­ta takarni a nyavalyás... (Eolytatjukj Varsóban vasárnap folytatják a Nyugat-Német- ország újrafelfegyverzése elleni európai értekezletet Berlin. (MTI) A Nyugat-Né- metország újrafelfegyverzése elleni európai értekezlet, amely a múlt év decemberében ve­zető politikusok — köztük Her- riot és Daladier — kezdemé­nyezésére Párizsban kezdte meg tanácskozásait, vasárnap Varsóban folytatja munkáját. Ez azért vált szükségessé, mert a francia kormány a Szovjet­unió és a népi demokratikus országok képviselőitől megta­gadta a beutazási engedélyt. A Német Demokratikus Köz­társaságnak a varsói értekez­leten résztvevő küldöttségét Johannes Dieckmann, a népi kamara elnöke vezeti. A nyu­gat-németországi küldöttség Heinemann volt bonni belügy­miniszter vezetésével utazik a lengyel fővárosba. A gyulai teremkézilabda-bajnokság ál­lása 1055. február 2-án: Férfi I, osztály: 1. Martfű 7 7 ­. 61 28 14 2. Magasépítők 6 5­1 35 22 10 3. Szolnoki Lók. 6 4 ­2 41 38 8 4. Szarvas 6 3 1 2 40:13 7 5. Gyulai Tarktor 6 2 ­4 43 55 4 6. Békéscsabai Lók, 3 1 ­2 25 19 7. Bcs. Építők 4 1 ­3 28 V 8. Hódmezővásárhely 6 1 ­5 22 SS £ Férfi II, osztály: 1 Gyulavári FSK 7 5 ­2 50:22 10 2. Békéscsabai VM 5 5­_ 54:21 10 3. Békéscsabai Lók. 6 4 ­2 35 26 3 4. Gyulai Harisnyagyűr 6 3 1 2 27 37 r 5. Gyulai Traktor 5 2 1 2 17 33 3 6. Gyulai MTH 5 2 ­3 14 37 1 7. Mezőgazd. Szakisk. 5 1­4 6:21 I 8. Szentesi Kinizsi visszalépett. Női I. osztály: 1. Pamntszövő 6 5 1 30 3 lí 2. Békéscsabai Lók. § 3 1­21 7 u 3. Hódmezővásárhely 6 3 12 11 17 TI 4. Martfű 6 2 13 11 19 i 5. Bcs. Agyagipar 6 2 ­4 6 IC t 6. Ruhagyár 6 2 ­4 2 19 l 7. Szentesi Kinizsi visszalépett. Női II. osztály: 1. Mezőberényi VL 7 5 1 1 16 7 11 2. Szarvas 7 3 3 1 13 9 91 3. Ruhagyár 6 4 1 1 18 r ’4. Kötött árugyár 4 4 ­­24 i 5. Békésszeiitandrás 7 2 3 2 15 14 T 6. Bcs. Vörös Meteor 7 2 1 4 12 15 5 7. Gyulai Harisnyagyár 7 12 4 10:15 t 8. Martfű 7 2 ­5 12 18 t 9. Bcs. Spai-takusz 8 1 1 6 9:28 3 SPORTHÍR Vasárnap délután fél 3 órakor a Hód­mezővásárhelyi Építők a Békéscsabai T: sí- tökkel barátságos mérkőzést vívnak a Stadionban. Előtte fél 1 órakor előmérkőzés. Belépődíj: 3, 2 és 1 fforint. A labdarugó NB II. Keleti Csopori ja tavaszi sorsolását vasárnapi lapunkban teljes egészében közöljük. * A Békéscsabai Dózsa barátságos labda­rugómérkőzését a Gyulai Traktorral fo­lyó hó 6-án fél 11 órakor tartja meg a Kórház utcai sporttelepen. — MA, február 5-én délután 5 órakor tartja a Békéscsabai Ru­hagyár az üzem fennállásának 5. évfordulója alkalmából, a vá­rosi tanácsháza dísztermében jubileumi ünnepségét. Több mint 720.000 darab Totó-szel­vényt küldtek be a fogadók. A nyer­tes szelvények között több mint 1 millió forint kerül felosztásra. Tizenkét találatot öt szelvényen értek el. Nyeremények: 12 találat 11 találat 10 találat Totózzon! 65.020 forint 2.196 forint 312 forint Nyerhet!

Next

/
Oldalképek
Tartalom